Читаем Трон Знания. Книга 2 полностью

— Пока в Порубежье будет разброд с языками и верой, мы не сможем возродить патриотизм.

Малика всем телом развернулась к Лаелу:

— Мы ещё ничего не сделали для народа, чтобы он гордился своей отчизной.

— Я предлагаю…

— Вы предлагаете забрать у него последнее: веру и родной язык.

Орэс развёл руками:

— В таком случае, у меня всё. — И сел в кресло с видом победителя, оскорблённого непочтением.

Джиано еле заметно кивнул Малике и опустил голову, пытаясь скрыть в глазах оживший блеск.

— Заседание Совета переношу на завтра, — сказал Адэр и покинул зал.

Вокруг стола сновала прислуга. По гостиной разливался запах жареного мяса и специй. Развалившись в кресле, Адэр перелистывал книгу в потрёпанной обложке.

В комнату вошёл Вилар. Зная привычку правителя трапезничать без свидетелей, слуги удалились в коридор и выстроились вдоль стены в ожидании вызова.

Адэр перевернул замусоленную страницу:

— Заставляешь себя ждать, маркиз Бархат.

— Прости. Твоё приглашение я получил лёжа в ванне. — Вилар наполнил бокал вином. — Неважно выглядишь.

— Голова разболелась.

Улыбаясь, Вилар сделал вращательный жест рукой, смачивая стенки бокала янтарным напитком.

— Чему радуешься? — спросил Адэр.

— Я уже не представляю тебя без книги или документов.

— Малика сказала, что правитель знаком с историей Порубежья. Да ни черта… — Адэр захлопнул книгу и швырнул на софу. — Полстраницы про династию Грассов, страница про самозванцев и сто страниц про наместников Великого.

Вилар взглянул на обложку:

— Напечатано в Тезаре. Если хочешь, могу поискать что-то более правдоподобное в библиотеке или в архиве.

— Не надо. Настоящую историю не знает никто! Потомки постоянно искажают её сообразно идеям и времени. В конце концов, она превращается в сборник псевдоисторических рассказов. История в моём понимании — нечто нерушимое, не зависящее от прихоти человеческой массы.

— Между прочим, человеческая масса, как ты выразился, возвеличила твоего отца, который станет для потомков человеком-легендой.

— Легенды сами по себе не имеют никакой устойчивости. Воображение толпы постоянно меняет их. — Адэр перебрался за стол, жестом предложил Вилару сесть и налил себе вина. — Возьмём, к примеру, Зервана, последнего правителя Грасс-Дэмора. Современники говорили о нём, как о покровителе нуждающихся. За ним шла одухотворённая толпа, которая через двадцать лет назвала его предателем. Сейчас, спустя сто лет, некоторые историки уже сомневаются в его существовании. Говорят, что Зерван — некий собирательный образ, который характеризует мышление той эпохи. Скажи мне, чьей истории я должен верить?

— Не забывай, мы живём в его замке.

— В замке покровителя, предателя или обычного человека, носившего звучное имя? — Адэр залпом осушил бокал и спросил безо всякого перехода: — Ты её научил?

— Прости, не понял.

— Ты научил Малику заводить советников, а самой оставаться в тени?

— Нет.

— Так поступает Трой Дадье, когда не знает, что сказать. Не поверю, что ты не рассказывал ей о Трое. — Адэр покрутил бокал в руках, разглядывая золотистые потёки на стенках. — Если честно, мне не хватает Троя. Не думал, что когда-нибудь скажу это.

И надолго умолк.

Отложив вилку и нож, Вилар вытер рот салфеткой:

— Я могу задать нескромный вопрос?

— Попробуй, — кивнул Адэр.

— Ты тоскуешь по Галисии?

— Тоскую? Наверное.

— Пригласи её в Порубежье.

Адэр рассмеялся:

— В качестве кого?

— Просто пригласи. Ты правитель, и не должен никому ничего объяснять.

— Не хочу давать ей надежду.

— Мне казалось, что у вас всё серьёзно, — растерянно проговорил Вилар.

— Всё серьёзно, как у вас с Маликой?

Вилар заметно напрягся:

— Между нами ничего не было.

Адэр поставил бокал:

— Значит, четыре дня в Ларжетае прошли впустую.

— Малика не та, за кого ты её принимаешь.

Заложив руки за голову, Адэр качнулся на задних ножках стула:

— Ты надел на неё корону и теперь не знаешь, как её снять.

Вилар поднялся:

— Благодарю за ужин.

— Уложи Малику на спину, и увидишь, как испарится её неприступность. Поверь, Вилар, они все одинаковые.

— Мы с тобой будем редко видеться, Адэр. Разве что на заседаниях Совета. Аудиенции правителя удосуживаются старший советник и советник по вопросам госбезопасности. С остальными ты можешь встречаться только в присутствии секретаря.

— Ты это называешь аудиенцией? — Адэр указал на стол, заставленный тарелками и бутылками. — Я буду видеться с тобой, когда сочту нужным.

— Не раскалывай Совет, — проговорил Вилар и покинул комнату.

Узкий, слабо освещённый коридор, берущий начало под парадной лестницей, привёл к двери с кованой ручкой, похожей на полумесяц. Перешагнув порог, Адэр вдохнул запах бумажной пыли и провёл рукой по шероховатой стене в поиске выключателя.

— Слева, — раздался за спиной голос охранителя.

Прозвучал щелчок, послышалось тихое гудение. Тусклый свет выхватил из темноты помещение, которое могло быть небольшим учебным классом, если бы не каменный пол, голые стены и низкий потолок. Столы в два ряда, на седых крышках стопки пожелтевших от времени листов и настольные лампы под запылёнными абажурами. Вероятно, комната когда-то служила крохотным читальным залом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трон Знания

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения