Что ещё? Не удалось устроить побег Трою? Ну, а сколько денег было влито со стороны Кира, чтобы этот побег устроить? Так, всего лишь на сопровождение Кира парнями до Рашвиля. Если сравнить его денежные потери с потерями того же Барса, который на вызволение Троя из города целый поезд выкупил, то можно с уверенностью сказать, что Буллок вообще заплатил копейки на спасение наёмника.
Далее. Ирвинг изрядно потрепал парней Кира, как было сказано ранее. А это значит, что у Буллока есть изрядный повод, чтобы взять Мак Грейна за яйца. Да, «Вампо» была корпорацией не слабой, но если сравнивать её с «Майтвиллом»… Тут она никакой конкуренции бы не выдержала — ни экономической, ни вооружённой. В принципе, тут после такого можно было и вовсе войну начать, но ведь гораздо,
И денег, кстати, выдоить можно было немало! Это ж не в автобусе кому-то из «Майтвилла» вампир на ногу наступил — нет, тут на лицо настоящий «наезд» на парней Кира со стороны «Вампо». Тут так просто не отделаешься…
В общем, плюсов в сложившейся ситуации было предостаточно. Только вот при этом…
При этом Кира Буллока всё равно расстраивало то, чем всё обернулось. Он, всё-таки, какие-никакие деньги влил в то, чтобы Троя вызволили из Хротцбера, а в итоге… Облом, да побитые парни «Майтвилла». Ни этого желал Кир от всей этой операции, совсем ни этого…
«Не сработало! — вновь с грустью отметил про себя Кир, смотря за окно. — А жаль, ведь так хотелось бы…»
В огромной спальне с обоями красного (красного, красного, как кровь) цвета сидела молодая черноволосая вампирша, молча уставившись в одну точку прямо перед собой. Хоть лица у всех вампиров не славятся особым румянцем, эта особа была бледна, словно сам покойник.
Это была Ирма, любовница Ирвинга. И она просто места себе не находила от тех новостей (слухов, как надеялась она, просто слухов), что приходили к ней сегодня весь день.
А все новости эти гласили — все до одной! — что Ирвинг, её лучший любовник, её главный возлюбленный этой ночью пал замертво, обретя вечный покой. Тело его под жёстким ударом осиновым колом прямо в сердце рассеялось, словно пепел на ветру — Ирме даже некуда будет прийти, чтобы помянуть своего мёртвого возлюбленного…
Рядом с её кроватью сидел упырь — бывший человек, недоделанный вампир, которому истинным кровососом стать уже не дано, но при этом он верой и правдой служил тем вампирам, которые его таким сделали. В данном случае, он служил Ирме.
Упырь видел, как сильно переживает его хозяйка, и поэтому всеми силами старался её ублажить. Для начала он откинул свои тонкие, словно нитки, волосы, обнажая посиневшую шею — мол, не желает ли хозяйка испить его крови? В ответ Ирма лишь презрительно фыркнула — уж больно он ей сегодня нужен!
Тогда упырь посмотрел на слегка расставленные ноги хозяйки… О да, он, похоже, понял, чего она хочет! На четвереньках он подполз к открывающемуся влагалищу Ирмы, чтобы припасть к нему своим синим языком — и тут же получил удар ногой в чёрном лабутене по лицу.
— Пошёл прочь, отродье! — прошипела Ирма. — Не до твоих мне сейчас примитивных игр, понял?
В ответ упырь лишь покорно кивнул головой и медленно отполз к выходу из покоев хозяйки.
Слов своей королевы надо слушаться беспрекословно.
Ирма же в свою очередь обратила свой взгляд на капли дождя, барабанящие по стеклу её комнаты. Ирвинга больше нет. Её лучший любовник, её главный возлюбленный ушёл туда, откуда не возвращается никто — ни вампиры, ни люди. Никогда больше Ирма не разделит с ним это ложе в ярко-красных тонах; никогда больше она не зажжёт с ним в лихом танце на вампирской ночной вечеринке; никогда, никогда она больше не увидит его прекрасного бледного лица…
— Нет!!! — в истерике закричала несчастная вампирша. По лицу её текли огромные слёзы. — Нет, такого не может быть! Он жив, мой Ирвинг, он жив! Это всё наговоры, глупые мелочные наговоры! Он не мог погибнуть так глупо! Он
Ирма зашлась тихими рыданиями. И сейчас её, вампиршу, прожившую две сотни лет под тёмным небом ночи не отличало ровным счётом ничего от обычной женщины-человека, потерявшей своего мужа навсегда.
И лишь упырь, стоявший под дверями, видел её слёзы; при этом плакал и он сам, ибо нет для упыря большего наказания, чем рыдания его хозяйки…
Дождь рыдал безутешными слезами прямо на мост, ведущий к Рашвилю. Прах — всё, что осталось от некогда самого мощного в мире вампира, Ирвинга — разлетался на ветру. Вдали мерцали неоновые огни Хротцбера, словно сигналя о чём-то тем живым людям, что остались на мосту.
Люди Кира Буллока потихоньку поднимались с тех мест, куда их закинул мёртвый теперь уже вампир. Кто-то держался за голову, кто-то за рёбра — бесследной для них встреча с Ирвингом не осталась.
Кэрри Саймс с радушной улыбкой подошла к Трою. Наёмник же стоял, как вкопанный, глядя на мерцающие вдали огни Хротцбера.