Читаем Тропой памяти (СИ) полностью

Наур’ин дузу халук глокагат! — «Путеводная звезда сияет на полночи (то есть на севере)». Девиз Нового фронта.

Куршада — скоро свидимся! («шада» (наречие) — скоро)

Арук-наур! — счастливого пути! (букв. «ручьем дорога!»)

Нурт хо нарт кудасаган — «Прошу политического убежища».

Географические названия

Унсухуштан (самоназв.) — Мордор. Букв. — «Страна восходящего солнца»

Моргхул (самоназв.) — Минас-Моргул. Букв. «Последняя застава»

Горгор — равнина Горгорота, букв. «Высокое небо»

Гонкхануф (самоназв.) — Ородруин букв. «Гора-кузнец»

Удун (самоназв.) — кратерообразная низменность возле Черных Врат. Название отражает собой форму данного шедевра ветровой эрозии — букв. «разделенный на две половины», «распополамленный»)

Лугбурз (самоназв.) — Барад-Дур, столица Мордора (правильнее: «Луугбурз» — букв. «Великие стены»).

Бурзугай (самоназв.) — Андуин. Перевод тот же — «Великая река».

Кундуз — город на юго-востоке Мордора в предгорьях Чёрных гор, родина Шары.

Сакудук — букв. «Три колодца». Небольшой пастуший поселок на равнине Нурн, недалеко находится самое большое в Мордоре месторождение каменной соли. Родина Ранхура.

Музгар — поселок каторжников у восточных отрогов Изгарных гор, единственный урановый рудник.

Удулхэ — самая большая и полноводная река Мордора. Берет исток в отрогах Изгарных гор.

Узун-Маулу — крупный город в восточной части Мордора на берегах реки Удулхэ. Иногда его называют «восточной столицей». В отличие от официальной столицы — Луугбурза — славен относительно мягким климатом.

Моргай, Гузугай — реки

Бархут-Нурт — город на побережье Нурнена, аналог Одессы на Чёрном море: тот же юмор, тот же климат, и т. д. Родина Хаграра.

Глаголы

Асунгу — совершать (о поступке), воздвигать, строить (о здании)

Басхунгу — идти, двигаться

Бубхунгу — пить

Габунгу — иметь

Гимбунгу — находить

Глукунгу — радоваться, быть счастливым, удачливым. Имя «Углук» — «уг глук» означает «счастливчик», букв. «в счастье»

Глокунгу — сиять, светить

Гхулунгу — укреплять

Дурбунгу — собирать

Дургунгу — считать

Душунгу — стоять

Иитунгу — болеть

Ихамунгу — прощать

Ишингу — хотеть, желать

Йарунгу — злиться

Каангу — рисовать, писать (буквы и изображения)

Кахитунгу — слышать

Кримпунгу — объединять

Кхурунгу — говорить

Кудасунгу — просить

Кургутунгу — смотреть, видеть

Лакунгу — плакать

Лунгу — петь

Маангу — отдавать

Мугулунгу — ранить

Нартунгу — защищать

Нусунгу — делать

Пхунгу — воевать, биться, драться

Сатунгу — учить

Тонгунгу — ковать

Тракунгу — приводить, привести

Тхарунгу — умирать

Укхунгу — читать

Узгунгу — звенеть

Урукунгу — брать, принимать

Хадгалунгу — терять, тратить

Харунгу — рождаться

Хассурунгу — здравствовать

Хашкангу — есть

Хукумунгу — курить

Хурунгу — летать

Чадварунгу — мочь, уметь

Шаркунгу — стареть

Шарукунгу — помнить

Шафудунгу — дарить

Спряжение глаголов

1. Настоящее время. Окончания глагола в утвердительной и отрицательной формах (*/-):

1 ед. ч. — (-аган)/(-агун)

1 мн.ч. — (-бузук)/(-агубуз)

2 ед. ч. — (-агах)/(-агух)

2 мн.ч. — (-гузук)/(-агугуз)

3 ед. ч. — (-агат)/(-агут)

3 мн.ч. — (-агарт)/(-агурт)

2. Будущее время:

1 ед. ч. — (-ана)/(-унут)

1 мн.ч. — (-абуз)/(-убузут)

2 ед. ч. — (-аха)/(-ухут)

2 мн.ч. — (-агуз)/(-угузут)

3 ед. ч. — (-атул)/(-убут)

3 мн.ч. — (-артул)/(-урбут)

3. Прошедшее время:

1 ед. ч. — (-аран)/(-адрун)

1 мн.ч. — (-арабуз)/(-адрубуз)

2 ед. ч. — (-арах)/(-адрух)

2 мн.ч. — (-арагуз)/(-адругуз)

3 ед. ч. — (-арат)/(-адрут)

3 мн.ч. — (-арарт)/(-адрурт)

Если в корне глагола имеется «у», то у окончаний звук «а» становится беглым. Пример: «ва душ(а)ган» — «я стою», но: «ва басхаган» — «я иду»!

Понятие о деепричастном обороте:

Образование: Будущее время, 3 ед.ч. + «ук»

Пример: (инф.)дурбунгу — (3 ед.ч.)дурбатул; дурбатул+ук

Надпись на Кольце:

«Аш назг дурбатулук, аш назг гимбатул,

Аш назг тракатулук агх бурзум иши кримпатул», то есть:

«Одно кольцо, собирая, <ещё> одно кольцо найдёт,

Одно кольцо, приведя, под высшей волей объединит»

Понятие о причастии:

Образование: основа инфинитива + «губ».

Пример:

Кхурунгу — говорить

Кхур(унгу) + губ; кхургуб в

«Кхургуб у уллах’ай» — «Говорящий-с-духами» (титул шамана)

Примечание:

В Мордорском варианте иртха’ин-кхур широко применяется двойное отрицание. В отличие от категорической формы отрицания возможности совершения действия, данная конструкция имеет целью показать, что действие не совершается только в данный момент времени, а также в недавнем прошлом и непосредственном будущем.

Пример:

Хашкана — съем (буд. время),

Хашкунут лат — «не буду есть»(сейчас) — двойное отрицание,

Хашкана лат — «не буду есть» (вообще никогда) — обычное отрицание с помощью добавления частицы «не».

Указанные в спряжениях окончания двойного отрицания даны через дробь с окончаниями утвердительной формы. Окончания категорической отрицательной формы совпадают с окончаниями утвердительной формы, поэтому отдельно не приводятся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже