Читаем Трофей для братьев (СИ) полностью

4) ???????? (младший футарк) — Эгерсунн.

Глава IX: Тоска ?

ГЛАВА IX: ТОСКА ?

? bi? nearu on brestan;

weor?e? hie ?eah oft ni?a bearnum

to helpe ond to haelu gehwhae?re, gif hie hlysta? aeror.

Тоске тесно в груди,

но становится она часто сынам человеческим

и в помощь, и в спасение — если она услышана заранее.

Жизнь снова вернулась в столицу Ругаланна вместе с прибытием из похода груженых богатыми трофеями драккаров. В гавани собрался едва ли не весь Эгерсунн, что встречал своих любимых и близких горячими рукопожатиями, слезами и радостными улыбками.

— Мой племянник, моя кровь и моя сила, — заключила в объятия Ульва рыжеволосая Гуда. — Вижу, что ваше мероприятие увенчалось успехом и принесло вам славную победу. Пусть дрожит теперь франкский король от одного только упоминания о воителях нашей родины!

— Мы смогли разграбить Бремен и отступить с добычей, прежде чем на помощь маркграфу прибыла армия императора, — кивнул правительнице витязь. — Пусть и потеряли мы много людей, но зато навсегда вписали свои имена в летописи! Бард Эгиль Сладкоголосый обещал посвятить этой битве свою новую сагу — обо мне и моём соратнике Свене!

— Свенельд... — прищурилась мудрая и подозрительная регентша. — Как он себя вёл? Не заметил ли ты чего-то нечистого?

— Отнюдь! Свен дважды спас меня от смерти и даже принял на себя удар топором, — Ульв показал на брата ярла Хордаланна, что как раз спускался с драккара на пирс; рука его была крепко перебинтована от глубокой раны, оставленной острым лезвием вражеской франциски (1).

— Добро пожаловать в Эгерсунн, Свенельд, — поприветствовала блондина Гуда. — В моём медовом зале сегодня празднуем ваш успех! Пусть мёд льётся рекой, а звон кубков напоминает о золоте и драгоценной утвари, которыми вы наполните свои сокровищницы!

— Варди... Йохан... — в слезах бросилась на шею сначала мужу, а потом и сыну несчастная Ингеборга. — Слава Одину всеотцу, что уберёг он вас от смерти! Столько всего случилось... Столько рассказать мне нужно...

— Что произошло? — захлопал глазами удивлённый старый корабел: такой бледной жену он давно не видел. — Что случилось, Инга?

— Страшное, страшное, муж мой... — Ингеборга опустила потухший взгляд и, заметив среди встречающих двух подозрительного вида посторонних воинов, продолжила. — Лучше расскажу я вам об этом в медовом зале, где будут только доверенные и знакомые нам всем лица.

* * * * *

После пира в медовом зале гости Гуды разошлись по домам, и теперь за длинным столом остались лишь самые преданные её соратники: племянник Ульв, Свенельд и семья Варди, а также несколько человек из личной охраны.

Маленького сына она отдала няньке — было поздно, да и ни к чему ему слушать такие разговоры перед сном. Ему предстояло подрасти и возмужать, чтобы участвовать в подобных беседах, сейчас же лучшими компаньонами для будущего ярла будут погремушки да колыбельные.

— ...я весь лес тогда прошерстила, рыскала там несколько дней, но не нашла даже волоса от нашей дорогой Мии, — закончила свой рассказ Ингеборга. — Зато был там наш знакомый кузнец. С перерезанным горлом и весь в синяках.

— Сомневаюсь, что это дело рук вашей рабыни, — вздохнула регентша. — Кто же мог позволить себе подобное преступление?!

— Это небожители-асы (2) меня наказали, — всхлипнула жена корабела. — За то, что плохо я заботилась о своей дочери и та утонула... За то, что назвала её именем несчастную рабыню и не уследила за ней. Бедняжка была такой хрупкой, такой мягкой, словно весенний цветок! Асы всегда отнимают у людей всё самое доброе и невинное. Как когда-то Хель забрала себе Бальдра (3), так и сейчас оказалась в её тёмном царстве и холодных руках наша Мия.

— Зачем кому-то понадобилось убивать какую-то рабыню? И вступать за неё в бой с кузнецом Олавом, который сильный и опытный воин, сокрушивший своим молотом не одного врага? — поднял бровь скептичный Ульв, отхлебнув из кубка немного терпкого вина.

— Я, кажется... — сомневаясь в своём предположении, всё же высказал его вслух Свен. — Догадываюсь, кто мог столь страстно желать эту девушку.

— И каково его имя? — забурлил от гнева старый Варди. — Назови его, и я лично раскрою череп этого нечестивца!

— Это Сигурд, мой старший брат, — покачал светлой головой Свенельд. — Я точно это знаю.

— Но к чему ярлу рабыня? — не унимался любопытный Ульв.

— Она понравилась ему ещё там, в Бремерхафене. Брат намеревался провозгласить её своим трофеем и подарить мне в качестве наложницы, вот только Варди, удивлённый её сходством с погибшей дочерью, опередил его.

— Да, так и было, — подтвердил его слова до этого молчаливый Йохан. — Но у него же достаточно невольниц, почему именно она?

— Он желал её до какого-то помешательства, до звериного исступления. Оказалось, что когда она пропала после праздника в медовом зале, Сигурд спас её от смерти и потом опоил любовным зельем, унеся в своё жилище. Там он... — Свен сделал паузу, пытаясь подобрать правильные слова и избавиться от кома в горле. — Там он...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы