Читаем Трофей для волчьей стаи полностью

В жилах некоторых жителей нашей деревне текла магия. Говорили, что раньше магии было много, и каждый человек обладал каким-то даром, во времена, когда наши земли и земли оборотней не разделял лес.

Оборотень потянул руку и с легкостью дотронулся до щеки, стирая слезинку.

— Почему тебе грустно? — сказал он, растирая каплю между пальцами.

От этого вопроса я даже усмехнулась.

— К чему эти разговоры со мной? Спрашиваешь. Лечишь.

Мой тон оборотню пришелся не по нраву.

— Людям не знакомо такое слово как «благодарность»? — с иронией произнес он.

— Спасибо, — не менее иронично ответила я. — Спасибо тебе, что пытаешься довести мою тушку до алтаря, чтобы разорвать меня на нем вместе с остальными трофеями.

Гнев лился из меня. В такой ситуации нужно быть благодарной. Но как быть благодарной, зная, что ты словно скот для этого волка.

Скот, который готовят на убой.

Но оборотень отскочил от меня, словно от удара.

— С чего ты взяла, что я хочу тебя разорвать на алтаре? — После он нахмурился. — Ах, да… Я ведь животное. Животные всегда так делают.

— Так ты не хочешь? Мне будет значительно легче умирать, зная, что тебе это неприятно.

— Айрин! — прорычал он.

От этого тона я вздрогнула и замолчала. Мы молча смотрела друг на друга.

— Вы будете рвать меня на части? Это ведь правда? — голос звучал жалко. Но мне хотелось верить, что есть шанс. Я даже не могла придумать смерть страшнее, чем быть разорванной стаей волков.

Наши взгляды встретились: мой — с надеждой, его — с сожалением.

— Твоя судьба еще не решена, — сказал он.

Мы внимательно смотрели друг на друга. Я все еще дрожала от прилива чувств и холода.

— И кто будет ее решать? — отважилась спросить я более спокойным тоном.

— Совет.

— Совет таких же, как белобрысый… Разве у меня есть шансы?

Его глаза загорелись.

— Я принесу обувь и теплую одежду. А ты отдохни…

Глаза засветились ярче. Я почувствовала волну спокойствия и не заметила, как у меня слиплись глаза, а язык стал тяжелыми. Я заснула, слишком быстро для этого времени суток.

Глава 11


— Сайхал! — прорычал я, стоило выйти из шатра.

Мой бэта в это время находился возле своего шатра.

— Рагнар? — удивился такому обращению он.

Кровь внутри меня кипела от злости.

— Зачем ты сказал Айрин про алтарь?

То, что именно Сайхал внушил такие мысли Айрин, я знал точно, больше просто некому.

— Айрин? — усмехнулся он.

— Девушка…

— Трофей, — поправил меня.

— Девушка.

— Добыча, просто добыча, мой Альфа, и судьба ее предрешена. Пусть человеческая сука знает свое место.

Я схватил бэту за грудки и поднял его.

— Ее зовут Айрин, — четко произнес я. — И она не зверь, Сайхал, и не добыча. Чем мы лучше животных, если позволяем так вести себя с женщиной?

Его глаза наливались гневом, но он терпел.

— Ты понял меня? — прорычал я.

Заглянул в его глаза.

— Да, мой альфа, — выдавил из себя он.

Только после этого я поставил его на землю. Непослушание бэты было плохим знаком, альфу должны слушаться беспрекословно.

— Судьба Айрин не решена. Я буду созывать Совет.

— Это ничего не изменит.

— Неужели мы спокойно раздерём женщину на алтаре, словно дикари? А что потом, приготовим ее на ужин?

Зверь рвался наружу. Просил выпустить, чтобы он мог сбросить гнев, бегая по лесу… Или еще лучше, чтобы он пошел к девушке, которая даже сквозь вонючую траву пахнет цветами…

Смахнув наваждение, я нахмурился. Такая мысль была некстати.

Она считала меня животным, тряслась, стоило мне прикоснуться. Но ее можно понять, как относиться к тому, кто хочет тебя разодрать на алтаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги