Читаем Троиная угроза (ЛП) полностью

Мы с Салли не настолько безумны и хладнокровны, как он.

К тому же, если бы ему пришлось взаимодействовать с Лэндри, он, вероятно, сорвался бы в ту же секунду, как она проявила свой характер. Хотя я нахожу это чертовски сексуальным, Скаут сойдет с ума. И тогда…

Ситуация с Эш повторится. Наша сводная сестра должна была быть развлечением. Мы должны были играть с ней. Одержимость Скаута всё изменила. Она подняла нас на те уровни в игре, на которых мы не имели права играть.

Если он зациклится на Лэндри также, как на Эш, это может испортить всё к чертям собачьим. В прошлый раз это едва не стоило нам жизней.

Я ловлю взгляд Салли. Он, должно быть, понял, что у меня на уме, потому что слегка кивнул. Нам нужно, чтобы всё было так, как есть сейчас: Скаута держится подальше от Лэндри, чтобы не повторить прошлое.

— Я заказал кое-что для Язычницы, — говорит Салли, отбрасывая телефон в сторону. — Может, она вспомнит, кто её спас, и пересмотрит свою преданность.

Язычница шипит на него.

Вот сука.

Громкий удар в коридоре за пределами нашей квартиры заставляет её вскочить и броситься под книжный шкаф. В следующую секунду Скаут слетает с дивана в сторону звука. Только через секунду я понимаю, что Скаут идет открывать дверь с черным «Глоком» в руке.

Ни хрена себе.

— Чего тебе? — рычит Скаут, открыв дверь и направив оружие в грудь парня. — Кто ты, блять, такой и почему пытаешься пробить себе дорогу в мою квартиру?

Чувак, стоящий в коридоре, пьян и явно растерян. Он не пытается проникнуть в наш дом или во что там, черт возьми, верит Скаут. Медленно я поднимаюсь на ноги и подхожу к нашему обезумевшему брату.

— Эээто не мой дом, — говорит парень, его лицо искажает растерянное выражение, когда он бросает взгляд мимо Скаута, на меня. — Ууупс, — он разражается смехом. — Не стреляй, братан, — опять смех.

Ради всего, блять, святого, Скаут может пристрелить его, просто чтобы заткнуть эту надоедливую задницу.

Скаут не опускает пистолет, держа палец на спусковом крючке. Один внезапный чих, и мозги этого пьяного парня окрасят стену позади него.

— Я провожу его до лифта, — говорю я Скауту самым спокойным голосом, на который только способен. — Тупица заблудился.

Скаут не сопротивляется, когда я осторожно толкаю его руку вниз. Когда пистолет больше не направлен в голову парня, я вздыхаю с облегчением. Не за пьяницу, а за нас. Я не позволю этому куску дерьма испортить наши жизни.

— Сейчас вернусь, — заверяю я Скаута. — Закажи тайскую еду. Я, блять, умираю с голоду.

Состояние транса, в котором находился Скаут, кажется, сходит на нет, и он моргает, прежде чем кивнуть мне. Я оглядываюсь на Салли. На его лице читается облегчение. Мы уклонились от пули. В буквальном смысле.

Я тащу парня к лифту, удерживая от падения, хотя по пути он всё же несколько раз чуть не разбил себе лицо. Понимание того, что Скауту не придется сталкиваться с Лэндри, успокаивает мое сердце. Поскольку я понятия не имел, что у моего брата есть пистолет — которым он явно не боится пользоваться — неизвестно, что ещё я о нем не знаю.

Это задание — наебывать Лэндри — веселит меня.

И мне не нужно, чтобы чокнутый братец портил всё веселье.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лэндри

?

Сегодняшний вечер станет настоящей катастрофой.

Ужин с каким-то парнем, которого нашел мне мой долбанутый папаша. Он может быть невообразимым ботаником или полным придурком. Хуже того, он может быть кем-то вроде моего отца.

Контролирующим. Жестоким. Холодным.

Каждый нерв в моем теле наэлектризован в тревожном ожидании.

Дыши, Лэндри.

Я переключила свое внимание на зеркало. Мои светлые волосы мерцают на свету, их концы подпрыгивают на обнаженных ключицах при каждом моем движении. Платье с цветочным принтом от «Paco Rabanne», которое Люси недавно принесла мне, облегает все мои изгибы, но при этом длиной ниже колена. К нему в пару я выбрала свои любимые туфли от «Christian Louboutin» из лакированной кожи. Может, волнение и захлестывает меня, но я хотя бы выгляжу прилично.

Длинный вздох вырывается из моих губ, я выдыхаю последние остатки беспокойства. Пришло время изобразить идеальную дочь. По крайней мере, сегодня мне не придется беспокоиться о Делле. Я помогла ей подготовиться ко сну, а затем прочитала одну из её любимых сказок. Она заснула без лишнего шума.

Я справлюсь.

— Тебя что-то беспокоит?

Глубокий тембр знакомого папиного голоса вибрирует и ощущается каждой косточкой в моем теле. Как после землетрясения, мои зубы начинают громко стучать против моей воли. Стиснув зубы, я поворачиваюсь лицом к отцу, на моем лице появляется вынужденная улыбка.

Я ожидаю увидеть его обожающее выражение лица.

Но меня ждет совсем не это. На меня направлен тот же жестокий взгляд, которым он смотрит на Деллу. Я замираю на полушаге, не находя слов.

— Лэндри, милая, — говорит папа резко и язвительно. — Давай я скажу тебе, что беспокоит меня.

Сглотнув, я едва нахожу силы ему кивнуть. Он медленно заходит в комнату и идет, нет, крадется, в мою сторону. Я сжимаю руки в кулаки, чтобы сдержать дрожь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы