Читаем Троянская одиссея полностью

Начал моросить дождь, и вскоре их тонкая одежда вымокла насквозь. Дождь в тропиках чем-то напоминает домашний душ: сверху падает вода такой же комфортной температуры, как если бы вы заранее настроили кран.

Через некоторое время Питт, а следом за ним и Джордино, перебрались к высокому дереву ятоба, диаметр ствола которого у основания составлял четыре фута, а крона вздымалась на высоту больше ста футов. Дерево стояло всего в нескольких футах от ограды крепости. Его нижние ветви тянулись над верхушкой ограды с уложенной по ней острой как бритва стальной спиралью далеко внутрь охраняемой территории. Джордино забросил веревочную петлю на толстую ветвь в десяти футах над землей и забрался на нее, а затем и на следующую ветку еще выше. Он пополз по ней, раздвигая более тонкие ветви, пока не оказался внутри ограды на высоте двенадцати футов над землей. Там он остановился и внимательно осмотрелся через инфравизор.

Питт тоже воспользовался оставленной Джордино веревкой. Он подтянулся на руках, шагая при этом по вертикальному стволу, и закинул тело на нижнюю ветку. Затем прополз по ней через путаницу мелких ветвей и поравнялся наконец с обутыми в ботинки ногами Джордино.

– Ну как, есть признаки охранников с собаками? – шепотом спросил он.

– Охранники лентяи, – ответил Джордино. – Они просто спустили собак, и те бегают сами по себе.

– Чудо, что они нас до сих пор не почуяли.

– Торопишься. Я вижу, что три из них смотрят аккурат в нашу сторону. Ого, бегут сюда.

Пока собаки не начали лаять, Питт торопливо сунул руку в рюкзак и вытащил мясо, купленное в ресторане. Он с силой швырнул куски на пандус к ближайшему бастиону. Они шлепнулись на камни с ясно различимым сочным звуком. Собаки услышали звук и метнулись туда же.

– Ты уверен, что это сработает? – прошептал Джордино.

– В кино всегда получается.

– Спасибо, утешил, – простонал Джордино.

Питт осторожно спрыгнул с ветки на землю и встал на ноги. Джордино последовал за ним, не переставая с опаской коситься на собак, которые в счастливом забытьи торопливо жевали мясо и не обращали на двух нарушителей ни малейшего внимания.

– Очень может быть, что я больше никогда не усомнюсь в тебе, – чуть слышно пробормотал Джордино.

– Я не забуду этих твоих слов.

Питт первым направился к одному из каменных пандусов. С помощью инфравизора он определил момент, когда ближайшая телекамера начала движение по дуге. Он тихо свистнул, и по этому сигналу Джордино подбежал к камере с ее незрячей стороны и брызнул на линзу объектива черной краской. После этого друзья двинулись дальше. Они остановились перед темным запертым зданием музея и прислушались. За стенами в главном внутреннем дворе, где были построены казармы, слышались приглушенные голоса. Питт и Джордино пробрались в полуразрушенное помещение, по всей видимости служившее раньше складом. Каменные стены были по-прежнему крепки, но деревянные балки перекрытия и крыша давно исчезли.

Питт махнул рукой в сторону центральной башни, возвышавшейся над остальным фортом. Она была построена в виде пирамиды, срезанной примерно посередине.

– Если здесь действительно снизу выходит вертикальный ствол вентиляционной шахты, то она должна проходить внутри, – негромко произнес он.

– Единственное разумное место, – согласился Джордино и неожиданно навострил уши. – Что это за шум?

Питт замер, прислушиваясь. Все его чувства были напряжены до предела, а уши, казалось, буквально пронзали темноту. Через несколько мгновений он кивнул.

– Это, должно быть, гудят большие вентиляторы. Стараясь держаться в густой тени, друзья взобрались на узкий карниз из камней, выступавший из стен башни и опоясывавший ее кругом, и остановились перед небольшим люком. Узкий проем встретил их потоком прохладного воздуха, да таким сильным, что Питту и Джордино показалось, что они попали в аэродинамическую трубу. Питт низко нагнулся, чтобы преодолеть давление ветра, и шагнул в проем. Он оказался перед большой квадратной клетью из металлической сетки. Гул вентиляторов, вспарывавших воздух внизу за сеткой, в замкнутом помещении усилился и с силой ударил по барабанным перепонкам.

– Вот шумные, черти, – прокричал Джордино.

– Это потому, что мы находимся непосредственно над ними. Но если бы не глушители, было бы гораздо хуже. А так снаружи башни шума практически не слышно.

– Я не нанимался работать при штормовом ветре, – заявил Джордино, исследуя толщину проволочной двери.

– Вентиляторы сконструированы таким образом, чтобы доставлять вполне определенное, рассчитанное компьютером количество воздуха при достаточном давлении.

– Ну вот, ты опять читаешь лекцию. Только не говори мне, что ты прошел начальный курс тоннелестроения.

– Неужели ты забыл те летние каникулы в Академии ВВС, когда я работал на серебряной шахте в Лидвилле, штат Колорадо? – отпарировал Питт.

– Я не забыл, – улыбаясь, сказал Джордино. – Я в то лето работал спасателем в Малибу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже