комнату проводников, но те уже сладко спали. Он вернулся в свою комнату.
Прежде чем лечь спать, он установил новые ловушки, которые всерьез продумал, во время своих ночных странствий. “Второй раз Кэвину так просто их не обойти, - усмехнулся магистрант. - Хотя вряд ли он снова полезет ко мне”.
“Впрочем, кто знает, - покачал головой Корин, вспомнив, что тот хорошо
знает о его книгах и сокровищах. - Он может заглянуть на огонек за перстнем
или изумрудом, да мало ли. Ведь он может знать о предназначении и других
вещей. С ним надо ухо держать востро. Второй раз из его ловушки мне так
просто не вырваться. Интересно, что знает о нем Гайо, и что она рассказала
ему обо мне? Ведь, несомненно, он что-то знал обо мне именно с ее слов”.
Сейчас Корин вдруг вспомнил, как она внимательно разглядывала его в тот
день, когда он явился к ним в гости в образе Элара. Возможно, она
заподозрила, что это он, но почему-то решила промолчать о своей догадке. Вот
это оставалось для него загадкой. Хотя вполне возможно, он преувеличивает ее
способности. Впрочем, пожалуй, нет, покачал головой магистрант, вспомнив ее
деда, который легко обошел и распутал все его ловушки. “Похоже, он уже успел
подготовиться к встрече с ними, они все же не так просты”, - покачал головой
магистрант.
Все эти тайны начинали его злить. Корин привык знать, с кем имеет дело, а
теперь ему приходилось сомневаться во всех, даже в Ожечаях. Потому что он
таинственным образом стал поперек горла многим их родственникам. И если о
родстве с Вартосом и Лэртосом он ничего толком не знал, то Кэвин был весьма
близким родственником Гайо. Весьма.
Поломав голову над всеми превратностями и сложностями своей, казалось бы, безобидной и безопасной экспедиции, Корин покачал головой. “Фалетус, наверно, и не представлял, в какой котел отправляет меня, - вздохнул он. - Профессор
думал, что опасности начнутся только возле самого Кольца. Как бы не так, до
Кольца еще надо будет добраться живым”.
В конце концов, махнув рукой на все свои передряги, он разделся и лег в
постель. Теперь ему вдруг вспомнилась Сайша, он огорченно вздохнул при мысли
о расставании с ней. “Надо будет обязательно сделать ей какой-нибудь подарок.
У меня столько этих драгоценностей, подумал он, гадая, что ей подарить из
украшений, найденных на развалинах. Впрочем, на них лежит магия, их нельзя, слишком опасно. Купить что-нибудь у Энюя?.. Тоже плохо, он спит, да и
неизвестно каким образом они к нему попали. Дарить такие вещи нельзя. Будем
надеяться, что в этом городишке найдется ювелирная лавка.
В крайнем случае, я могу прогуляться в Катарел, - самодовольно усмехнулся
он, вспомнив фантома. - Да впрочем, что там Катарел… Я могу купить ей подарок
в самой Кордове, - радостно заворочался он, представляя свое путешествие в
столицу. - Хотя это слишком опасно, - вздохнул он, вспомнив о патрулях и
тайной полиции. - Я, конечно, могу в любой превратиться в фантома, но кто его
знает, может у них и для ловли фантомов найдутся какие-нибудь заклятья.
Ладно, не буду гадать, утром что-нибудь придумаю”.
С этой мыслью он наконец спокойно заснул.
***
Это утро наступило раньше, чем ему хотелось, ему снился уж больно приятный
сон, в котором Сайша играла не последнюю роль. Корин лишь огорченно вздохнул, оглядывая пустую комнату. Воспоминание о подарке для девушки заставило его
поторопиться. Он быстро оделся и тотчас услышал, как в дверь тихонько
постучали.
- Кто там? - резко спросил он, памятуя о своем вчерашнем госте.
- Это мы, сеньор Корин, - услышал он голос Очига и тут же открыл дверь.
Бобот и Очиг стояли у порога. - Заходите, садитесь, - кивнул он проводникам.
- Извините, что мы немного задержались, сеньор Корин, но так уж
получилось. Мы не виноваты, - начал Очиг.
- А в чем дело? - заинтересованно спросил Корин, вспомнивший об
исчезнувших лошадях. - Где две лошади?
- Вы уже об этом знаете, сеньор Корин? - пораженно уставились на него
проводники.
- Я видел, как вы ехали, но я шел в гости, поэтому не стал вас окликать, - поморщился Корин, сожалея о том, что едва не выдал себя.
- Лошадей у меня забрал дон Лэртос, - объяснил Очиг. - Он пришел к нам
утром, когда я едва успел позавтракать и был почему-то очень зол на вас да
все расспрашивал, где вы есть.
- Что же ты ему сказал? - невольно насторожился Корин.
- Сказал, что точно не знаю. Я вообще старался ему ничего про наши
приключения не рассказывать. Почти все золото я отдал на хранение брату.
Чадуя об этом золоте ничего не знает, ей я отдал только три с половиной
десятка монет, чтобы оставалось для ровного счету. У нас с Боботом получилось
по тысяче триста тридцать пять монет на брата.
Дону Лэртосу я сказал, что вернулся из-за золота. Да так ведь оно и есть.
Я не сказал, что Бобот тоже вернулся, а не то, думаю, он бы и у него лошадей
забрал. Он был так зол… Чем вы его так рассердили, сеньор Корин? -
заинтересовался Очиг.
- Не знаю, - пожал плечами Корин, внутренне усмехаясь при воспоминании об
их последней встрече с Лэртосом. - Тебя это сильно волнует?
- Нет, признаться. Хотя он и наш родственник, я его не очень люблю. Он