Читаем Тропой дружбы полностью

— Ну, давай, задохнись еще! — заворчал Блонди. — Ох и надоело мне сегодня слушать ослиный смех!

— Нет, — как всегда, мягко возразил Слоуп. — Видно, Рэд что-то придумал.

— Да у него в башке только ветер! — бросил Блонди с очень несчастным видом.

— Это уж точно, — подал голос Сокс.

— Эй, ты! Заткни свою глотку! — бросил ему Блонди. — А ты, малыш, давай доставай твою идею поскорее на поверхность и дай нам на нее поглазеть.

Тогда я сказал:

— Посмотрите на ту кучу камней вон там, в конце рва.

— Я уже трижды на нее смотрел, будь она проклята! — рявкнул Блонди. — Там нет и признака желтого цвета.

— Конечно нет, — согласился я.

— Поэтому ты и смеешься? — спросил он.

— Подумай лучше о другом, — посоветовал я. — Тебе кажется, что земля здесь выглядит так, будто ее взорвали. Некоторые обломки большие, другие — маленькие, одни — круглые, иные — расколоты. Правильно?

— Ну и что из этого?

— Посмотри на эти камни еще раз, и ты увидишь, что все они приблизительно одного размера, причем именно такого размера, чтобы их удобно было брать руками!

Слоуп пока молчал. Сокс что-то злобно проворчал про себя и метнул на меня такой взгляд, что стало ясно: я попал в точку! А Блонди встал, уважительно поглядел на меня и произнес:

— Малыш пролил свет на эту историю! — Потом схватил лампу и спрыгнул в ров.

Слоуп побежал было за ним, но я напомнил ему о Соксе, тогда великан взял его за плечи и подтолкнул вперед. Сокс снова пообещал ему, что однажды он с удовольствием разнесет его башку на куски, и наш олух, будто испугавшись этой угрозы, опять стал извиняться за то, что причинил ему боль, и объяснять, что это случилось по ошибке. Но Сокс от этого становился только бешенее.

Вот в этом-то и была вся сложность со Слоупом! Не изучив его хорошо, в нем можно было здорово обмануться. Нет, он действительно был добрым, без всякого обмана, и одновременно как хороший клинок, который до поры до времени гнется, а потом распрямляется и вмиг отхватывает вам руку!

Я хочу сказать, что на него нельзя было давить слишком долго, как это выяснил на себе тот русский, о котором шла речь в самом начале.

Так вот, они спускались в ров передо мной, и Слоуп бросил мне через плечо:

— Не понимаю, почему Блонди такой возбужденный.

— Потому что ты придурок! — тихо объяснил Сокс.

Ей-богу, мне чуть ли не понравилось его замечание, потому что я, можно сказать, ткнул мою идею прямо в нос Слоупу, а он так и не понял, в чем дело!

Нет, этот парень меня прямо искушал! И все же я растолковал ему, как мог спокойно:

— Моя идея заключается в том, что с последним взрывом эти ребята, старатели, открыли здесь что-то настолько богатое, что побоялись показать это всем, потому что опасались, что люди сойдут с ума или что-нибудь в этом роде, понимаешь? Поэтому они вернулись к жулику, который здесь всем заправлял, и рассказали ему о том, что нашли. И это сделал ты, Сокс, а пошел ты — к Бонанзе.

— Врешь ты все! — буркнул он.

— И вовсе я не вру, потому что он сам мне это сказал, — огрызнулся я.

— Грязная вшивая собака! К тому времени он все распродал, а ведь мы втроем могли здорово разбогатеть! — проворчал Сокс.

Я усмехнулся, а он остановился и снова стал ругаться на чем свет стоит, потому что сообразил, что попался на самую обыкновенную приманку.

— Слоуп, — договорил я, — сегодня мы уткнемся лицом прямо в миллион долларов!

— Хорошо быть твоим другом, Рэд, — торжественно отозвался он. — Прямо не знаю, что бы мы без тебя делали!

Затем мы подошли к Блонди, который работал как одержимый, вырывая из этой кучи большие камни и отбрасывая их за себя.

Мы со Слоупом не стали задавать ему никаких вопросов, а просто подключились к работе и стали делать то же самое. Отшвыривая камни, я вроде как ослеп, потому что видел перед собой только горы и океаны золота, отличных лошадей, замечательные ружья, огромные сверкающие дворцы, и это все было моим! Но все же на самом деле у меня не было никаких претензий на то, что могло появиться на свет из этой скалы!

Так мы поработали какое-то время, уменьшая груду камней, и наконец обнаружилось то место, где был произведен взрыв, хотя все еще ничего не было видно, кроме этой рваной раны.

Мы выбились из сил. Блонди и я остановились.

— Здесь действительно был взрыв, малыш. Твоя мысль оказалась отличной, — похвалил меня парень. — Но, как это часто случается с блестящими идеями, правильная мысль не туда пошла.

И вот стоим мы так, опустив руки, а Слоуп продолжает отбрасывать в сторону тяжеленные камни, будто ничего не слышал. Он вообще любил поработать, потому что это давало ему возможность размять его мощные спящие мускулы. Эти камни у него чуть не летали.

И вдруг Блонди застонал, прыгнул вперед, ударил Слоупа по плечу, обозвал его слепым дураком и потребовал, чтобы он остановился. Затем опустился на колени и принялся царапать ногтем один из камней.

Потом встал, повернулся к нам, и тут я увидел, что он дрожит с головы до ног как сумасшедший. А еще через секунду Блонди дико захохотал. Я в ужасе уставился на его страшное лицо, но потом перевел взгляд вниз и посмотрел, что у него в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Белый индеец
Белый индеец

В конце XVII века Новый Свет становится кровавой ареной для политических игр европейских монархов. В то время как Англия и Франция оспаривают господство на Атлантическом побережье Северной Америки, коренные жители континента отчаянно сражаются за свои земли и свободу. Однако разрушение и смерть, которые приносит война, не нужны никому.Когда-то великий вождь ирокезов взял на воспитание белого мальчика в надежде, что однажды Ренно сумеет примирить враждующие стороны. Белый по крови и индеец по духу, только он способен заставить чуждые пароды понять друг друга. Но что если голос крови окажется сильнее преданности приемному отцу? Ренно отважен и благороден, но его сердцем завладела белая женщина…Захватывающие приключения белого индейца разворачиваются на фоне реальных исторических событий. Ренно ожидают не только опасные сражения на бескрайних просторах Дикого Запада, но и коварные интриги при дворе короля Вильгельма III.

Дональд Клейтон Портер , Дональд Клэйтон Портер

Приключения / История / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Образование и наука