– Другие леди меня ненавидят! – сказала она, прищурив глаза, и прядь черных волос упала на щеку. – Я слышу, как они шепчутся о шлюхе Джошуа из луговых земель. И я
– Почему вы так холодны ко мне, сэр? – наконец, снова заговорила она. – И зачем привезли сюда, в эту северную страну?
Принц поднял голову, и на мгновение его суровое лицо смягчилось.
– Иногда я и сам себя об этом спрашиваю. – Он медленно покачал головой. – Прошу тебя, если тебе не нравится общество придворных дам, позови арфиста, пусть споет для тебя. Пожалуйста. Я не желаю вступать сегодня в споры.
– И ни в какой другой день. Кажется, ты совсем меня
Терпение Джошуа подошло к концу.
– Да, сегодня мы будем говорить о событиях, которые произошли давно, но они важны для нашей нынешней борьбы. Проклятие, женщина, я принц этой страны и не могу уклоняться от своих обязательств!
– У тебя это получается даже лучше, чем ты думаешь, принц Джошуа, – холодно ответила она, накидывая на плечи плащ.
У двери Воршева обернулась.
– Я ненавижу то, что ты думаешь только о прошлом – старые книги, старые сражения, старая история… – она скривила губы, – старая любовь. – Она вышла и захлопнула за собой дверь.
– Спасибо вам, принц, за то, что пригласили нас в свои покои, – сказал Бинабик, на круглом лице которого застыла тревога. – Я бы не стал вас просить, если бы не считал мое дело важным.
– Конечно, Бинабик, – ответил принц. – Я и сам предпочитаю говорить в более спокойной обстановке.
Тролль и старый Ярнауга отодвинули жесткие стулья, чтобы сесть рядом с Джошуа за стол. Отец Стрэнгъярд, который их сопровождал, тихо расхаживал по комнате, разглядывая гобелены. Несмотря на долгие годы, проведенные в Наглимунде, он впервые попал в личные покои принца.
– Я все еще не пришел в себя после того, что услышал вчера, – сказал Джошуа и указал на листы пергамента, которые Бинабик перед ним разложил. – А теперь вы говорите, что мне следует узнать еще кое-что? – По губам принца скользнула короткая грустная улыбка. – Должно быть, бог наказывает меня, реализуя мой кошмар – управление замком во время осады, – а потом усложняет все еще больше.
Ярнауга наклонился вперед.
– Надеюсь, вы помните, принц Джошуа, мы говорим не о кошмаре, а о мрачной реальности. Мы не можем позволить себе думать о ней, как о фантазиях.
– Мы с отцом Стрэнгъярдом несколько дней изучали архивы замка, – сказал Бинабик. – С тех самых пор, как я здесь появился, мы пытаемся понять, что такое Фатум Мечей.
– Иными словами, речь о сне, про который ты рассказал? – спросил Джошуа, лениво перекладывая листы, лежавшие перед ним на столе. – Того, что приснился тебе и юноше ночью в доме женщины-ведьмы?
– И не только о нем, – сказал Ярнауга, и его глаза стали похожи на осколки голубого льда. – О ночах до того, как я покинул Тунголдир, – тогда мне также приснился сон о великой книге. «Дю Сварденвирд» – так было написано на ней огненными буквами.
– Конечно, я слышал о книге священника Ниссеса, – кивнув, ответил принц, – когда учился вместе с братьями ордена Усириса. Она была знаменитой, но уже давно не существует. Надеюсь, вы не собираетесь сказать, что нашли ее в нашей библиотеке?
– Нет, но не из-за того, что недостаточно старательно искали, – ответил Бинабик. – И если книга все еще существует, из всех мест, кроме разве Санцеллан Эйдонитиса, ее следовало искать здесь. Стрэнгъярд сумел собрать поразительную библиотеку.
– Вы очень добры, – сказал старый архивариус, продолжавший смотреть на стену с гобеленами, чтобы никто не заметил недостойного румянца удовольствия, который появился на его щеках, он не хотел лишиться репутации хладнокровного историка.
– На самом деле, несмотря на все наши со Стрэнгъярдом усилия, именно Ярнауга частично решил проблему, – продолжал Бинабик.
Старик наклонился вперед и постучал костлявым пальцем по пергаменту.
– Это оказалось большой удачей, которая пойдет на пользу всем нам. Моргенес однажды прислал мне вопрос о Ниссесе – который, как и я, был риммером, – чтобы я помог заполнить пробелы в его описании жизни вашего отца, короля Джона. Боюсь, я не слишком ему помог, но рассказал все, что знал. Однако я не забыл про его вопрос.
– И, – возбужденно заговорил Бинабик, – нам опять повезло: единственное, что Саймону удалось сохранить перед пожаром в покоях Моргенеса, был… этот манускрипт! – Он схватил пачку листов пергамента короткой смуглой рукой и помахал ею над головой. – «Жизнь и правление короля Джона Пресбитера», Моргенеса Эрсестриса. В некотором смысле доктор все еще с нами!
– Мы очень многим ему обязаны, – торжественно произнес Ярнауга. – Он предвидел приближение темных дней и сделал многочисленные приготовления – хотя о некоторых мы