— Но это вы предоставляете своим недоброжелателям оружие против себя. Стоило лишь посмотреть на вас, чтобы понять, что ваш роман в разгаре.
Адэр хохотнул:
— Роман? Толан! Что вы такое говорите?
— Вы ведёте себя очень опрометчиво, Адэр. Открытая связь с плебейкой всегда считалась порочной. Неужели для этих целей вам мало благородных дам? Вам надо быть чистым, Адэр. Вам надо быть выше упрёка.
— Между нами ничего нет и быть не может.
— Глядя на вас, в это сложно поверить.
— Да, я переживаю. У меня не было времени на поиски учителя танцев. Мой тайный советник не умеет танцевать. А после вашей смены кавалеров…
Принц с сочувствующим видом покачал головой:
— Да что вы говорите?.. Ваша дама не умеет танцевать?
— Не умеет.
— В таком случае, кто это танцует?
Адэр оглянулся. Придворный вёл Эйру по большому кругу. Она с поразительной точностью повторяла изящные па окружающих её девиц.
Толан рассмеялся:
— Ваша попытка скрыть свое притяжение к ней потерпела крах.
— Я не знал, что она танцует, — сказал Адэр и стиснул зубы.
— Я вас понимаю, мой друг. Она любому вскружит голову. Даже я, глядя на неё, чувствую лёгкое головокружение. Но вам эта круговерть не нужна. Удалите её, Адэр, спрячьте, и «Мир без насилия» проглотит ваш Закон об оружии, проглотит ваши суды над дворянами. Он проглотит всё. Ведь дело только в ней.
Толан похлопал в ладони:
— Господа! Дама за вашей спиной до утра ваша. — Снова повернулся к Адэру. — Если позволите, я уделю внимание другим гостям. А вас, как всегда, приглашаю на завтрак.
Адэр взял два бокала вина, один предложил своей новоиспечённой даме. Девушка была на седьмом небе от счастья. На бал она пришла с прыщавым графом. Вторым её кавалером стал князь, у него изо рта дурно пахло, и в танце он вечно наступал на баснословно дорогие туфельки. Третий был ниже ростом, и ей всё время казалось, что он заглядывает ей в нос. А теперь рядом с ней наследник престола.
Она так смотрела на него, так намекала, что не прочь потанцевать. На виду у всех прикоснуться к Адэру, ощутить на себе его руки, затрепетать птичкой при поддержке — это разрешалось только в танце. А если столь знатный кавалер пригласит её прогуляться по дворцу, вполне возможно, что прогулка закончится не столь невинными прикосновениями, как в танце.
— Ваше Высочество, — произнесла она.
— Величество, — поправил Адэр.
Девушка настолько была взволнована, что не услышала замечания.
— Во дворце появился удивительный коридор. Строители совсем недавно закончили работы. В стенах множество глубоких ниш. Если там крикнуть, в коридоре никто не услышит. Не желаете проверить?
Адэр заговорил о погоде, о музыке и природе Росьяра. А потом и вовсе принялся расхаживать по залу и беседовать с приятелями. Девушка в это время стояла за его спиной и уныло думала, что все слухи о нём — всего лишь слухи. И никакой он не растлитель молоденьких девиц, не страстный и не любвеобильный развратник — он бесчувственный чурбан.
Адэр задержался возле Норфала, престолонаследника Партикурама. Разговор шёл о предстоящих скачках. Норфал делился задумками. Адэр кивал, а сам тайком поглядывал на Эйру. Наконец-то он нашёл удобное место, откуда можно наблюдать за ней. Её кавалером на этот раз оказался виконт Фандези, внучатый племянник короля Толана IV. При дворе он находился благодаря исключительно жалости принца к бедному родственнику. У молодого человека было врождённое уродство — вдавлена правая часть лица. Такое лицо любить может только мать. Фандези вместе с титулом унаследовал покладистый характер отца, получил хорошее образование, и на этом его достоинства заканчивались. В избалованном Росьяре никто не торопился рассмотреть внутреннюю красоту обнищавшего дворянина.
Эйра и Фандези стояли возле окна. Фандези говорил без умолку, Эйра смеялась. Он что-то рисовал на запотевшем стекле, она о чём-то спрашивала.
Объявили контемп.
Адэра учили танцам с четырёх лет. Занятия напоминали тренировку спортсмена, которая выработала ловкость, уверенность, привычность в движениях и непринуждённость. К десяти годам Адэр уже не думал, как ступить и куда, — ноги сами делали своё дело. Но он избегал танцевать контемп, который нередко называли танцем простонародья. Толан ввёл его в программу бала четыре года назад, за что не раз выслушивал нотации от отца. Контемп — танец для души и удовольствия, танец-импровизация, набор случайных движений в неслучайном порядке. В нём надо полностью отдаваться музыке и в каждое па вкладывать фантазию и чувства. Не каждый на это способен.
Несчастный, обделённый природой виконт осмелился пригласить Эйру на контемп. Желающих изощряться в импровизации было немного — пар пятьдесят, и внимание присутствующих было приковано к ним. Адэр надеялся, что какая-нибудь пара затмит собой остальных, и никто не увидит провала Эйры и её безмозглого кавалера. И к своему ужасу понял: бронзовое с золотом платье не останется незамеченным.