– И моруны пошли с плохими людьми. А за ними пошли мужья. А за ними побежалидети. Мы ловили их, а они верещали и кусались. А моруны шли, шли. Пока не пропали с глаз.
Адэр встал:
– Всё понятно. Но, похоже, все забыли, что причина вашего конфликта – это я, а не моруны.
– Ты меня никогда не простишь, Малика, – промолвил Йола.
– Продолжай, – сказала она.
– Вечером мы сидели под обрывом. Смотрели, как садится солнце. Мы не моглиговорить. И сверху упали тела. Плохие люди сбросили нам на головы изуродованных женщин, мужчин, детей. Всех, кто ушёл. Мы похоронили их в море. Подводные скалы ходят из стороны в сторону. Это их души. – Йола поднялся ипротянул руки к потомкам морун. – Простите меня. – Упал перед Эйрой на колени. – Ты меня никогда не простишь.
– Ты про этих людей говорил, Йеми? – спросила она.
– Я этого не знал. Отец мне не рассказывал.
Адэр пошагал к лесу. С полпути вернулся. Усевшись рядом с Эйрой, прошептал ей на ухо:
– Не надо, не слушай.
– Не жалейте меня! – произнесла она и отодвинулась. – Йола продолжай.
– К нам приходили и приходили. Мы оставляли мальчиков-ориентов, морунпрогоняли. Мы предлагали нашим братьям остаться. А они смотрели на нас презрительно и брали дочерей на руки. Это была первая волна. Мы не знали опроклятии, пока не умерли мои люди. Они пошли в город, надо было продать жемчуг. И не вернулись. А когда я пошёл их искать, мне сказали, что убили моруну. И все, кто это видел, умерли. Это началась вторая волна. Люди вымирали семьями, улицами, селениями. Мы прятались в пещерах и прогоняли всех, кто хотел спастись. Тогда вымер наш дальний лагерь.
– Мой отец говорил про этих людей, – отозвался Йеми. – Ты не защитил их.
– Не защитил, – согласился Йола. – Я не знаю, что там случилось. Мы нашлиубитую девочку-моруну, нашли мёртвых плохих людей и тела ориентов. Вы год к нам не приплывали. А могли приплыть и забрать нас из этого ада.
– Отец говорил, что тогда море сильно штормило, – произнёс Йеми.
– И нас штормило. А потом вдруг всё затихло. Долго было тихо. Я думал, всё закончилось. А потом мы увидели моруну. Она просто брела по песку. Мы сказалией: «Уходи. Иди к мужу». Она улыбнулась и пошла дальше. А потом прибой выбросил её на берег. Это началась третья волна. Убивали не морун, а мужей. Вдовы долго не живут. Что делали с их детками, я не знаю. И тогда я собрал весь народ и сказал: «Если надумаете жениться на моруне, прокляну». – Йолапосмотрел на Эйру. – Я проклял твоего отца. Я не хотел его терять. Я боялся. Вдруг кто-то узнает, что он муж моруны, и его убьют.
– Довольно! – произнёс Адэр.
– Кольцо у тебя? – спросил Йола, глядя на Эйру.
– Да.
– Не надевай его, дочка. Это кольцо проклято. Все, кто его носил, умерли плохой смертью. Я говорил Муну выбросить его, но он меня не слушал.
– Хватит! – сказал Адэр, повысив тон.
– Я не рассказал о корабле, который сгорел.
Адэр поднялся и окинул взглядом толпу:
– Корабль сожгли по приказу моего отца. Все претензии к нему. – Посмотрел настарика. – Йола, тебя обвинили в краже жемчуга. Только коротко.
– Я раздал его своим людям. Нам нельзя было выходить из резервации, но мы выходили. Нас хватали, а мы откупались.
– Моруна решит, кто из вас прав, а кто виноват. А я оглашу своё решение.
Йола и Йеми встали.
– Я не продам ориентов, – проговорил Адэр, – потому что они не скот. Я не отдамориентов, потому что они не вещи. Но я не буду удерживать их, если они захотятпереселиться в Ориенталь. Но для этого, Йеми, тебе придётся поехать в Грасс-дэ-мор, и самому поговорить с людьми. По-другому никак.
Взмахнул рукой:
– Суд закончен. Расходитесь.
Островитяне неторопливо начали подниматься.
– Живо! Живо! – прикрикнул Адэр и склонился над Эйрой. – Ты ужасно выглядишь. Давай руку, помогу встать.
– Пусть разойдутся, – прошептала она. – Боюсь упасть перед ними.
Адэр присел на корточки. Глядя в осунувшееся лицо, он впервые осознал, чтохолодность Эйры, строптивость, дерзость – это всё напускное. Как же велика её сила, чтобы утаивать ото всех, насколько она ранима и по-женски слаба.
– Почему моруны сами не правили страной?
На пересохших губах Эйры промелькнул проблеск улыбки.
– Мы живём чувствами, а страной надо править разумом.
– И ни одна моруна не была королевой?
– Ни одна моруна не полюбила короля.
Адэр провёл ладонью по её плечу:
– Посиди. Я сейчас вернусь. – И направился к лесу.
В толпе, не успевшей разойтись, отыскал Йола:
– Где в Ориентале самое красивое место?
– Здесь везде красиво.
– Назови самое красивое место, – потребовал Адэр и посмотрел на Эйру.
Она стянула с головы платок, вытерла лицо.
Йола проследил за его взглядом:
– Малика жрица, а не грешница.
– Ты не о том подумал. У неё завтра день рождения.
– А-а-а… – протянул Йола. – Место на сколько гостей?
– Йола!
– Её нельзя обижать, мой правитель.
Адэр покачал головой:
– Не обижу. – И вновь направил взгляд на Эйру.
Опираясь рукой на спину Парня, она поднялась и пошла к морю.
***