Читаем Трофей для Зверя (СИ) полностью

— Это она, — скупо произнес кхассер и видя откровенное недоумение в глазах Мелены, пояснил, — я нашел того, кто выпустил рысь из клетки и надоумил утащить вас с Эссой из города.

Мел медленно моргнула, силясь осознать его слова.

Она уже настроилась на сопротивление и побег любой ценой, а тут…

Тряхнула головой, пытаясь вернуть себе ясность сознания. Не получалось, не укладывалось в рамки ожидаемого:

— Что ты сделал? — хрипло переспросила она.

Хасс взглянул на нее исподлобья, словно сомневался в умственных способностях и повторил еще раз:

— Нашел того, кто отправил тебя на верную гибель. Пока тюремщик набивал свое брюхо, она выкрала ключи и вывела рысь из темницы…Что?

— То есть ты привел меня сюда не для того, чтобы посадить в клетку?

Он нахмурился, задумчиво почесал бровь и поинтересовался:

— А надо было?

Мел снова тряхнула головой. Не могла в его голосе проскочить насмешка! Только не у Хасса. Ей наверняка просто показалось.

— Мелена, — когда он впервые обратился к ней по имени, его голос звучал уже совсем иначе. Жестко и серьезно, — считай, это актом доброй воли.

Она смотрела на него во все глаза и даже забыла спрятать эмоции глубоко под замок, как это делала обычно.

Он что…предлагал перемирие? И в качестве подношения, нашел виновных в похищении? Он это сделал для нее? Сам?!

— Кивни, если понимаешь, о чем я говорю.

Она кивнула. Как неживая. Словно кукла на шарнирах.

Ее замешательство было таким ярким, что в янтарь снова полоснул насмешкой.

— Почему? — было сложно говорить, и знакомые слова напрочь отказывались слетать с языка.

— Мы ведь теперь на одной стороне, — кхассер как-то невесело хмыкнул и добавил, — симпатия между нами вряд ли возможна, да ты и сама это прекрасно понимаешь. Но… я был не прав. Ты не так плоха, как мне казалось раньше.

Такие слова из уст песчаного кхассера были сродни признанию в любви.

Он принял ее.

Несмотря на все прежние столкновения и противоречия, принял и признал одной из них. Понимание этого прошлось горячей волной от макушки и до кончиков пальцев.

Ее приняли…

Мелена медленно сглотнула странный ком, внезапно сковавший горло, и перевела взгляд на трясущуюся пленницу.

— Она твоя. Можешь делать с ней что хочешь.

При этих словах Тира громко всхлипнула и тотчас зажала себе рот ладонью. Уж она-то знала, что Мел никогда не отличалась милосердием.

Бывшая глава королевской стражи смерила ее ледяным взором. Она не собиралась прощать то, что эта девка подвергла опасности Эссу, не могла забыть, как та льнула к Маэсу и натравливала на нее Вейлора. Ей ничего не стоило похоронить ее в равнодушных объятиях камня, но вместо этого она ее пощадила:

— Я хочу, чтобы Тира оставалась в этой камере. На год. А потом посмотрим, — и с этими словами пошла прочь, спиной чувствуя молчаливое одобрение кхассера.

* * *

Из темницы Мелена поднималась, не чувствуя под собой ног. Внутри творилось не пойми что, и было страшно поверить в происходящее. Ведь всю жизнь вера была непозволительной роскошью, от которой она сознательно отказывалась, чтобы избежать разочарования.

Сейчас ей отчаянно не хотелось разочаровываться, но после скупого разговора с Хассом, что-то надломилось. Треснуло, разрывая защитную броню, за которой она привыкла прятать свои чувства, и они хлынули, заполняя до краев и вытесняя прежнюю пустоту.

Ей всегда было плевать на Вейлора и его прихвостней, и было совершенно без разницы принимает ли ее кто-то из них. Но с андракийцами все вышло иначе. Сколько бы она ни отказывалась, ни скрывалась, ни сопротивлялась, но с того самого момента, как она впервые увидела Маэса в торговых рядах — ей уже было не все равно.

Пока она шла по замку ее никто не пытался остановить или задержать, и пьянящее чувство свободы кружило голову.

Ее приняли…

Сама не заметив как, она добралась до башни, в которой жила Эсса.

Молчаливый стражник встретил ее настороженным взглядом, но без вопросов пропустил внутрь. И стоило только Мелене перешагнуть через порог, как на нее налетело маленькое разъяренное создание в пышном голубом платье и попыталось укусить.

— Эй, тише! — Мел перехватила ее за худенькие плечики, — ты разве не знаешь, что маленькие девочки не кусаются?

Сердито надув губы и сложив руки на груди, Эсса исподлобья смотрела на нее.

Мелена опустилась рядом с ней на корточки. Провела пальцами по блестящим волосам, собирающимся в задорные кудряшки, коснулась гладкой розовой щечки, и улыбнулась:

— Ты такая красивая.

За время ее отсутствия Эсса и правда преобразилась. Она уже была похожа на обычную девочку, а на не взъерошенного зверенка в человеческом обличии.

— Прости, что я ушла. Мне нужно было кое с чем разобраться. Но я каждый день вспоминала о тебе. Думала, что ты делаешь, с кем играешь, какое у тебя настроение. И очень скучала…

При этих словах Эсса шмыгнула носом и бросилась к ней на шею, а потом и вовсе разревелась, а Мел гладила ее по спине и тихо улыбалась, понимая, что жизни не мыслит без этой малявки.

— Теперь все будет хорошо.

Девочка-рысь отстранилась, обхватила теплыми ладонями ее лицо и медленно, через силу произнесла:

— Моя Мел?

— Твоя.

— Люблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы