— Нет. Она действительно у дяди Пэтрика и не хочет возвращаться домой. Майкл ее уговаривает, но она говорит, что не вернется до тех пор, пока он…
Фэй осеклась. Дальше ей говорить уже не хотелось.
— До каких пор, Фэй?
Та поежилась.
— А шоколад уже готов?
Линда отставила кастрюльку.
— До каких пор? Пока он — что? — Фэй посмотрела на нее — даже сейчас Линда ведет себя, как настоящая мама. Она не притворяется и не выспрашивает окольными путями, как Барбара с работы Майкла или тетя Бренда. Она требует ответа, и ей придется отвечать. — Фэй, скажи мне.
— Пока он с тобой, — произнесла девочка. Она больше не могла молчать и сказала правду. Увидев выражение лица Линды, малышка заволновалась опять.
Линда разлила шоколад по чашкам и поставила их на стол.
— У меня сегодня нет мороженого, — сказала она.
Фэй кивнула.
— Ничего, Линда. Все равно вкусно.
Но та не слушала ее, думая о своем. Сидела за столом, отпивая из чашки маленькими глотками шоколад, и смотрела прямо перед собой.
— Фэй, я очень сожалею, что доставила вам столько неприятностей, — сказала наконец она.
— Это все Марго, — в этом Фэй была уверена. — Что вы тут сделаете?
Линда взглянула на девочку с улыбкой.
— Я знаю, что нужно сделать, дорогая.
15
Услышав, как какая-то машина подъехала прямо ко входу, Майкл выглянул из окна вагончика, в котором размещался их офис на стройке. Хлопнула дверца, и из машины вышла женщина, которую он не мог не узнать.
Линда постояла минуту, глядя на океан, потом направилась к вагончику, придерживая рукой юбку, которую трепал сильный ветер. На ней был синий строгий жакет и туфли на высоких каблуках.
Майкл распахнул дверь и поджидал ее, улыбаясь и вдыхая свежий морской воздух. Она искоса, лукаво взглянула на него, поправляя волосы, и тоже слегка улыбнулась. Двое рабочих, проходивших мимо, одобрительно присвистнули, увидев Линду, но та не обратила на них никакого внимания, словно привыкла вызывать восхищение.
Майкл подал ей руку, чтобы помочь подняться на довольно высокую ступеньку вагончика. Не успела Линда поднять ногу, как порыв ветра взметнул ее юбку, и у Майкла, успевшего заметить ее стройные ножки, сладко стукнуло сердце.
Только Линда вошла, как он притянул ее к себе и обнял за талию, поняв, что надо было плюнуть на все и прийти к ней вчера вместе с Фэй. Рассказать Линде о своих проблемах с детьми и выложить ей всю правду о Марго. Может быть, ему стало бы легче, ведь Линда так хорошо понимала его.
— Я так рад видеть тебя, — прошептал он, прижимаясь к ней и вдыхая запах ее волос.
— Правда?
— Как приятно обнять тебя… — пробормотал он.
— Майкл, подожди…
— Я не хочу ждать, дорогая! У меня всего несколько минут до того, как кто-нибудь притащится сюда.
— Майкл, я должна поговорить с тобой!
Он слегка отпрянул и посмотрел ей в глаза — его разобрала досада, которую он не смог скрыть. Значит, она проделала весь этот путь только для того, чтобы с ним поговорить, и не более того? Эта женщина так нужна ему, неужели она не замечает этого?
— Я слушаю тебя, — сказал он, отступая в сторону, но она молчала. — Ты купила машину? — спросил Майкл. Надо же поддерживать разговор, если она молчит.
— Нет, это машина Эмили. Майкл…
— Что, Линда? — Она стояла так близко, что он чувствовал тревожащий запах ее духов, и это просто сводило его с ума. Вот она наконец здесь, рядом, и он не может даже коснуться ее. Он отошел к столу и стал разбирать бумаги. — Говори, у меня мало времени.
Открылась дверь, и вошел Пэтрик. Увидев Линду, он ничуть не удивился и довольно холодно кивнул ей. Не сказав ни слова, он тоже стал деловито рыться в ящике с папками. Зная, что брат делает это нарочно, Майкл резко сказал:
— Мне надо поговорить с Линдой.
— А я ищу важные бумаги, — не оборачиваясь, ответил Пэтрик, явно не собираясь уходить.
— Именно сейчас, сию минуту?
Линда коснулась руки Майкла.
— Не надо. Я зря приехала, повидаемся в другой раз.
— Нет уж. Приехала, так давай поговорим.
К черту Пэтрика, подумал Майкл. Он такой же несгибаемый болван, как Марго. Если что-то возьмет в голову, то его не переубедишь. Он словно позабыл, как совсем недавно приветствовал выбор брата и ничего не имел против знакомства и встреч с Линдой.
Майкл кивнул Линде, и они вышли из вагончика. Она хотела было уехать, но он взял ее за руку и повел по берегу прочь от стройки. Ветер гнал по воде пенистые волны, грохотал прибой. Над головой с криком летали чайки, по небу неслись серые облака — погода явно портилась. Майклу пришлось сбавить шаг, так как Линде было тяжело передвигаться на каблуках по песку. Они пошли к скалам, где можно было хоть немного укрыться от ветра.
Майкл вспомнил день, когда он привез Линду и Фэй сюда. Представив себе картину, как они, смеясь, бегали по пляжу, он улыбнулся.
— Становится холодновато, — сказал он, остановившись.