Читаем Тропа волка полностью

— Его счеты с вами подошли к итоговой черте, Аста. Да, вы все знали о его связях с мафией и об остальном, но вы не понимаете, что здесь речь идет об ответственности. — Анна покачала головой. — Даже если Фергюс захлебнулся после избиения, в обвинительном заключении речь будет идти о непреднамеренном убийстве, а это сулит Карлу Моргану семь лет в Олд-Бейли, и в английских судах адвокаты мафии не так всемогущи, как в американских. Семь лет, Аста, семь лет для миллиардера и игрока в поло, который привык к удобствам и роскоши. У него не было другого выбора. Вы знаете слишком много.

Аста вскочила на ноги и зашагала по комнате. Вдруг она остановилась и обернулась:

— Но он всегда был так добр ко мне. Я не верю в это.

Фергюсон повернулся к Диллону.

— Вы думаете, что пора?

— По-моему, да.

— Достаньте греческое досье, старший инспектор, — попросил Анну Фергюсон.

Анна пошла к столу, а он продолжил:

— Слово за вами, Диллон.

Диллон взял Асту за руку, отвел к камину, усадил на диван и сам сел рядом с ней.

— То, что мы сейчас покажем вам, Аста, отвратительно, отвратительней не бывает. Это касается острова Гидра и несчастного случая с вашей матерью при нырянии с аквалангом.

Аста сдвинула брови.

— Я вас не понимаю.

— Сейчас поймете, дорогая, — сказал ей Фергюсон и передал протянутую Анной Бернстейн папку. — Прочтите это.


Аста отложила в сторону папку и осталась сидеть со сжатыми кулаками.

— Это невероятно!

— Вы сами видели, — сказал ей Фергюсон, — технические подробности точны. Кто-то испортил акваланг вашей матери.

— Может быть, это несчастный случай? — спросила она с отчаянием.

— Это не несчастный случай. — Диллон сел рядом и взял ее за руку. — Я подводник-профессионал, Аста. Поверьте мне, клапан в акваланге вашей матери был испорчен намеренно. А теперь скажите мне, кто мог это сделать? Вы можете назвать кого-нибудь, кто желал бы вашей матери зла? — Он покачал головой. — Только Карл, Аста. Мы считаем, что истина в том, что она знала слишком много.

Аста закрыла глаза и глубоко вздохнула. Открыв глаза вновь, она уже полностью взяла себя в руки.

— Я не прощу ему этого. Что угодно, но только не это. Что я могу сделать?

— Вы можете помочь нам, — проговорил Фергюсон. — Держите нас в курсе событий в замке. Самое главное, что вы можете для нас сделать, это сообщить, когда он найдет Библию.

— Да, я сделаю это. — Она еще раз глубоко вздохнула. — Можно еще бренди?

— Разумеется, дорогая. — Фергюсон сделал знак Диллону, тот встал и пошел к бару. Он вернулся со стаканом и передал его Асте.

Анна села рядом с ней.

— Скажите, Аста, вы уверены, что справитесь с этим? Я хочу сказать, что вам придется вернуться в замок, улыбаться Моргану и делать вид, что ничего не случилось.

Аста ответила:

— Мы похоронили маму на родине, в Швеции, куда ее тело было доставлено из Афин самолетом. И вы знаете что? Он стоял у могилы моей матери и плакал. — Она выпила бренди одним глотком: — Я постараюсь, чтобы он заплатил за это, даже если это будет последним делом моей жизни. — Она поставила стакан на кофейный столик и встала.

— Я отвезу вас, — предложил Диллон.

Аста пошла к двери, взяла свою норковую шубу, надела ее и обернулась:

— До сих пор поиски Библии не увенчались успехом, несмотря на то, что Карл объявил порядочную награду тому, кто найдет ее.

— Спасибо за эти сведения, — сказал Фергюсон.

— Что касается планируемых действий, то завтра мы собираемся на праздник и ярмарку в деревню. Это, кажется, все.

— А сейчас я отвезу вас, Аста, — повторил Диллон.

Уже на пороге она еще раз обернулась.

— Чуть не забыла. Садовник Ангус куплен Карлом.

— Мы учтем это, — ответил Фергюсон.

Она вышла, и Диллон последовал за ней.


Всю обратную дорогу к замку она не проронила ни слова, сидя за его спиной и кутаясь в воротник норковой шубы.

— Ты в порядке? — спросил он, когда они подъехали к воротам.

— О, да, — кивнула она, — обо мне не беспокойся, Диллон. Свою роль я сыграю.

Они проехали по дорожке и остановились у ступеней. Не успели они выйти из машины, как парадная дверь открылась, и на пороге появился Морган.

— Я уже начал беспокоиться, — сказал он, пока Диллон обходил машину, чтобы открыть дверь Асте.

— Прости, Карл, — проговорила она, поднимаясь по ступеням, — но мы едва не попали в ужасную катастрофу.

Он немедленно насторожился.

— А что случилось?

— У фургона отказали тормоза, — объяснил Диллон. — Прохудился бачок для тормозной жидкости, и она вытекла. Машина довольно старая.

— Диллон спас нас, — продолжила Аста. — Вел машину под гору, как Найджел Менселл. Я уже решила, что нам крышка.

— Боже мой! — Морган обнял ее. — Как мне отблагодарить вас, Диллон?

— Это был только инстинкт самосохранения, — ответил ему Диллон. — Я всегда борюсь за выживание, мистер Морган.

— Я пойду, Карл, — проговорила Аста. — Думаю, мне лучше лечь в постель.

Она вошла в замок, а Морган обернулся к Диллону, садившемуся в «рэнджровер»:

— Еще раз спасибо. Вы будете на ярмарке завтра?

— Думаю, да.

— Отлично, там и увидимся. — Он вошел в дверь и закрыл ее за собой.

— Увидимся, ублюдок, увидимся!.. — бормотал Диллон, отъезжая от замка.

Глава 11

Перейти на страницу:

Все книги серии Шон Диллон

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы