Читаем Трон на руинах полностью

Джессаб, пузатый мужчина с белыми усами и тонкими губами, выпятил грудь.

– Это все, что мне нужно, чтобы приготовить еду. По-вашему, я должен заботиться о растениях, которые мне не нужны, и не готовить еду?

Он явно был не из этого королевства, но я не желала тратить время на расспросы о его прошлом. В настоящем это не имело значения. Кроме того, у меня было предчувствие, что повар скажет что-нибудь неприятное о моем любопытстве.

По какой-то причине мне казалось, что время уходит. Мне казалось, что я должна как можно скорее вылечить людей в королевстве, прежде чем на нас обрушится гибель. Снова. Я понятия не имела, какую форму примет эта гибель, но у меня было подозрение, что это связано с королем демонов.

– Разве у вас нет садовника? По-моему, кто-то говорил, что в замке все еще служит садовник.

– Садовник, он ухаживает за эверлассом вместе с господином. Ему нет нужды возиться с травами для приготовления пищи.

– Ясно. Что ж, мне понадобится взять отсюда немного рассады. Я создам большой сад с травами для эликсиров и всего такого.

– Послушайте сюда, милая. Я вам тут не помощник. Если вы хотите взять рассаду или что-то еще, вы спрашиваете господина…

Он резко умолк, когда я подалась вперед и стала немного выше и намного злее. Я понизила голос и заговорила более грозным тоном.

– Я возьму то, что мне нужно, и сделаю это так, как мне нужно. Мы поняли друг друга?

Повар немного повернулся и поднял руки вверх, как будто мои слова были ядовитыми стрелами, и он пытался защитить свою грудь. Он ничего не ответил. Не то чтобы я этого от него ожидала. Еще раз напоследок взглянув на травы, я направилась к полю эверласса. Я планировала посадить травы в саду королевы, чтобы все было под рукой. Нет смысла бегать от одного конца замка к другому, чтобы все полить, когда это можно сделать в одном месте. Насколько я помню, у королевы все равно были предусмотрены грядки для трав.

Сарай для хранения эверласса был чистым и содержался в безукоризненном порядке. Листья были разложены для просушки, а в центре ближайшего рабочего стола стояла чашка, до середины заполненная чем-то. Я подняла ее и понюхала содержимое. Целебный эликсир, я бы узнала этот запах где угодно. Хотя и холодный. Несвежий. Он утратил свои полезные свойства.

Я повернулась к двери, собираясь выплеснуть содержимое за порог, и подпрыгнула. Моя рука дернулась, и на нее вылилась жидкость.

Найфейн стоял в дверях, наблюдая за мной. У этого парня невероятно легкая походка для такого крупного телосложения.

– Привет, – сказала я и прерывисто выдохнула.

– Ну? – спросил он, явно все еще пребывая в дерьмовом настроении.

Я сделала вид, что ничего не заметила.

– Замечательно. Лекарство определенно сработает. Однако эта партия старая. Лучше всего оно действует, когда свежее.

– Оно сработает… То есть оно сделано не совсем правильно?

Я протиснулась мимо Найфейна в двери и вылила содержимое. Затем поставила чашку в мойку и посмотрела на разложенные листья.

– Когда они были высушены?

Найфейн подошел ко мне сзади, указывая на первую партию.

– На рассвете, ради пробы… – Он указал дальше. – Вечером.

– Отлично. И ты подготовил остальные ингредиенты?

– Да, но нам нужно будет высадить больше трав, если мы планируем производить много лекарства. Я также могу попросить жителей деревни снабдить меня тем, что нам нужно.

– Я уже сказала твоему сварливому повару, что возьму рассаду для своего собственного сада, и да, помощь деревень нам бы не помешала. – Я взглянула на остывшую золу под котлом в углу. – Как мы будем все перевозить?

– У меня есть человек, который сделает упряжь для дракона, чтобы я мог перевозить большие партии. Так я сделал эликсир не совсем правильно?

Он явно не собирался отступать так просто.

– Твой эликсир великолепно справился бы почти со всеми недугами. Но у него немного кисловатый запах, что, вероятно, означает, что ты недостаточно измельчил листья. Эликсир почти идеален, и он сработает, но для самых сложных случаев этого не хватит. Человека при смерти он уже не спасет. Не принимай все близко к сердцу – большинство тех, кто делает эликсир, не способны сделать его так же хорошо, как ты, а ведь они пытались в течение многих лет.

Найфейн хмыкнул, но больше ничего не прокомментировал.

Я изучила все припасы.

– Учитывая расстояние, которое тебе придется преодолеть… Эликсир в любом случае потеряет силу. Мы столкнулись с практически невыполнимой задачей.

– Ты можешь найти обходной путь?

Я вздохнула и облокотилась на стол.

– Мне придется, верно? Люди умирают.

Найфейн скользнул руками по моим плечам, разминая напряженные мышцы.

– На данный момент все средства хороши. Как насчет того зелья для блокирования магии суккубов и инкубов?

– Это настойка, а не зелье. Зелья сильнее, капризнее и требуют магии фей. К счастью, настойки невероятно долго сохраняют свои свойства, так что подготовить их к перевозке не составит труда. Адриэль намекнул, что та порция, которую я передавала через тебя, сработала не полностью. Мне нужно сделать более крепкую настойку. Демоны в моей деревне не обладали такой же силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхитительно темные сказки

Руины из роз
Руины из роз

Зверь. Чудовище, которое бродит по Запретному Лесу. Принц-дракон. Его постигла участь худшая, чем смерть. У всех нас есть… проклятие, наложенное безумным королем.Мы – королевство, запертое во времени. Оборотни, неспособные чувствовать своих животных, застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который жаждет нас уничтожить.Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, – Нифейн, принц, захвативший трон. Последний дракон-оборотень. Он – наша надежда. Он – мой ночной кошмар.Когда Нифейн поймал меня на незаконном проникновении в Запретный Лес, он не наказал смертью, как это положено… Вместо этого он взял меня в плен, желая использовать.Кажется, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов.Укротить монстра внутри его. Отдать себя ему полностью.Спасти его, но умереть самой…

К. Ф. Брин

Фэнтези

Похожие книги