Читаем Тропой тёмного мага полностью

К счастью, этого не потребовалось. Снаружи послышались вопли и натиск врагов ослаб. Ичиро проковылял к двери, и выглянул наружу.

Два корабля пристыковались к причалу. Третье судно потеряло управление и плыло прямиком к камнемётам.

По сброшенным трапам мчались легионеры, с ходу врубаясь во фланг противника. Искажённые безумием лица, мало напоминали джигатские. Сейчас воины походили зверей, опьяневших от запаха крови.

С легионерами прибыло три мага. Огневик, гидромант и маг земли. Стихийники вносили в бой немалую лепту, десятками круша врагов.

Вокруг геоманта кружилось множество выдранных из причала камней, образуя неплотную сферу. По его желанию, они подобно пушечным ядрам пронзали врагов и возвращались обратно, оставляя в войске противника кровавые просеки. Кровь летела фонтанами и падая на пристань стекала в залив.

Камнемёты сделали залп, и стихийник без труда остановил их в воздухе. Ухмыльнувшись он отправил их обратно. Валуны приземлились точно в цель, размазав наводчиков.

-Где же вражеские маги? - Лихорадочно думал Ичиро, - почему они не включаются в бой?

Словно в ответ на мысли Ичиро, из залива полезли водяные сколопендры. Вражеский маг вступил в бой.

Оглядев причалы и не увидев акваманта, Ичиро посмотрел наверх. Маг стоял на правой стене, издалека управляя водными элементалями.

- Идите в башню, - донёсся голос водника, - я прикрою вас!

По воле гидроманта, стихиали начали распадаться. Всё таки для полноценного контроля, вражеский маг находился слишком далеко.

Ичиро устало вздохнул и присел у стены внутри башни. Самочувствие было хреновым.

- Привет дружище, - влетевший в башню Чироки весело оскалился, - смотрю ты не скучал! Ну и натворили вы дел, - присвистнул боец оглядев комнату, - а с лицом что? Лекаря сюда!

- С дороги! - влетевший в дверь геомант оттолкнул Чироки и побежал вверх по лестнице.

Огневик побежал следом. Водный маг вошёл в башню последним, и остановился напротив дверей отражая атаки стихиалей. Сверху донеслись звуки ударов. Маги начали ломать дверь.

В башне, несмотря на её размеры, стало тесновато. Легионеры тяжело дышали после боя.

- Кто звал лекаря? - молодой парень распихивая легионеров подошёл к ним.

- Я, - махнул рукой Чироки. - Моему другу нужна помощь.

- Посмотрим, - лекарь вытянул руки и провёл над головой Ичиро недоумённо хмыкнув. Затем он достал из сумки прибор, похожий на лупу, и посмотрел сквозь светящееся золотистым светом стекло.

- Любопытно, - пробормотал он, - судя по всему вы использовали какую то странную технику боя. Я бы даже отнёс это к магии, но вы ведь не маг?

- Он практикующий боевые искусства, - сказал подошедший Сейджо, - перенапрягся немного.

Бусинка, спрыгнувшая с плеча Сейджо, подбежала к магу озабоченно засвистев. Ичиро улыбнулся и погладил зверька.

- Возможно, - кивнул целитель и сунул магу склянку, - пей.

Ичиро выдернул пробку и залпом проглотил настойку, скривившись от горечи. В голове прояснилось. Лекарь провёл над ним светящимися руками помянув Астога.

- Я подлечил лопнувшие кровеносные сосуды, - поднялся целитель, - но впредь будьте осторожнее. Меня может не оказаться рядом. И не напрягайтесь в ближайшее время.

- Что происходит? - спросил Ичиро, - почему прибыло так мало кораблей?

- Помимо камнемётов на причале, ещё есть орудия на стенах, - пояснил Сейджо, - адмирал отправил вам на помощь десять кораблей. Доплыло всего три. Нам нужно захватить целиком всю башню, и тогда мы уничтожим орудия.

- А другая стена? - поинтересовался Ичиро.

- Я не знаю, - пожал плечами Сейджо, - адмирал сказал не волноваться насчёт орудий. Дальнобойность камнемётов всего до середины гавани.

Сверху раздался треск и рёв воинов. Похоже маг сумел пробить дверь. Ичиро нащупал в кровавом месиве чей то меч, и опершись на него, поднялся. Предстоял штурм верхних этажей башни.


Глава 22


Лестница напоминала речной перекат. Кровь с журчанием скатываясь по ступенькам. Везде лежали трупы и умирающие. Каждый шаг оплачивался жизнями бойцов. Маги берегли силы, и лишь выбивали двери. Дальше работали солдаты.

Пусть медленно, но всё же они продвигались вверх, оплачивая кровью каждую ступеньку. Внизу тоже шёл бой. Прикрывающий тылы гидромант, сражался с творениями своего собрата.

Но вот подъём закончился. Потеряв половину бойцов, отряд дошёл до двери ведущей на стену.

Выглянувший в оконце легионер застонал. Гигантская стрела, пущенная из арбалета, пробила дверь наколов бойца. Наконечник зловеще мерцал сиреневым цветом. Судорожно всхлипывая солдат вцепился в древко, и обведя всех взглядом испустил дух закашлявшись кровью.

-Сволочи, - процедил неизвестный Ичиро легионер в посечённых доспехах, - они развернули стреломёт на дверь. Снимите его с копья.

- Бойцы - осмотрел отряд центурион, - После того как маг выбьет дверь, дожидаемся выстрела и атакуем.

Геомант устало повёл плечами, и подняв остатки камней, ударил в дверь.

Через десяток минут дверь лопнула, и обломки повисли на петлях. Просвистела стрела, и со звоном вонзилась в каменную стену.

- Занятные у них наконечники, - успел пробормотать Ичиро за мгновение до атаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный цветок

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме