Он думал, что прибыл в эту позабытую Силой дыру для тренировки спецназа. А теперь понял, что оказался в кошмаре наяву. Услышав сзади эхо шагов, он резко обернулся и увидел Джанго, который неторопливо направлялся к нему, опустив голову словно бы с укором.
— Если ты думаешь уйти, Кэл, то напоминаю, что ты прекрасно знал условия сделки, — сказал Джанго, облокотившись рядом на перила.
— Ты говорил…
— Я говорил, что ты будешь тренировать спецназ. И не солгал. Просто его только выращивают.
— Кого-кого?
— Клонов.
— И какого фирфека ты вообще решил в это ввязаться?
— Пять миллионов и немножко премиальных за то, что я стал донором генов. И не смотри на меня так, словно поступил бы иначе на моем месте.
Общая картина более-менее прояснилась, но Скирата все равно был в шоке. Одно дело война, и совершенно другое — вся эта странная наука.
— Ну, я свою часть сделки выполню, — сказал Скирата, поправляя пятнадцатисантиметровый трехгранный клинок, который всегда держал при себе в рукаве куртки. Внизу невозмутимо проплыли двое каминоанских специалистов. Никто его не обыскивал, так что Кэл чувствовал себя весьма спокойно, имея при себе некоторое количество оружия, в том числе потайной бластер, спрятанный за голенищем сапога.
«Но эти детишки в колбах…»
Когда каминоанцы исчезли из виду, Кэл спросил:
— Что они собираются делать с этой армией?
— Конкретно они — ничего. И тебе тоже пока знать ни к чему, — ответил Джанго, поманив его за собой. — К тому же ты ведь уже мертв, помнишь?
— Похоже на то, — протянул Скирата.
Теперь он был одним из
Следом за Джанго Кэл двинулся в путь по коридорам из цельного белого дюрапласта. Порой по пути встречались длинношеие змееголовые каминоанцы. Кэл был здесь уже четыре стандартных дня и все это время смотрел из окон своей комнаты на воды бескрайнего океана, из которого порой вылетали эйвы. Раскатов грома из-за звукоизоляции не было слышно, но вот отблески молний уже порядком раздражали своей частотой.
С первого дня своего пребывания здесь Скирата понял, что ему каминоанцы не понравятся.
Ему не нравились их холодные желтые глаза, да и их высокомерие тоже. Подметив его хромоту, они спрашивали, не мешает ли ему этот… дефект.
Коридор с рядами окон, казалось, тянулся вдоль всего города. Было тяжело углядеть, где заканчивался горизонт и начинались дождевые облака.
Джанго оглянулся, решив проверить, не отстал ли его товарищ.
— Не волнуйся, Кэл. Я слышал, что летом тут бывают и светлые деньки. Ну так, парочка.
«Великолепно». Самая мрачная планета в Галактике. И он вынужден на ней торчать. Еще и лодыжка капризничала. Серьезно, надо было раскошелиться на операцию. Ну да ладно, когда — точнее, если — он отсюда выберется, то найдет лучшего хирурга.
Джанго тактично убавил шаг:
— Я так понимаю, Илиппи тебя взашей выставила?
— Да. — Жена Кэла не была мандалоркой. Он искренне надеялся, что она все же примет его культуру, но этого не случилось. Она терпеть не могла, когда ее муженек уходил сражаться на чьей-то войне. Ссоры начались тогда, когда он захотел взять с собой в бой двоих сыновей. Им тогда было по восемь лет, и они были достаточно взрослыми, чтобы начать учиться ремеслу. Но жена была строго против; когда Кэл вернулся с очередной войнушки, Илиппи вместе с сыновьями и дочерью дома не оказалось. Она развелась с ним по-мандалорски — так же, как и вышла замуж, когда оба просто обменялись клятвами. Контракт есть контракт, письменный или нет. — Ну и ладно, у меня есть чем заняться.
— Тебе стоило жениться на мандо. Аруэтиисе[4] не понимают, что такое жизнь наемника. — Сказав это, Джанго умолк, словно бы ожидая возражений, но Кэл молчал. — И что, сыновья с тобой больше не общаются?
— Общаются, но не часто. — «Да-да, я плохой отец, может, хватит меня в это тыкать?» — Они явно не смотрят на жизнь как мандо, равно как и их мать.
— Ну, больше они с тобой не будут общаться, это точно. Никогда.
Кажется, Галактике было все равно, есть он или нет. Так что да, Кэл был считай что мертв. Больше Джанго ничего не говорил, и они шли в полной тишине, пока не добрались до большого круглого вестибюля, от которого, подобно спицам колеса, вели двери в комнаты.
Пропустив Скирату в одну из них, Джанго прервал молчание:
— Ко Сай сообщила, что с первой тестовой партией клонов что-то не так. Каминоанцы их проверили и сказали, что не уверены в качестве. Я сказал Оруну Ва, что мы их все же посмотрим, учитывая наш военный опыт.
Если так подумать, то Скирате было не привыкать оценивать бойцов — любого пола. Он знал, какими должны быть будущие солдаты, и хорошо в этом разбирался. Военное дело было его жизнью, как и для всех
Оставалось лишь держаться как можно дальше от каминоанцев.