С тяжелым сердцем Дьюсарк подумал о собственном положении. Вот уже год он наводил скотокрадов на скот, который можно было увести без труда, и получал за это деньги. Знал ли об этом Попрыгунчик? Если знал, то откуда? Но откуда он мог знать, где находится убежище? Откуда он знал о многих других вещах? И почему выбрал именно его, чтобы ехать к каньону Роузбад?
Допустим, Кэссиди известен план с засадой. Допустим, он намеренно заманивал Дьюсарка в какую-нибудь ловушку. Дьюсарк был далеко не трус, ему, как всякому человеку с нечистой совестью, было подозрительно все, что он не понимал, и как всякий недалекий человек, он опасался, что противник перехитрит его. Догадаться, что известно Попрыгунчику, а что нет, он не мог, но сравнив все, что произошло с момента его приезда сюда с тем, что он слышал раньше, Дьюсарк вдруг вспотел.
Больше того, поездка к Роузбад сильно беспокоила Дьюсарка. Люди, готовившиеся убить Кэссиди, ждали его сигнала. Покер Харрис был настолько разъярен унижением и проигрышем в Корн Пэтч, что мог начать действовать сам. Кто-то, возможно, наблюдал за ранчо с холмов и увидел, как два всадника направились в сторону каньона. В этом случае засада уже готова, люди ждут их появления, а насчет своей судьбы Дьюсарк иллюзий не питал. Если его прикончат вместе с Попрыгунчиком, Харрис не будет сожалеть ни минуты.
Попрыгунчик догадывался о нарастающем беспокойстве Дьюсарка и его причинах. Он все время обшаривал глазами местность. На тропе он не заметил ничьих следов, однако убийцы могли попасть к месту засады кружным путем.
- Знаешь, - сказал он неожиданно, - если кому-нибудь нужно убрать человека, вон то ущелье было бы подходящим местом.
Дьюсарк вздрогнул и побледнел. Отведя глаза, он пожал плечами.
- Может быть. Но кому вдруг понадобится кого-то убирать?
- Я слышал всякие разговоры, - сухо произнес Попрыгунчик. - Здесь даже могут оказаться люди, которые хотят убрать нас с тобой.
Дьюсарк снова вздрогнул.
- Нас?
- Ну да. У скотокрадов свои счеты с "Наклонным Р", ведь мы затеяли с ними драку. Скотокрады захотят избавиться ото всех, кто может помешать им. А это включает нас обоих. Естественно, больше всего интересую их я, однако насчет тебя у них тоже могут быть сомнения: вдруг ты расскажешь мне, куда перегоняют ворованные стада - ты живешь здесь дольше и местность тебе известна лучше. Некоторую часть скота, конечно, сбывают в шахтах возле Юнионвилля и Семи Сосен, но не основную часть. Ее каким-то образом переправляют в другой район. Мне кажется, на север или на запад.
Предположение было абсолютно верным, и никто не знал этого лучше, чем Дьюсарк, поскольку он сам помогал перегонять коров. Но как Попрыгунчик догадался? Дьюсарк задал этот вопрос, и Кэссиди беззаботно махнул рукой.
- Очень просто. Что лежит к востоку отсюда? Вайоминг и Юта. Там нужны коровы? У них своих хватает. Что остается? Западная часть Орегоны, Калифорния и, может быть, шахты западной Монтаны. Но востоке за коров много не дадут, на западе они принесут раза в полтора-два больше.
- Но как их перегоняют?
- Ты когда-нибудь слышал о Джессе Эпплгейте? Или о Лассене? Они знали короткую дорогу отсюда на северо-запад. Там есть несколько плохих мест, но, как я слышал, в каньоне Хай Рок полно воды и травы. Воры могут пользоваться этой тропой так же легко, как и караваны фургонов, которые шли этой дорогой вместе со своим скотом.
Дэн Дьюсарк неотрывно смотрел на ущелье впереди и грязным носовым платком вытирал пот со лба. Если ребята из Корн Пэтч решили устроить засаду сегодня, то расположатся они над ущельем, а Попрыгунчик направлялся прямо туда. Больше того, то, что он сказал, было похоже на правду: со скотокрадами в этих краях покончено. С таким segundo на "Наклонном Р", который может так точно угадать действия воров, угонять коров станет слишком опасным занятием. Он вдруг пожалел, что не откладывал деньги на черный день.
Во рту у него пересохло, он то и дело проводил языком по губам. Один раз он рискнул искоса взглянуть на Кэссиди, но тот спокойно ехал вперед. Если Попрыгунчик и догадывался о том, что его ожидало, он не подавал виду.
Несколько раз им встретились небольшие стада пасущихся коров, и они гнали их в сторону гуртовки. Территория ранчо была огромной, но работников было слишком мало, поэтому они решили начинать с окраин и постепенно сгонять весь скот к центру - месту сбора. Так работать было намного проще.
А затем, у самого входа в ущелье, когда еще немного и возвращаться было бы поздно, Попрыгунчик резко повернул на узкий уступ, выводящий на тропу, которая шла точно на север.
Вместо того, чтобы почувствовать облегчение, Дьюсарк забеспокоился еще больше. Как Попрыгунчик узнал об этой тропе, когда он сам о ней никогда не слышал?
На самом деле за несколько миль до ущелья Кэссиди разглядел на склоне горы зеленое пятно растительности и решил, что к месту, где есть вода и трава, обязательно должна вести дорога. То, что он на нее сразу наткнулся, было так же неожиданно для него, как и для Дьюсарка, только по другой причине.