Читаем Тропик Канзаса полностью

Внутри комплекс показался Сигу еще больше, чем он себе представлял, глядя на него снаружи. Словно тайное поместье, вне времени, здесь, посреди полуразрушенного портового города.

Основание антенн находилось рядом с двухэтажным зданием из крашеных шлакоблоков. Плоская крыша, стены, выцветшие от плесени, окна с грязными стеклами. Над дверью висела обшарпанная вывеска.


13-й канал


Сбоку стоял старый жилой прицеп.

Позади возвышалось каркасное здание, почти такое же высокое.

Самым странным была большая воронка перед зданиями, прямо за воротами. Она была заполнена водой, а с одного края кто-то вывалил самосвал песка. Тот еще пляжик. Именно там собрались гости.

Толпа представляла собой странную смесь людей в деловых костюмах и уличных бойцов, в том числе уличных бойцов в костюмах. Пули и дорогие цацки. Ковбои и повстанцы. И адвокаты. Даже «костюмы» были при оружии. Здесь были женщины, одетые для городских боев, и молодые хлыщи одних с Сигом лет, с ключами в карманах от всех этих дорогих машин. Один тип рассуждал о картинах, другой держал в руках видеокамеру, словно это были модные съемки конца света.

Диск-жокей крутил ритмичную музыку, недалеко от стола, полного яств, жарящихся на ступенях. И там был Клинт, судя по виду, подавленный и измученный, разговаривающий с одним из «костюмов». Сиг гадал, кому, черт побери, придет в голову надеть галстук в таком месте, но тут тип обернулся и посмотрел на него.

Он был лысый, в темных очках, с усами, сигарета болталась в той же самой руке, что и бокал, который он приветственно поднял Сигу. Затем тип что-то сказал Клинту, и тот, обернувшись, покачал головой.

– Это Уокер, – объяснила Пола. – Босс. Идем, тебя, похоже, мучит жажда.

– Голод, – поправил Сиг. – Что это такое?

Взяв из холодильника бутылку пива, Пола протянула ее Сигу.

– Что-то вроде встречи и празднования, – сказала она. – Ребята тебя просветят. Если хочешь, хватай гамбургер, я вернусь через минуту.

Сиг запивал последний кусок второй бутылкой пива, когда к нему подошел Клинт, тоже с бутылкой, зажатой под обрубком.

– Черт возьми, куда ты пропал? – спросил он.

– Пошел купаться, – ответил Сиг.

– А я решил, эти мерзавцы тебя прикончили. Пожалуй, племянник был прав насчет тебя.

– Какие-нибудь известия?

– О нем? Никаких. Жду возможности поговорить с этим типом о Селине.

– Значит, он ваш инвестор?

– Точно. Живет в Хьюстоне – точнее, жил. Занимается самым разным стремным дерьмом. Называет это «инвестированием в будущее». Много говорит, но по большей части держит свое слово. Он сказал, что знает тебя, это так?

– Я его не знаю, – ответил Сиг.

– Угу, – сказал Клинт. – Пошли, поможешь мне с разгрузкой.

* * *

Они отогнали пикап Клинта к сараю. В сарае располагался арсенал, но здесь по-прежнему стоял громкий гул генераторов и больших станков. На полу рядами выстроились машины, небольшой самолет и лафеты легких орудий. Вдоль дальней стены стояли всяческие навороченные штучки – лазерные резчики, пневматические пушки и объемные принтеры, все по последнему слову техники. Открытый мезонин был забит компьютерными рабочими станциями. Здесь находился всего один человек, тип в черной футболке и очках, наблюдающий за работой многочисленных приборов по трем мониторам. Все остальные были на празднике.

Из ящиков, привезенных Клинтом, извлекли переносные пусковые установки и ракеты к ним, а также сотню автоматических винтовок и все это уложили рядом с предыдущими поставками.

Клинт показал Сигу машины. Пикап «Тойота Тимбукту» с крупнокалиберным пулеметом «М-60» на грузовой платформе. Старенький «Лендкрузер», превращенный в броневик с помощью ржавых стальных листов. Раритетная «Нова», отпескоструенная до первозданного желтовато-серого цвета и оснащенная внедорожной подвеской.

– Тут самый настоящий завод, – сказал Клинт. – Конечно, с военной машиной не идет ни в какое сравнение, но все это очень пригодится, когда начнется настоящее дерьмо. И сюда приносят разные классные штучки. По всей стране собирают всяких «яйцеголовых», тайно переправляют их сюда, сажают за работу, дают им цель в жизни и столько пива, сколько они только могут выпить. Инженеры, промышленные разработчики, архитекторы, сварщики, технари, оружейники, слесари – кого здесь только нет.

– Значит, этот человек возглавляет подполье?

– Нет. На самом деле у сети нет предводителей. По крайней мере, в том смысле, в каком ты это понимаешь. Уокер тот, кем я его назвал. Инвестор. Он достает деньги у тех, кто еще богаче, у воротил бизнеса, сытых по горло тем, в какие игры играет президент со своими фаворитами, у тех, кто готов к смене руководства. Первым этапом было создание коммуникационных сетей, поиски программного обеспечения, чтобы их запустить. Теперь Уокер перешел к оружию и боеприпасам.

– Ты ему доверяешь?

– Нет, черт возьми! – сказал Клинт. – Но мы с ним делаем хороший бизнес. И он провернул кое-какие классные штучки. В настоящий момент у меня всего одна чертовски большая проблема, и мне приходится доверять Уокеру и надеяться, что он поможет мне с ней.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Наш выбор

Исчезнувший мир
Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры».Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа – апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей «Либры»?

Том Светерлич

Фантастика
Море ржавчины
Море ржавчины

Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.

К. Роберт Каргилл

Фантастика
Псы войны
Псы войны

Меня зовут Рекс. Я Хороший Пес.Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..

Адриан Чайковски

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези