- Ты больной, Альфонс. Ты просто дурачок. Уродец. Но не вини себя, я не виню тебя, во всем виноваты твои предки. Вы забыли законы древности, вы предали законы древности, а это великие законы жизни. Некогда матери хранили эти законы. Женщинам сложней. Это мы, мужчины можем просто: сунул, вынул и ушел. А женщина несет семя, хранит его, ростит, рожает и вскармливает. Только женщина знает кто отец ребенка. И еще женщины знали страшные знания, хранили их долгие века. И отголоски этих знаний тебе известны, Альфонс. Нельзя спать со своей сестрой! Дети уродами будут! Трастамара - вы ненормальные уроды. Вы давно уже заключаете браки так, как просто и удобно, с соседями, ты не первый кто взял в жены кузину - ты больной. И скажи спасибо Спасителю, что у вас с Марией нет детей. А вот со здоровой италийкой ты породил здорового, сильного сына, который может стать началом новой жизни для вашего сгнившего рода.
Графиня - мать. Она не хотела твоей смерти.
- Сейчас это было бы жестоко к ребенку, ваше величество, - спокойно признала графиня. - Я была вынуждена принять приказ Атлантиды. Мне Сардиния не была интересна. Моя земля далеко на востоке, там мой остров. Но - приказ сената это закон. Мы стали противниками, но сейчас не время становиться врагами.
- Мне он враг, - уточнил Лешка.
- Тебе, сенатор все, кто не атланты - враги! Только я - амазонка. Поэтому, негодна тебе, но не враг, - с угрозой в голосе высказалась графиня.
И Альфонс увидел то, что хотел увидеть - а они не такие уж и дружные союзники, все как обычно, эта женщина была очень недовольна этим... сенатором Атлантиды. Король вспомнил и признал, что в сведениях достаточно правды: амазонки это вассалы Атлантиды, и не всё там гладко в этих неведомых пока землях. Это важно, это ему пригодится. Король кивнул своим мыслям, и понял, что вечер удивительный - как так можно? Его сын, которого он чуть стыдился, для этих странных людей был дороже всего рода Трастамара! Неужели это правда, но что-то такое ведь и, правда, написано в писаниях. И слова атланта заставили короля подать голос:
- Насколько болен мой род?
- Я не знаю, - честно ответил сенатор. - Альфонс, это не сразу проявляется. Это всплывает ненормальными вспышками в больном человеке - ты сам потом не понимаешь, как ты мог натворить таких вещей, а ты просто больной человек, это было осложнение. Ваши связи с Кастилией - это сложное дело, нельзя просто решать такие вопросы. Как же, поженились принц с принцессой раз, потом второе поколение, потом третье - и вы надеялись, что это вам не отзовётся? Да и не получается ничего хорошего, окружение вассалов остается со своими интересами, со своими интригами. Мария - это твое проклятие и твой дар с небес. Она твой лучший и верный союзник и помощник, но она твоя двоюродная сестра, и она не станет матерью твоим детям. Жуть! Но за это ты своим предкам можешь плюнуть в рожи на портретах.
- Грубиян! Алекс, не надо грубить моему гостю, - остановила сенатора графиня.
- Ой, - сразу встал из кресла атлант, поклонился хозяйке замка и чуть кивнул королю. - Признаю, погорячился, был несдержан на язык. Графиня, ты знаешь, со мной бывает. Но зато со мной можно просто поболтать, я не такой зануда, как некоторые сенаторы.
Апфия фыркнула: «Это уж точно. Ты не такой», - и добавила, обращаясь вежливо к Альфонсу:
- Ваше величество, к сожалению, сенатор сказал вам то, что в Атлантиде бережно и аккуратно хранится с древних времен. Атланты внимательно следят за родами правящих династий Европы. И некоторые поступки, видимые, заметные ныне - реакция на многие погрешности великих родов.
- А Сардинию Арагон придется уступить, - сразу влез сенатор. - И вот это очень важно! Ты знаешь, либо слышал про Девон.
Альфонс немного смутился - с этими людьми совершенно невозможно было вести разговор, они заваливали такой грудой секретов, тайн, важного, что даже он - король - терялся.
- Девон, это пограничная область в Англии, Шотландии, Уэльсе и Корнуолле, - сразу добавила ясности графиня. - По решению сената, Девон стал землей, на которой ведутся разрешения различных династических и прочих споров старых родов. Ведутся привычным образом - военный турнир.
- Да, я слышал, некоторые мои знакомые мне рассказывали о своей поездке в далекую Англию, но они не уточняли таких вещей, - признался король.
- Так это, значит, не их дело было, - просто ответил Лешка. - Приехали рыцари, вызвались принять участие - они ни в коей мере не рассматриваются в качестве жалкие наемников, просто идальго в поисках славы и чести - бывает. Но бой велся по вполне согласованным, напоминающим военные договора и обычаи турниров правилам. На земле Девона есть место и войне стран, и войне аристократов.
А вот этого Альфонс не понял. И сенатор улыбнулся ему просто и даже подмигнул: