Читаем Тропический флирт полностью

В прошлый раз ушло два месяца на то, чтобы папарацци и журналисты оставили ее пекарню в покое после того, как узнали, что она будет готовить угощение для свадьбы, которую организует единственный и неповторимый Клэйтон Рамос – звездный архитектор и всемирно известный холостяк. Безусловно, реклама была отличная, но постоянное внимание действовало на нервы и лишало сил. В отличие от подруги Шона наслаждалась повышенным интересом и светом прожекторов. Без сомнения, она жаждала повторения.

– Интересно, в местных новостях на этот раз о нас расскажут? Как было бы здорово!

Да уж… Тори не сомневалась, что очередное появление в ее жизни Клэйтона Рамоса повергнет все вокруг в полный хаос, как и в прошлый раз.


Клэй с досадой подумал, что надо было бы позвонить в пекарню, чтобы перенести встречу, но вдруг осознал, что не хочет звонить. По причинам, которые он не взялся бы объяснить, ему не терпелось заглянуть в пекарню. Конечно, это не имеет отношения к хозяйке – очаровательной девушке с задорным взглядом ясных глаз и мило вздернутым носиком. Нет, дело вовсе не в ней.

Ха! Кого он обманывает? Ему очень хочется снова увидеть ее, хотя в этом нет и толики смысла. Они ведь даже почти не знакомы! За последние пару лет она приготовила для него несколько десертов и пару тортов – вот и все.

– Ты вообще меня слушаешь?! – прервал его размышления капризный голос сестры, доносившийся из телефона. Он даже не заметил, что она замолчала.

Клэй ущипнул себя за переносицу. Что же он пропустил в разговоре? И тут, как по сигналу, разыгралась драма. Через несколько недель Джемма выходит замуж, а потому, конечно же, взвинчена до предела.

Клэю давно уже приходится быть своим девочкам и за брата, и за отца, поэтому они всегда обращаются к нему за советом и ждут от него решений, если в их жизни вдруг что-то не ладится. Он давно поклялся всегда быть с ними рядом, что бы ни случилось. И до сих пор ему удавалось держать клятву. Но, видит бог, как же это бывает утомительно!

– Конечно. Конечно, слушаю, – заверил он сестру.

– Думаешь, она согласится? – с тревогой спросила Джемма. – Я предпочитаю ее всем остальным. Это очень важная просьба! И на этот раз мы не просто закажем у нее торт…

– Да, да, я на это очень рассчитываю, – убежденно ответил Клэй. В конце концов, если эта очаровательная кондитерша не согласится, он станет убеждать, пока она не сдастся.

Закончив разговор с сестрой, Клэй смирился с тем, что работать в офисе он уже не в состоянии – мысли заняты другим. До запланированной встречи еще далеко, а ему не помешала бы чашка крепкого кофе. Не какой-нибудь баланды, а хорошего горячего кофе. Вроде того, какой подают в пекарне. Да и свежий круассан был бы очень кстати.

А почему бы и нет? Приняв решение, Клэй сунул в сумку ноутбук и вышел из офиса. Закрывая дверь, он подумал, что Джемма права: просьба, с которой он собирается обратиться к мисс Виктории Престон, весьма необычная и очень важная. Едва ли она согласится сразу. Но он многого добился в жизни и знает, что ему нужно, и получает это. В данный момент он нуждается в услугах мисс Престон. И он их получит.

Сегодня он сделает владелице пекарни в Бостон-Норт-Энде предложение, от которого она не сможет отказаться.


Когда в кармане передника Тори завибрировал телефон, ей не нужно было смотреть на экран, чтобы узнать, кто звонит. Она поняла сразу. Интуиция подсказала. Элоиза называет это «близнецовое чувство». Тори до сих пор удивлялась, что было время, когда она даже не подозревала о существовании сестры-близняшки. Теперь же Элоиза – неотъемлемая часть всего ее существа, несмотря даже на то, что она уехала на родину, в австралийский Сидней. Еще до знакомства с Элоизой, которое стало для Тори настоящим шоком, ее все тянуло куда-то или к кому-то – Тори не могла объяснить, что это за невидимая нить. Теперь она знает.

– Привет, сестренка! – широко улыбалась с экрана Элоиза.

Тори захлестнула волна счастья: сестра всегда поднимает ей настроение.

– Привет.

– Значит, он придет сегодня попозже? – спросила Элоиза.

– На что это ты намекаешь? – рассмеялась Тори. О предстоящем визите Клэя она рассказала сестре прошлым вечером, после его звонка.

Элоиза озорно погрозила пальцем:

– О, не притворяйся. Ты знаешь, о ком я.

– Ладно. Прости. Больше не буду.

– Надеюсь, что нет. Когда он придет?

– Через несколько часов.

– Ты готова?

Сердце Тори екнуло – не слишком ли много она рассказала сестре о своих чувствах?

– Элоиза, это просто деловая встреча, и все.

– Нет, Тори, нет. Я покопалась в Интернете после нашего разговора и посмотрела на него. Этот мужчина способен расплавить даже каменное сердце! Ты должна сделать первый шаг.

Тори страдальчески закатила глаза.

– Элоиза, ну ты же меня знаешь!

В самом деле, сестра знала ее, как никто другой, хотя они и познакомились не так давно.

– Она точная ваша копия, – раздался знакомый голос у нее за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неидеальная пара
Неидеальная пара

Хотели бы вы встретить свою "половинку"? Идеальную пару? А что если этот человек живёт в другом мире, куда вас затащат, не спрашивая согласия?А потом окажется, что вы не похожи. Что общего у меня, скромной студентки, и лорда с жутковатой репутацией? Наглого, резкого… да будь он хоть трижды душкой, у меня уже есть идеальный парень на Земле!Но связь наших душ - не шутка. Мы чувствуем друг друга, в прямом смысле делим радость и боль. И даже не знаю, что хуже: то, что лорд-гад не прочь выяснить, насколько приятно будет затащить меня в постель, или то, что его… пытаются убить. Его и меня. Ведь если ничего не исправить, умрём мы как в сказке - в один день. 

Александра Салиева , Анастасия Пырченкова , Елена Шторм , Меган Куинн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы