Читаем Трон полностью

– С козами? – переспросила я, решив, что Дункан меня дурачит.

– Его мать держит ангорских коз. Она вяжет шарфы и свитеры на продажу. – Дункан закачал головой. – Зачем я все это говорю? Ну все. Мне конец.

– Не волнуйся, все с тобой будет в порядке, – заверила я его, спрыгивая с кровати.

Я забралась в гардеробную, необходимо было срочно переодеться. К встрече с Финном следует подготовиться, нужно выглядеть не просто хорошо, а отлично. Дункан продолжал жалобно причитать, какой он идиот да какой у него длинный язык, я хотела его успокоить, но в голове моей все и без него вертелось и кружилось в диком вихре.

Ну и дура, даже самой не верится. Вообразила себе, что как только Финна отозвали из моих искателей, так сразу же приписали к кому-то другому. Только теперь я осознала, что за новым назначением ему нужно было вернуться во Фьонинг. И если он не дожидался очередного поручения здесь, во дворце, значит, жил в родительском доме. Он мало что про них рассказывал, мне и в голову не приходило, что они живут неподалеку.

– Элора узнает. Она все всегда узнает, – подвывал Дункан, когда я вышла из гардеробной.

– Обещаю тебе, что никому не скажу. – Я посмотрела в зеркало. Там я увидела бледную, растрепанную и испуганную девушку. Финну нравится, когда волосы у меня распущены, так что я не стала их собирать.

– Она все равно докопается, – выл Дункан.

– Я сохраню тебе твою работу, – пообещала я, но он все равно смотрел с недоверием. – Я же принцесса, мне по статусу полагается иметь людей, которыми я повелеваю.

Тревоги на лице Дункана поубавилось.

– Мне нужно идти. Никому не говори, где я.

– Да тут же такой переполох поднимется.

– Тогда… – я обвела комнату взглядом, пытаясь что-нибудь придумать, – тогда оставайся здесь. Если кто-нибудь будет меня искать, скажи, что я принимаю ванну и просила не беспокоить. Я – твое алиби, а ты – мое.

– Вы уверены?

– Да, – соврала я. – Мне пора. И спасибо тебе.

Дункан все еще сомневался, правильно ли мы поступаем, но выбирать ему не приходилось. Я выскользнула из дворца и полетела прочь. У Элоры были и другие искатели, которые расхаживали по дворцу, присматривая за порядком, но мне удалось миновать их незамеченной.

Толкая массивные ворота парка, я поняла, что даже не могу объяснить своей спешки. Зачем мне нужно видеть Финна? Что я буду делать, когда увижу его? Уговаривать убежать со мной? А хочу ли я этого?

Что еще я надеялась узнать?

Ни на один вопрос ответа у меня не было. Я знала только, что мне надо его увидеть. Я бежала по петляющей дорожке на юг, припоминая инструкции Дункана.

<p>Двенадцать</p><p>Семейство Холмс</p>

Дорожка привела к крутому спуску Вдалеке раздавалось блеяние. На него я и помчалась. Одолев спуск, увидела небольшой домик, будто приклеенный к утесу. Он был спрятан в таких густых зарослях, что если бы не дым из трубы, то проще простого проскочить мимо. Пастбище, огороженное деревянным заборчиком, располагалось пониже, в долине. За оградой паслись серо-белые козы. Впрочем, все мне казалось серым – и пасмурное небо, и лес за спиной. Даже красные листья, устилавшие тропинку к дому, выглядели какими-то вялыми, блеклыми. Ну вот, я на месте. И не имею ни малейшего представления, что делать дальше. Я обхватила себя за плечи и судорожно вдохнула. Постучать в дверь? И что сказать? Он ушел. Он сделал свой выбор, и мне это известно.

Я оглянулась на дворец, размышляя, не вернуться ли, пока не поздно, без свиданий-экспромтов с Финном. Но тут послышался женский голос.

– Я вас уже покормила, – обращалась женщина к козам.

Она шла через пастбище, видимо из небольшого сарая, что стоял на дальнем краю луга. Подол изношенного платья волочился по земле, отяжелев от грязи. На плечи наброшена темная накидка, а темно-каштановые волосы туго затянуты в два симметричных узла. Козы теснились у ее ног, выпрашивая лакомство. Осторожно расталкивая животных, женщина с трудом прокладывала себе дорогу и потому заметила меня не сразу.

Увидев меня, она замерла. У нее были такие же черные глаза, как и у Финна. Она была очень миловидна, вот только ее красота поблекла, как и все здесь. Должно быть, ей не больше сорока, но лицо огрубело от ветра и солнца. Выглядела она так, будто всю жизнь провела в непосильных трудах.

– Я могу вам помочь? – спросила она вежливо.

– Ну… – Я еще крепче вцепилась в собственные плечи, оглянулась на дорогу. – Нет, спасибо, наверное, нет.

Женщина открыла калитку, прикрикнула на коз и вышла из загона. Она остановилась в нескольких шагах от меня и смерила неодобрительным взглядом, вытирая грязные руки о фартук.

– Холодает, не хотите зайти внутрь?

– Спасибо, но я…

Я хотела извиниться и уйти, но она меня перебила:

– Думаю, вам нужно зайти.

Она направилась к дому. Я не двинулась с места, полная сомнений, но женщина не закрыла за собой дверь, и из дома вырвался теплый аромат. Это был восхитительный запах овощного рагу, такой манящий, домашний и до того дурманящий, что почти уже и несъедобный, потому что еда так соблазнительно пахнуть не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги