Читаем Тропическая жара полностью

“Бобби, все прекрасно. Не волнуйся о Бритни и ее “охоте за мужем”. Я постоянно держу ее под наблюдением. Считай, что моя миссия выполнена. Девин”.

Пальцы ее задрожали, а губы мгновенно пересохли, когда она дочитала открытку.

“Он знал, что мне необходим отдых, – вспомнила Бритни. Так Девин объяснил ей свое присутствие на теплоходе, когда она потребовала разъяснений. – Он действительно не хотел, чтобы билет пропал. Он, кажется, упоминал о том, чтобы не давать скучать мне”.

Она молча смотрела на открытку. Миссия выполнена. Несвязные, запутанные обрывки разных разговоров с Девином пролетали в ее мозгу. Он пытался отговорить ее от поисков мужа. Он предлагал ей отсеивать неподходящих кандидатов, потом найти нужного мужчину. И, наконец, сказал, что сам любит ее.

“Еще он говорил, что не собирается шпионить за мной для Бобби”, – вспомнила она с болью во внезапно остановившемся сердце. Желудок ее неприятно сжался. Она вдруг осознала, что так сильно сжала открытку, что смяла ее.

Эй! Ты пропустила потрясающий завтрак!

Бритни подняла глаза. Девин закрыл за собой дверь каюты и остановился, заметив оцепенение Бритни, застывшее выражение лица. Потом взгляд его упал на открытку.

– Зачем ты отправился в это путешествие? – тихо спросила Бритни. Она должна была знать ответ прямо сейчас, несмотря на то болезненное жало, что пронзило ее сердце. Прошедшие дни были раем. Внезапно эти драгоценные мгновения с Девином показались жутко нереальными.

Девин внимательно смотрел на Бритни, и мрачное предчувствие закралось в его голову, когда он заметил опустошенность в ее глазах. Он совершенно забыл об этой открытке. Он написал ее в первый же день путешествия и сразу забыл об этом. Девин хотел только успокоить Бобби и сделал это максимально понятным тому способом.

– Ты сказал, что отправился в круиз не для того, чтобы шпионить за мной, – торопила его Бритни, и сомнения ее росли с каждой секундой, пока Девин медлил с ответом.

– Я не следил за тобой, – наконец сказал Девин. – Бобби действительно беспокоился о тебе. Он хотел убедиться, что у тебя не будет никаких неприятностей…

– Неприятностей? – Бритни ощутила такую горечь, когда повторила это слово.

– Он беспокоился, что ты можешь увлечься каким-нибудь неподобающим мужчиной – таким, который воспользуется тобой, твоей неопытностью, – объяснил Девин.

Бритни засмеялась холодным резким смехом.

– Воспользуется мной? – эхом откликнулась она. – Как? Может, так, как это сделал ты – когда лгал мне, выполняя свою миссию? – Слезы гнева и боли навернулись было ей на глаза, но она мгновенно загнала их обратно. Все, что случилось между ней и Девином в последнюю неделю, казалось подозрительным. Особенно его любовь.

– Я никогда не лгал тебе, – продолжал настаивать Девин, придвигаясь к Бритни. Она отпрянула, будто в нее ударила молния. – Я люблю тебя, – нежно промолвил он.

– Прекрати! – Бритни отвернулась, не в состоянии больше смотреть на него. – Почему я должна верить, что это правда? Согласно твоей собственной открытке, наша с тобой любовь для тебя не более чем способ выполнения твоей миссии – просто игра. Ты же говорил, что отправился в это путешествие, чтобы отдохнуть, а не шпионить за мной…

– Я не провел с тобой ни одной минуты с намерением шпионить или подглядывать за тобой, – долетел до нее в наступившей тишине его негромкий голос.

– Точно. – Бритни повернулась и сквозь раздвинутые занавеси долго смотрела на появившиеся на горизонте очертания Майами. Потом снова перевела взгляд вниз, на открытку. – Я хочу знать, что значит “миссия выполнена”?

– Это ничего не значит, – помолчав, ответил Девин. – Просто глупая формулировка. – Сейчас, прочитав свои слова глазами Бритни, он понял, как он был не прав. Отправляясь в круиз, он согласился выполнять предложенный Бобби план. С самого начала этот план был абсолютно неудачным и несправедливым. – Ты же видишь, я не послал эту открытку.

– И какова же была твоя “миссия”? – Бритни до сих пор стояла, отвернувшись.

Девин вздохнул. У него не было выбора. Он не мог продолжать защищать Бобби сейчас, когда все это причиняло Бритни такую боль. Его собственные переживания в этот момент не значили ничего. Все, о чем он мог думать, – это как показать, как доказать Бритни искренность его чувства к ней. Он не мог допустить, чтобы она считала все это игрой. Особенно сейчас, когда она только-только снова начала верить в себя.

– Бобби беспокоился о тебе, – начал Девин.

– Это я уже знаю, – холодно ответила Бритни и наконец повернулась, чтобы внимательно посмотреть ему в лицо. – Но есть огромная разница между просто беспокойством и таким пренебрежительным отношением к человеку, когда считаешь возможным манипулировать им, его жизнью.

Ее слова снова напомнили Девину о том чувстве вины, которое он ощутил, когда Бобби попросил присматривать за его сестрой. Бритни абсолютно права. Они с Бобби оба вели себя так, будто у нее нет ни разума, ни способности самостоятельно принимать решения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже