Внутри комплекс показался Сигу еще больше, чем он себе представлял, глядя на него снаружи. Словно тайное поместье, вне времени, здесь, посреди полуразрушенного портового города.
Основание антенн находилось рядом с двухэтажным зданием из крашеных шлакоблоков. Плоская крыша, стены, выцветшие от плесени, окна с грязными стеклами. Над дверью висела обшарпанная вывеска.
13-й канал
Сбоку стоял старый жилой прицеп.
Позади возвышалось каркасное здание, почти такое же высокое.
Самым странным была большая воронка перед зданиями, прямо за воротами. Она была заполнена водой, а с одного края кто-то вывалил самосвал песка. Тот еще пляжик. Именно там собрались гости.
Толпа представляла собой странную смесь людей в деловых костюмах и уличных бойцов, в том числе уличных бойцов в костюмах. Пули и дорогие цацки. Ковбои и повстанцы. И адвокаты. Даже «костюмы» были при оружии. Здесь были женщины, одетые для городских боев, и молодые хлыщи одних с Сигом лет, с ключами в карманах от всех этих дорогих машин. Один тип рассуждал о картинах, другой держал в руках видеокамеру, словно это были модные съемки конца света.
Диск-жокей крутил ритмичную музыку, недалеко от стола, полного яств, жарящихся на ступенях. И там был Клинт, судя по виду, подавленный и измученный, разговаривающий с одним из «костюмов». Сиг гадал, кому, черт побери, придет в голову надеть галстук в таком месте, но тут тип обернулся и посмотрел на него.
Он был лысый, в темных очках, с усами, сигарета болталась в той же самой руке, что и бокал, который он приветственно поднял Сигу. Затем тип что-то сказал Клинту, и тот, обернувшись, покачал головой.
– Это Уокер, – объяснила Пола. – Босс. Идем, тебя, похоже, мучит жажда.
– Голод, – поправил Сиг. – Что это такое?
Взяв из холодильника бутылку пива, Пола протянула ее Сигу.
– Что-то вроде встречи и празднования, – сказала она. – Ребята тебя просветят. Если хочешь, хватай гамбургер, я вернусь через минуту.
Сиг запивал последний кусок второй бутылкой пива, когда к нему подошел Клинт, тоже с бутылкой, зажатой под обрубком.
– Черт возьми, куда ты пропал? – спросил он.
– Пошел купаться, – ответил Сиг.
– А я решил, эти мерзавцы тебя прикончили. Пожалуй, племянник был прав насчет тебя.
– Какие-нибудь известия?
– О нем? Никаких. Жду возможности поговорить с этим типом о Селине.
– Значит, он ваш инвестор?
– Точно. Живет в Хьюстоне – точнее, жил. Занимается самым разным стремным дерьмом. Называет это «инвестированием в будущее». Много говорит, но по большей части держит свое слово. Он сказал, что знает тебя, это так?
– Я его не знаю, – ответил Сиг.
– Угу, – сказал Клинт. – Пошли, поможешь мне с разгрузкой.
Они отогнали пикап Клинта к сараю. В сарае располагался арсенал, но здесь по-прежнему стоял громкий гул генераторов и больших станков. На полу рядами выстроились машины, небольшой самолет и лафеты легких орудий. Вдоль дальней стены стояли всяческие навороченные штучки – лазерные резчики, пневматические пушки и объемные принтеры, все по последнему слову техники. Открытый мезонин был забит компьютерными рабочими станциями. Здесь находился всего один человек, тип в черной футболке и очках, наблюдающий за работой многочисленных приборов по трем мониторам. Все остальные были на празднике.
Из ящиков, привезенных Клинтом, извлекли переносные пусковые установки и ракеты к ним, а также сотню автоматических винтовок и все это уложили рядом с предыдущими поставками.
Клинт показал Сигу машины. Пикап «Тойота Тимбукту» с крупнокалиберным пулеметом «М-60» на грузовой платформе. Старенький «Лендкрузер», превращенный в броневик с помощью ржавых стальных листов. Раритетная «Нова», отпескоструенная до первозданного желтовато-серого цвета и оснащенная внедорожной подвеской.
– Тут самый настоящий завод, – сказал Клинт. – Конечно, с военной машиной не идет ни в какое сравнение, но все это очень пригодится, когда начнется настоящее дерьмо. И сюда приносят разные классные штучки. По всей стране собирают всяких «яйцеголовых», тайно переправляют их сюда, сажают за работу, дают им цель в жизни и столько пива, сколько они только могут выпить. Инженеры, промышленные разработчики, архитекторы, сварщики, технари, оружейники, слесари – кого здесь только нет.
– Значит, этот человек возглавляет подполье?
– Нет. На самом деле у сети нет предводителей. По крайней мере, в том смысле, в каком ты это понимаешь. Уокер тот, кем я его назвал. Инвестор. Он достает деньги у тех, кто еще богаче, у воротил бизнеса, сытых по горло тем, в какие игры играет президент со своими фаворитами, у тех, кто готов к смене руководства. Первым этапом было создание коммуникационных сетей, поиски программного обеспечения, чтобы их запустить. Теперь Уокер перешел к оружию и боеприпасам.
– Ты ему доверяешь?
– Нет, черт возьми! – сказал Клинт. – Но мы с ним делаем хороший бизнес. И он провернул кое-какие классные штучки. В настоящий момент у меня всего одна чертовски большая проблема, и мне приходится доверять Уокеру и надеяться, что он поможет мне с ней.