Читаем Троя. Грозовой щит полностью

При мысли о Ресе у нее снова заболело сердце. Ветер раскачивал деревья, и Мирина посмотрела вверх на яркую луну, вспоминая тот день, когда ее впервые привели в царские покои. Это было так давно… Ей сказали, что маленький Рес — непослушный ребенок и с ним нужна строгость. Царь Эионей велел ей бить его палкой, если он не будет ее слушаться. Мирина никогда этого не делала. С первой минуты, как она увидела его, она полюбила мальчика. Некрасивая, коренастая Мирина никогда не пользовалась успехом как женщина и приговорила себя к одинокой жизни на службе у царя. С маленьким Ресом она узнала все радостные и горестные минуты материнства. Женщина наблюдала, как он превращался из худощавого мальчика в прекрасного юношу, а затем — в сильного мужчину. Даже став царем, когда на его плечи легли государственные обязанности, он улыбался, увидев ее, и обнимал. Когда родился его первый сын, Перикл, Рес привел Мирину во дворец, чтобы она ухаживала за ним. И это была вторая огромная радость в ее жизни, потому что Перикл был похож на своего отца. Если бы не приближающаяся старость, няня подумала бы, что этих лет не было, она молода и снова стала матерью.

Даже война и сражения не омрачили ее счастье. Во дворце царили мир и безопасность, как это было всегда.

До сегодняшнего дня.

Услышав какой-то шум позади себя, она обернулась, и ее сердце пронзил страх. Но это был не враг, а молодой Перикл. Сын царя присел на корточки рядом с ней. Она тотчас наполнила треснувшую чашу водой и протянула ему.

— Что нам делать, господин? — спросила она его. Сказав это, Мирина устыдилась собственных слов. Да, он обладал острым разумом, как у хищного ястреба, но он был всего лишь мальчиком. Старая няня увидела, что его лицо исказилось, а темные глаза расширились от страха.

— О, прости, дорогой! — воскликнула Мирина. — Я просто думаю вслух. Все будет хорошо. Я знаю!

— Мой отец мертв, — сказал Перикл. — Хорошо уже не будет, Мирина. Теперь они придут за нами, за Обасом и за мной.

Мирина не знала, что на это ответить, и его слова наполнили ее ужасом. Темнота вокруг них теперь казалась полной угрозы, а шум ветра в ветвях — жутким и страшным.

— Мы спрячемся в лесу, — предложила она. — Это большой лес. Нас… нас не найдут.

Периклос обдумал ее слова.

— Они предложат золото любому, кто сможет нас поймать. В лес придут охотники. Мы не можем оставаться здесь. У нас нет еды.

Голос ребенка нарушил тишину ночи.

— Перикл! Перикл! — закричал маленький Обас, выбегая из старой хижины. Старший мальчик подбежал к нему и встал на колени рядом.

— Ты не должен так шуметь, — сурово предупредил он брата. — Плохие люди найдут нас, если ты будешь кричать.

— Я хочу к папе! Я хочу домой!

— Плохие люди в нашем доме, Обас. Мы не можем вернуться домой.

— Где папа?

— Я не знаю.

Мирина с трудом встала и подошла к мальчикам. В это время она услышала сзади какой-то шум. Перикл быстро встал и огляделся.

— Это папа! Это папа! — закричал Обас.

Из зарослей вышли три человека. Они были высокого роста, с заплетенными светлыми волосами, с раскраской на лицах. Мирина бросилась к детям, взяла на руки Обаса и прижала его к себе. Перикл стоял на месте, глядя на людей из племени идоноев и на длинные мечи в их руках. Их одежда была в крови.

— Оставьте нас! — закричала Мирина. — Уйдите!

Еще семь войнов с суровыми лицами и жестокими глазами показали из темноты.

Мирина попятилась к хижине. Предводитель идоноев внимательно посмотрел на Перикла.

— Ты похож на своего отца, — сказал он. — Твоя голова будет красоваться на копье рядом с ним.

Обас начал плакать, и няня погладила его по спине.

— Хватит, хватит, малыш! — воскликнула она. — Хватит, хватит.

Воин подошел к Периклу и поднял свой меч. Мальчик стоял неподвижно, дерзко глядя на него.

— Делай свое подлое дело, трус! — бросил он. И тут в тишине раздался еще один голос:

— Не удивительно, что эти негодяи раскрасили себе лица. Самые уродливые ублюдки, которых я когда-либо видел.

Мирина повернулась и увидела сильного мужчину в сверкающих доспехах, который вышел из леса позади хижины. У него в руках был короткий меч.

Воины-идонои повернулись к нему и подняли оружие.

Незнакомец остановился в пятнадцати шагах от предводителя идоноев.

— Ну? — потребовал он ответа. — Почему вы стоите здесь? Во имя Ареса, вы такие же слабаки, как и уроды?

С яростным криком идонои бросились на воина, но в этот момент показались его люди.

К удивлению Мирины, незнакомец внезапно упал на одно колено. Воздух рассек град стрел, которые вонзились в нападающих. Четверо упали, двое других, шатаясь, попятились назад. Воин в сверкающих доспехах встал на ноги и бросился на остальных идоноев. Бой был коротким и кровавым. Незнакомец налетел на воинов, размахивая мечом. Предводитель упал на землю, из горла у него полилась кровь. Двое других погибли от стрел. Последний идоной повернулся и побежал.

Из-за деревьев выскочили два всадника с луками в руках и бросились вдогонку за убегающим идоноем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троя (Геммел)

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза