— Ну, пойдем, учитель, — маг сделал движение рукой, и полог сменил цвет с красного на зеленый, пропуская его, а следом и меня.
Дим сидел там же, где и прежде. Увидев меня, он сделал вид, что мы не знакомы. Проводил грустным взглядом и печально вздохнул.
Сегодня факелы горели по всему коридору, освещая нам путь, и я мог немного познакомиться с устройством замка. Коридор тянулся метров на тридцать и выходил на просторную галерею. Слева лестница уходила вниз, справа шла наверх. Маг повернул направо.
Мы поднялись на следующий этаж, прошли по короткому коридору и оказались в просторном помещении, которое было то ли кабинетом, то ли лабораторией. Вдоль одной из стен в строгом порядке стояли подставки с шарами, светившимися красным, зеленым и желтым светом. На подставке справа располагались каждый в своем гнезде разнообразные предметы — посох, трость, резная дубинка сантиметров тридцати длиной (как же она называется? Ага, жезл), четки, ожерелье из чего-то наподобие желтого мрамора и набор хрустальных шариков от одного до трех сантиметров размером. Слева — стеллаж с книгами в кованых металлических переплетах. В самом дальнем правом углу стояли закрытые шкафы, так что содержимое их мне осталось неизвестно. Посредине комнаты стоял массивный деревянный стол, обитый кожей, вокруг него и около камина — мягкие кресла.
Маг уселся в одно из них, хлопнул в ладоши, и появившийся призрак подал ему чашку горячего кофе. Это что же, здесь все слуги такие? Тогда волей-неволей общаться с людьми разучишься.
— Ну, чего ждешь? Уж не кофе ли?
— Именно, — ответил я. — Чашка кофе — это то, что мне сейчас совсем не помешало бы.
Говорить о том, что с утра меня забыли покормить, я не стал. Бьюсь об заклад, маг сделал это намеренно.
— Да ты нахал.
— Вовсе нет. Просто кое-кто просил научить его хорошим манерам. Так вот, не предложить гостю кофе — совершенно невежливо.
— Ну, если так…
Не хотелось ему поить меня кофе, совершенно не хотелось, но желание обучиться хорошим манерам было сильнее. И что это его так припекло? На юношу он совершенно не похож. Как-то обходился до сих пор, а здесь вдруг манеры ему подавай. Но припекло, видимо, здорово.
Маг хлопнул в ладоши, и призрак появился с новой чашкой кофе в руке.
— А они живые, призраки? — кивнул я на исчезающее привидение.
— Фантомы-то? Спящие.
Ага, стало быть, фантомы.
— Спящие — это как, живые или нет?
— А ты, когда спишь, живой или нет?
Я задумался: а действительно, живой я или нет, когда сплю? Все-таки живой, вот только сам этого не осознаю.
— А если их разбудить?
— А тебе зачем? — маг подозрительно прищурился.
— Ну как же, интересно, как такой великий маг справился с привидениями, то есть с фантомами.
Как же все-таки падки на лесть подобные личности. Принадлежность к племени магов, как оказалось, ничего в этом плане не меняет.
Маг раздулся от важности.
— Ну вообще-то поймать и усыпить духов низшего порядка не такая уж трудная задача. Для специалиста, — добавил он чуть погодя.
— Ну, а если их все же разбудить? — продолжал допытываться я.
— Улетят, конечно. Только кто же их разбудит? Здесь ведь… — маг спохватился. — Ты мне зубы не заговаривай! Рассказывай, о чем договаривались!
И маг грозно сверкнул глазами.
— Итак, — начал я, расхаживая по кабинету, — проблема коммуникабельности приобрела в последнее время угрожающие размеры.
— Ты о женщинах, о женщинах давай.
— Не перебивайте, обучающийся. Любая вещь начинается с основы. Не изучив ее, рано переходить к частностям. В общем, лектору виднее, то есть мне.
Маг недовольно сопел, но перебивать не стал. Ох, чувствую, все он мне припомнит, если я не найду способ нейтрализовать его гнев.
— Итак, о коммуникабельности, то бишь о человеческом общении. Раздоры, войны, семейные бытовые скандалы, неприятности с коллегами по работе. У вас нет неприятностей с коллегами?
Судя по всему, раздоры с коллегами у мага были, и немалые. Вишь, как навострил уши. А он и не предполагал, что все растет из одного корня.
— Так вот, все это последствия проблем с коммуникабельностью, — продолжал я. — Неумение или нежелание найти общий язык губит самые смелые начинания еще в зародыше.
Маг слушал, раскрыв рот. Разойдясь, я потребовал доставить доску и кусок мела. И нарисовал ему кривую разводов, график зависимости производственных показателей от сплоченности коллектива и падение курса австралийского доллара из-за проблем с языком у аборигенов Австралии. Никогда еще лекция не имела такого успеха.
Все это время я расхаживал по кабинету и потихоньку приближался к так заинтересовавшему меня стеллажу с шарами. И приблизился. Как бы случайно я попытался облокотиться о стойку и получил такой удар морозного электричества, что отлетел на противоположный конец комнаты и потерял сознание.
…Очнулся я в кресле. Не думаю, что Баралор тащил меня туда лично. Наверное, фантомов позвал или магию применил. Да, судя по всему, без магии не обошлось, ибо чувствовал я себя на удивление сносно.
Баралор наставил на меня жезл, явно с недобрыми намерениями, и загрохотал своим скрипучим голосом: