– Да, мадам, именно так. Ответственность, само собой, вы несете...
– Врученный вами ордер на арест, отдельным параграфом включает требование выдать курсанта Чена, – продолжала командир, – состоящего в рядах Темпларов.
Бератон повторил:
– Когда Императорский Трон пустует, Совет, в случае особо опасной измены Трону, имеет высокую власть.
– Может быть, сэр. Но в случае ареста Темплара, да еще на темпларской территории – я сомневаюсь. В любом случае, я все еще, в какой-то степени, ответственна за людей, о которых говорится в вашем постановлении и я должна быть абсолютно уверена. И прежде чем дать официальный ответ, я хотела обсудить все это со своими юристами.
Капитан Лергов переминался с ноги на ногу и явно куда-то торопился:
– А как много времени это займет, мэм? Анни Бленхайм повернулась к нему; ее миловиднее личико поражало своей непреклонностью. – Все это не так просто, и может потребовать несколько дней, капитан. Генералиссимус культурно откашлялся:
– Просто поиск прецедентов в законной практике? Валяйте, командир.
– Боюсь, не такой простой, Генералиссимус. Я дам вам знать, когда приду к окончательному решению. Внезапно Хариварман сказал:
– Предполагаю, данная встреча стенографируется?
– Да, конечно, – уверила его Бленхайм.
– Хорошо. Я хочу, чтобы в стенограмму включили мой официальный протест по всем пунктам данного ордера на арест. И если командир Базы передаст меня в руки этих людей, они убьют меня, или же превратят в идиота во время проведения дознания еще до того, как я попаду на Салютай.
Этого было достаточно, чтобы Генералиссимус затрясся от ярости:
– Я хочу, чтобы сейчас же письменно зафиксировали и мой официальный протест, так как замечания арестованного – это откровенная ложь, он прекрасно об этом знает!
– Вам прежде не мешало бы посоветоваться с капитаном Лерговым, – заметил Принц.
Бератон выпучил глаза, но так ничего и не сказал. Молчал и Лергов, не переставая испуганно озираться по сторонам. Больше говорить было не о чем. Спустя несколько секунд Генералиссимус и капитан удалились. Хариварман стоял, поглядывая на командира Базы. Некоторые из ее помощников уже вернулись в комнату и ожидали, когда Хариварман уйдет. Командир взглядом приказала уйти им.
– Генерал, мне бы хотелось поговорить с вами в своем личном офисе.
Когда они снова остались наедине, Анни Бленхайм села в кресло и нажала кнопку на своем столе.
– Больше не стоит записывать что здесь говорится, – скомандовала она и на мгновение задумалась, словно вспоминая что-то. – Что касается вашей жены и всех остальных, то я еще не знаю, каким будет мое окончательное решение.
Принц смотрел на нее как зачарованный.
– Что ж, как и большинство окончательных решений, оно будет только вашим. Предполагаю, что вы не станете...
– Позвольте мне, пожалуйста, закончить. Думаю, что вы не совсем правильно меня поняли. Что касается конкретно вашего случая, боюсь, что у меня нет выбора.
– Что? – правая рука Харивармана, потянувшаяся было для рукопожатия в знак доверия и благодарности, бессильно опустилась.
– Что касается вас лично, Генерал, то у меня нет оснований не согласиться с приказом Совета или хотя бы задержать его исполнение.
Потеряв дар речи, Принц с удивлением смотрел на женщину в военной форме.
– Наверное, вы – единственный человек, кто до сих пор не смог меня понять. Я вынужден снова вам повторить: как только я попаду на их корабль – меня не оставят в живых.
– У меня нет тому никаких доказательств, Генерал. Хариварман был шокирован. От гнева и возмущения он не мог говорить. Хладнокровным тоном Бленхайм продолжала:
– Поверьте, у меня нет выбора. Прежде чем доложить о своем решении Генералиссимусу, я извещаю вас об этом, делая одолжение. Скоро вас передадут под стражу.
– Под его стражу? Как будто старый хрыч способен... Все же Хариварману удалось овладеть собой, чтобы говорить прилично:
– Весьма признателен вам, командир, за оказанное мне одолжение. А как же насчет того, что вы обязаны нести ответственность за сохранность моей жизни, как пленника?
– Приказ Совета предельно ясен и моя обязанность подчиниться ему. Вас необходимо вернуть на Салютай для суда по всем этим обвинениям в...
– Теперь я понял, почему здесь вам стенограмма не понадобилась. Вы сами стали, подобно попугаю, повторять уже прежде сказанные кем-то слова. Но я еще раз вам это напоминаю: Бератон не из тех, кто стал бы убивать пленника, однако он слишком глуп, чтобы понять, что же в действительности будет происходить на том корабле. Если вы сдадите меня Лергову и его политической банде, мне Салютая уже не увидеть, а если и останусь в живых, то психическим больным. Неужели для вас все это нечего не значит? А я по своей глупости считал, что друг для друга мы стали значить больше чем...
– Генерал Хариварман, я прекрасно понимала еще при нашей первой встречи, что вы пытаетесь установить подобные отношения. Хотя с вашей стороны это было глупо, как вы сами только что выразились. К счастью между нами так ничего и не установилось.