Читаем Тропа Глупца полностью

Не теряя ни секунды, Хис-Тир выпустил оставшиеся бронебойные стрелы, метя в поножи. И вновь магия не помогла — одну из стрел красавица сумела отбить, однако вторая, с легкостью пробив бронированную пластину, вонзилась в икру, выйдя, как Хис-Тир знал наверняка, с другой стороны.

Женщина снова закричала и упала на одно колено.

— Предвидение — это один из редчайших Даров, о прекрасная незнакомка, — произнес лучник, делая шаг назад и в сторону, и накладывая новую стрелу на тетиву. — Но даже оно не спасет от стрел, пущенных со столь короткого расстояния. Погнавшись за мной, ты обрекла себя на поражение.

Он умолк и усмехнулся, разглядывая прекрасную женщину, которая чем-то походила на Малику, но вместе с тем отличалась от нее так, как изысканный клинок из лучшей стали отличается от дубины.

— Но ведь в этом и заключался план?

Красавица посмотрела ему прямо в глаза и звонко рассмеялась, стараясь заглушить проскакивающие нотки боли.

— И как же ты догадался, о доблестный лучник?

— Это было очевидно с самого начала. Ты попыталась скрыться, спустившись по веревке. Внизу, скорее всего, ожидал проход к укромной бухте или пещере, где ждала небольшая лодка. Выход, прямо скажем, не слишком надежный, а потому, стоило нам появиться, ты поняла, что есть иной вариант. Однако ты опасалась — причем справедливо — Антэрна, полагая, что тот может пожелать разделаться со всеми своими родственниками по отцовской линии. Но когда я выстрелил в тебя, сомнения отпали сами собой. Маг клинка, владеющий предвидением, просто не мог не понять, что мои стрелы не должны были причинить никакого серьезного вреда. И ты решила, что сдаться в плен — куда безопаснее, чем пытаться добраться до материка. Я ничего не перепутал?

На лице прекрасной чародейки появилась улыбка.

— Все верно.

— Один вопрос. Зачем было доводить до этого? — он указал на стрелу, торчащую из ноги колдуньи.

— На случай, если мой отец все-таки победит, — с готовностью ответила ему собеседница. Не хочу, чтобы он спрашивал, почему это я вместо того, чтобы героически погибать за него на стенах, решила позаботиться о себе.

Хис-Тир ничуть не был удивлен этим признанием. Нечто такое они с Антэрном и предполагали.

— А давно ли он решил сдать замок?

— После того, как не удалось засыпать ваши подкопы. Что и говорить, мы все недооценили талант и решительность брата. А заодно, — она одарила Хис-Тира уважительным взглядом, — дарования его спутников. Хочу поинтересоваться, ты знаешь, что стало с Маликой?

— Да, — Хис-Тир посерьезнел. — Она мертва.

— Как это произошло?

— Я втерся к ней в доверие, выведал, где она живет и помог Анту пробраться в имение через потайной ход. Он и прикончил твою сестру.

— Глупо, — фыркнула чародейка. — Впрочем, в этом все наше семейство. Мозги в нем достались лишь отцу и мне.

— И еще Антэрну.

— И еще Антэрну, — согласилась она.

Несколько секунд ничего не происходило, и, наконец, чародейка бросила свой меч к ногам Хис-Тира.

— Нидтирна баронесса Ларская.

— Твой скромный слуга отзывается на имя Хис-Тир, и я — всего лишь граф, а также — глаза и уши его императорского величество в землях южных варваров, — сказав это, посол изящно поклонился, затем подошел ближе и ногой оттолкнул меч подальше от пленницы. — А теперь, когда мы представились, не будешь ли ты, о несравненная Нидтирна, любезна, убрать из-за голенища и из рукава спрятанные там ножи? После этого можешь замотать свои раны. — Он бросил короткий взгляд на стену и улыбнулся. — А после подождем моих людей и скоротаем время за интересной беседой. Я уверен, что мы с легкостью найдем общую тему для разговора.

* * *

Рилат был стар. Он знал это, и в отличие от Золотого Копья, пытавшегося молодиться, воспринимал происходящее как данность.

«Скоро я умру», — иногда думал он длинными нудными ночами. — «И что останется после?»

Бессонница — лучшее средство для того, чтобы стать философом, так всегда считал наемник, который в молодости мог проваляться в кровати сутки кряду.

Он уже ощущал дыхание вечности, видел прекраснейшую из дам, маячившую где-то неподалеку. Но не боялся. Страх вообще был неведом этого прославленному воителю, чья храбрость, граничившая с безумием, позволила ему подняться от простого наемника до капитана целой армии. Тут было другое.

Иногда он задавал себе вопрос — что? Отчего в голову лезут эти идиотские мысли? Как заставить их уйти? Алкоголь и женщины не помогали. Всяческие же зелья Рилат не стал бы принимать и под страхом смерти — он видел, что опиум делает с людьми и не желал превращаться в развалину, живущую в мире грез.

Окончательного ответа старый воин так и не нашел, однако сумел достичь чего-то вроде промежуточного решения. Он посчитал, что обязан помочь глупому мальчишке Антэрну с его глупой местью. И уж тут старый наемник отлично понимал, что движет им. Для него, не оставившего наследника, гениальный парнишка стал точно родной сын.

А какой отец захочет видеть смерть своего ребенка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы