Читаем Тройная игра. Книга 1 (СИ) полностью

Сон накрыл мгновенно, словно солнечные лучи, лаская веки, и оставил за собой только мрак.

====== Ночи 10, 11, 12. Порченая кровь ======

Восемь вечера. Как по графику.

Все белье под плечом пропиталось кровью, само же плечо зажило.

С восьми до шести. Довольно мало времени для бодрствования.

Первым делом бывший певец принял горячий душ. Отсутствие отражения в зеркалах его больше не смущало, как будто всегда так и было. Ну хотя бы нарциссизмом Вэлан не страдал при жизни.

Рубашка и куртка полетели в урну сразу же, как парень вышел из отеля.

Самый близкий магазин с одеждой закрывался ровно в восемь. Но несмотря на то, что на часах уже была половина девятого, постучавшемуся в стеклянные двери полуголому вампиру открыли.

Продавец-консультант женского пола весело оглядела посетителя и прикусила от восторга губу.

Конечно она его узнала, не могло быть иначе.

— Чем могу помочь? — раскрасневшись, спросила Бриджит. Так было написано на бейдже.

Еще три работницы так же, с умилением и восторгом, рассматривали рок-звезду.

Вэлан с шумным вздохом и дружелюбной улыбочкой взмахнул руками: “Сами не догадаетесь?”.

Только спустя десять минут он смог выбраться из бутика.

Черную футболку и кожу поверх подобрали быстро, но вот расписываться на разных частях тела поочередно у четырех девиц — дело трудоемкое и в данный момент вызывавшее раздражение. Но... услуга за услугу: парня одели — парень разукрасил.

Разделавшись с одной группой восторженных девиц и покинув магазин, звезда напоролась на вторую. С противоположной стороны улицы музыканта заметили три девушки и парень. Как они умудрились его засечь и вообще разглядеть на таком расстоянии — одному Богу известно.

Не мешкая, Мэдлер открыл пассажирскую дверь автомобиля и сиганул внутрь, дабы не тратить время на оббегание машины. Пересев за руль, он дал деру.

‡ ‡ ‡

Спустя всего лишь мгновение Мэдлер уже припарковывал джип у особняка неподалеку от Лос-Анджелеса. Звонок в дверь — и на пороге появилась Сандра в узком и длинном черном бархатном платье на тоненьких бретельках, а ее волосы были сексуально убраны в тугой пучок на затылке, выпуская на свободу единственный густой волнистый локон с правой стороны лица.

Когда она увидела Вэлана, ее полусонный замученный взгляд сразу прояснился, а губы растянулись в искренней улыбке.

— Ты жив... — она протянула руки и крепко, очень крепко, очень-очень крепко его обняла.

— Здвавствуй, Сандва, — промямлил молодой вампир, так как челюсть сжали руки.

— Я бы на тебя запрыгнула, но платье мешает. Как я рада, что ты жив. Ты не представляешь.

Немного смущенный столь искренними проявлениями теплых чувств, Вэлан тоже обнял девушку.

— Может, пройдем?

— Да, конечно... — Сандра отошла от Вэлана, поправила платье и скромно встала в сторону, пока Мэдлер закрыл дверь и прошел вперед, в холл.

— Ты взорвал тот чертов склад? — ее глаза сияли, словно они с ней уже года как три встречались, а Вэлан только вернулся с военной службы. Она ставила его в очень дурацкое положение, так как ответить ничем, кроме как дружелюбной улыбкой, он не мог.

— Да, — коротко ответил Мэдлер.

Сандра восторженно взвизгнула и еще раз повисла на шее парня, поджав ноги.

— О, Господи Всемогущий...

— Ты... Ты просто молодец! Я не ожидала, что ты вернешься, признаюсь честно, — девушка встала на каменный пол, цокнув набойками высоких каблуков черных лакированных туфель, и уставилась парню в глаза своими огромными темно-серыми, полными восторга глазищами. — Ты все сделал? Ты выполнил это дурацкое задание? Это же... Это же чудесно! — она смеялась и улыбалась, обнимая вампира.

Вэл, сильно удивленный ее поведением, отстранял как можно дальше назад свою голову, чтобы лучше видеть Сандру, и чтобы было не так неловко говорить друг с другом.

— Э-э-э... И вправду, чудесно...

— Чудесно то, что ты жив!

— Ну вот я про то же... А в честь чего ты сегодня такая... М-м-м... Элегантная?

Еще раз блистательно улыбнувшись, вампирша, наконец, оставила парня в покое и отошла.

— Да один из Пращуров решил навестить нашу скромную обитель. А с ним еще парочка крупных “шишек”. Так что у нас сегодня что-то типа банкета. Ты вовремя.

— А моя “шишка” на месте? — опешил Мэдлер. — Я имею в виду Лакруа? И почему я вовремя? Я не собираюсь ни с кем налаживать контакты, тем более с влиятельными вампирами. Мне сейчас совершенно не до “продвижения по службе” и лишних проблем.

— Необязательно сразу куда-то продвигаться. Просто познакомься с влиятельными личностями. Тебе это не помешает.

— Надо будет — сам их найду. Да и если я так и дальше буду блистать, выполняя глупые поручения, они сами обо мне узнают. Так Лакруа сейчас здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги