Читаем Трой. Большая охота (СИ) полностью

Ну и, напоследок, Рудольф. Кир уже знает о том, что Трой сейчас на всех парах летит к резиденции «Скинни» в Хротцбере и делает он это явно ни для того, чтобы стишок Рудольфу прочитать. Да, вот уж кому-кому, а этому фашисту Трой отомстит от души, тут уж можно не сомневаться. Никакая армия скинхедов не остановит сейчас обозлённого наёмника — уж теперь-то он отыграется за всё! И Рудольф, если ещё не сбежал, считай, что уже покойник!

Кир не смог сдержать усмешку. Сначала Адольфа прирезал его же подчинённый, теперь Рудольфа, похоже, ожидает безвременная смерть… Как-то совсем не везёт корпорации «Скинни» в последнее время с фюрерами! Может, они поймут всю тщетность своего неофашисткого существования (ну, хотя бы здесь, в пределах Хротцбера) и перестанут, наконец, вести здесь свою деятельность? А что? Было бы славно! Одним конкурентом меньше — всегда плюс для корпорации «Майтвилл»!

Буллок посмотрел за окно. Дождь отбивал чечётку на его подоконнике.

«Как будто оплакивает всех моих горе-конкурентов!» — подумал Кир и перевёл свой взгляд на рабочий стол.

Победа — победой, а ведь ему сегодня предстояло ещё столько дел…


Брэд Хёрст молча смотрел на мух, кружащих под потолком его лавки. Нет, количество мух не увеличилось — их было всё так же всего две — но в назойливости им было не занимать. Жужжание противных насекомых раздражало старика донельзя — и он, чтобы заглушить неприятный звук, включил погромче свой старый музыкальный центр с играющим в нём тяжёлым, Хейтерским, роком.

Сейчас из динамиков плавно играла какая-то забытая всеми баллада. Мухи продолжали кружиться в воздухе, как ни в чём не бывало; даже открытое специально для них Брэдом окно не привлекало их сбежать из его маленькой лавки.

Казалось, что мухи не просто так кружат над головой Хёрста. Создавалось впечатление, будто эти мерзкие твари буквально танцуют под балладу, звучавшую из колонок старика.

«Хм, танцуете под „Graysummers“? — с усмешкой подумал Брэд. — Что ж, мелкие засранцы, вкус у вас есть, в этом вам не откажешь! Только вот едва ли вас это спасёт от моего праведного гнева! Я же вам окно открыл? Открыл, специально для вас! А вы этим воспользовались? Да чёрта с два! Так что теперь…»

Старик вытащил из-под стола ленту-липучку.

«Не обижайтесь. Всё будет жёстко!»

Глава 16

Глава 16


— Даже не знаю, что и сказать тебе, Трой… — произнесла Кэрри. — То, как ты обошёлся с Мак Грейном… Двоякая ситуация!

Наёмник со скинхедкой стояли в узком переулке Хротцберской улицы, выводящей прямо к логову «Скинни». Мелкий дождь стучал своими каплями по головам двух любовников, совершенно им не докучая; за годы жизни в городе вечного ливня и неона к таким мелочам, как слёзы дождя, стучащие по голове, вполне можно привыкнуть.

Резиденция «Скинни» в Хротцбере находилась буквально в сотне метров от места разговора двух бывших беглецов, а ныне мстителей за все свои гонения по ночному городу. Достаточно было сделать несколько десятков шагов — и всё, убежище Рудольфа, главного Троя и Кэрри врага, откроется для них.

И вот сейчас, готовясь к последней атаке, любовники говорили о своём предыдущем триумфе.

— И что же такого двоякого ты нашла в моей расправе над Элиотом? — поинтересовался Трой, почёсывая подбородок. — Скажи, мне даже интересно!

— Конечно, то, что ты отправил его с Итаном, уже само по себе значит, что Мак Грейна ждёт незавидная судьба! — произнесла Саймс, глядя в глаза собеседника. — Но… Разве не приятней было самому, своими руками отправить к Дьяволу эту нечисть? Нажать на спуск пистолета, выпустить серебряную пулю кровососу в сердце, обратить его в сгусток пепла… Это было бы гораздо победоноснее, нежели сдать его Моргану!

— Что ж, может, в чём-то вы, леди Саймс, и правы… — размеренно проговорил наёмник. — Но всё же… Итан Морган всегда славился своими… скажем так, совсем не гуманными методами разъяснять своим «собеседникам» все их ошибки и проблемы, которые те доставили корпорации «Вампо». Недаром его, в конце концов, так бояться сами вампиры. Тот же Мак Грейн дрожал, увидев Моргана, как осиновый лист на ветру. Так что отдать Элиота этому… переговорщику… будет самой высшей мерой расправы с ним. Уж поверь мне, Кэрри, Мак Грейн у Моргана миллион раз пожалеет, что я его не отправил к праотцам своими руками. Кроме того… — Трой слегка усмехнулся. — Я же наёмник, леди Саймс! Морган предложил мне сделку… Как бы я мог отказаться от столь лёгкого и выгодного предложения?

Скинхедка смерила взглядом своего любовника. Сейчас, в свете неоновых огней от окружающих домов, под нескончаемыми слезами Хротцберского дождя, он казался ей ещё более решительным и сексуальным, чем раньше.

— Ну что, а сейчас заявимся к Рудольфу и накажем его за всё то, что он устроил? — проговорила Кэрри. — Я же понимаю, что ты меня привёз не для того, чтобы видом полюбоваться!

— Неужели тебе так не терпится вступить в перестрелку со своими собратьями? — вскинул брови Трой.

Перейти на страницу:

Похожие книги