И мост наконец нашелся. Опустившись на четвереньки, я проползла по нему примерно до середины и улеглась на живот среди сплетения лиан и сучьев, вдали от любого дерева, на котором лабане могли бы рассчитывать найти меня.
Они не знали джунглей. И даже не подозревали о существовании мостов.
Во всяком случае, на это стоило надеяться.
Мое решение не осталось без награды: вскоре снизу послышался тихий голос. Был ли это тот цебане, которого я видела на другом берегу, или нет – один из них добрался сюда. Нет, не один, двое: откуда-то неподалеку откликнулся другой. Они в самом деле искали меня. И можно было не сомневаться: отыскав, не повторят прежней ошибки и не сочтут ширландскую женщину слишком никчемной, чтоб представлять собой угрозу.
Но меня не нашли. Некоторое время они обыскивали окрестности; я слышала, как они бродят туда-сюда, хотя они, несмотря на темноту и совершенно непривычную, ничуть не похожую на их родину местность, двигались удивительно тихо. Однако меня надежно укрывал мост, в свою очередь казавшийся с земли всего лишь исключительно густым сплетением веток. Чтобы заметить его, требовалось знать, что ищешь, а лабане этого не знали.
Не знали они и другого – чего следует опасаться. Услышав такой знакомый моим ушам кашляющий рев, я поняла, что они разбудили спящего болотного змея.
За этим, однако, не последовало ни криков боли, которые могли бы означать, что кто-то из лабане попался в зубы зверя, ни схожих звуков со стороны дракона. Почувствовав едва уловимый запах его экстраординарного дуновения, долетевший до меня снизу, я от души порадовалась, что до меня не достать. Причиною же треска и шороха в отдалении могли оказаться спасавшиеся бегством лабане – впрочем, об этом мне трудно было судить. Перевернувшись на спину и глядя в темноту наверху, я благословила джунгли, исцарапавшие, исколовшие, изжалившие, измолотившие мое тело, но в конечном счете пришедшие на помощь и спасшие меня.
Так, оцепенев, от страха не смея шевельнуть и пальцем, я пролежала целую вечность. Наконец сквозь зелень над головой начал пробиваться свет дня, и, полежав еще некоторое время, я сумела заставить себя встать. Но даже после этого я долго смотрела сквозь сплетение лиан во все стороны, обирая с себя пиявок и стараясь (насколько могла) убедиться, что лабане не оставили для меня внизу какой-нибудь хитрой ловушки.
Нет, ловушек внизу не нашлось, и в конце концов я спустилась на землю. Каждый шаг отзывался во всем теле мучительной болью. Больше всего на свете хотелось поддаться слабости и упасть, но такой роскоши я себе позволить не могла, даже если забыть о зверском голоде и страшной жажде. Вначале я должна была разыскать и предупредить мулинцев.
Глава двадцать вторая
Нет, утверждать, будто я отыскала мулинцев, было бы сильным преувеличением. Точнее сказать, мулинцы отыскали меня. Однако я сумела сориентироваться в джунглях настолько, чтобы предположить, где может оказаться их стоянка, и этим по праву могу гордиться.
Боюсь, моя грамматика серьезно пострадала от истощения и переживаний. Объяснение ситуации затянулось куда сильнее, чем следовало бы: за это время один из стариков успел накормить и напоить меня. Затем один из охотников, энергичный и непоседливый малый по имени Лумемувин, принялся звать остальных на поиски лабане.
– Они же убьют вас, – беспомощно сказала я. Я знала, что мулинцы прекрасно умеют оставаться незамеченными, но это не отменяло того факта, что я буду чувствовать себя виноватой во всех возможных смертях. – Пожалуйста, предупредите другие общины…
– Мы предупредим, – ответила одна из бабушек, женщина по имени Риквилене. – Но сначала нам нужно узнать, что им сказать.
Скорее, имелось в виду, что они должны проверить мои слова, прежде чем тревожить остальных. По-видимому, я была мало похожа на надежного вестника, а чужаки, заблудившиеся в джунглях, нередко сходили с ума. Но все эти соображения меня отнюдь не успокоили: именно поэтому охотники отправились на поиски.
Но вскоре все они благополучно вернулись и подтвердили, что видели немногие сохранившиеся следы лагеря лабане. (Мертвых тел, конечно, не нашлось: надеяться, что осы или дракон прикончат хоть одного – это было бы слишком.) После этого старейшины взялись за барабаны и принялись выстукивать весть, которой вскоре предстояло облететь Мулин из конца в конец.
Через пару дней бой барабанов привел к нам Йейуаму, и я, как ни рада была его видеть, тут же отметила, что он пришел один – вернее, в сопровождении двух незнакомых мне мулинских юношей.
– А где остальные? – спросила я, ломая руки. – Что-нибудь случилось?
Йейуама покачал головой.
– Не знаю. Они не возвращались с плоскогорья.