— Хотите верьте, хотите нет — именно неотложные дела. Вы, как коллега в магическом искусстве, конечно понимаете, что для того чтобы не стоять на месте, нужно непрерывно развиваться.
Эхтеандро однозначно понял, по какой причине энергичный и деятельный Итилиен, выглядящий лет на тридцать, остановился в смешном для его возраста Голубом круге, и астролог не упустил случая поддеть оппонента. Олли нешуточным усилием воли подавил начавшее захлёстывать с головой нарастающее бешенство и внимательно присмотрелся к астрологу. Что-то не давало ему покоя. Что-то неуловимо знакомое, настолько незаметное, что постоянно ускользало от внимания. В конце концов, он выкинул всякие сомнения из головы.
— Что ж, продолжайте развиваться, не смею вам мешать. Коллега… — саркастически усмехнулся Итилиен, — барон Цихан Фицлор, должно быть уже прибыл и мне необходимо перекинуться с ним парой слов до начала торжественной части приёма. Приятного вам времяпровождения.
Раскланявшись, Олли сразу направился в сторону главного гостиного зала, где в основном и собрались прибывшие гости. Только под конец приёма, когда приглашённые уже начали разбредаться по предоставленным им апартаментам, он наконец понял, что же такое особенное удалось приметить, общаясь с Мастером Эхтеандро. Разобравшись в своих наблюдениях, Олли недобро ухмыльнулся. В поисках малейшей возможности преодолеть своё телесное ограничение в магии, Итилиен очень далеко продвинулся в познании особенностей строения тонкого тела. И вот сейчас эти знания позволили ему увидеть и понять то, мимо чего прошло бы большинство его коллег, ничего не заметив. Олли разглядел в астрологе… зло? Да, пожалуй, зло. Не какое-то абстрактное, а вполне конкретное. Впрочем, зло, причиняющее вред в чужой стране, как бы уже и не совсем зло, пока оно не угрожает интересам Маашумунда. А уж он за этим злом присмотрит и, если надо, направит. И конечно передаст полученные сведения наверх. Олли непроизвольно кинул взгляд на потолок, на уже вызвавшую его недовольство фреску и вновь поморщился словно от зубной боли. Впрочем, жаловаться не на что. Уже это неожиданно обретённое знание полностью оправдало вечер, поначалу казавшийся потраченным впустую. Настроение Итилиена заметно пошло вверх, и он, притормозив лакея, разносящего астивийское игристое вино, подхватил с подноса один из бокалов и, мысленно порадовавшись своей наблюдательности, чуть пригубил прекрасный напиток, с удовольствием раскатывая по языку, дорогой даже на вкус, букет.
***
Эхтеандро пребывал не в лучшем расположении духа. Вроде бы результаты общения с не особо умным, на первый взгляд, резидентом Каменного Ордена, не вызвали каких-либо опасений, однако его не покидало смутное ощущение, что что-то пошло не так. Это портило настроение, впрочем, он не веселиться приехал. Предстояло важное дело, и Эхтеандро не собирался давать грызущим душу сомнениям помешать достижению очередной цели, к которой шёл долгие годы по трупам врагов, друзей и союзников.
Приём подошёл к концу. Завершились длинные, однообразные беседы с восторженными поклонниками. Впрочем, и поклонницами тоже. Чего уж греха таить, многие из них так или иначе давали понять, что не против разделить эту ночь с объектом своего обожания, эффектным мужчиной, одетым дорого, по последней моде, от которого так и пышет богатством и властью. В другой раз Эхтеандро, возможно, и воспользовался неизменным женским вниманием к своей персоне. К обоюдному удовольствию, как всегда. И всё же на сегодняшнюю ночь у него совершенно другие планы. Наконец ему удалось, оставшись незамеченным, покинуть основную массу гостей. Пройдя по длинному коридору и миновав пост охраны, Мастер Эхтеандро без стука распахнул дверь и вошёл в кабинет хозяина поместья. Тот, кинув взгляд на посетителя, задумчиво отставил бокал с вином и прикоснулся к серебряной запонке на левом рукаве сорочки, активировав амулет защиты от подслушивания. В опустившейся на комнату звенящей тишине Эхтеандро внимательно, чуть прищурившись, вгляделся в плетение, повисшее над рабочим столом казначея, перепроверяя качество поставленной защиты. Ажурное переплетение тончайших, отливающих красным, оранжевым и жёлтым цветами линий, видимых лишь в магическом зрении, выглядело безупречным. Не найдя изъянов в защите, он нарушил молчание:
— Обойдёмся без приветствий, Посредник, — и, не дожидаясь приглашения, направился в сторону одного из роскошных кресел для благородных посетителей.
— Мастер, — главный казначей почтительно склонил голову перед вошедшим, признавая старшинство в иерархии, — я уважаю решение Совета Ж'а, тем не менее вы не хуже меня знаете суть таинства. Хрраг'Тииль должен лично наложить на вас Печать Главы Круга. Все необходимые приготовления для ритуала вызова Хрраг'Тииля в нашу реальность уже сделаны, — Киршнер, прикрыв глаза, задумался, вероятно, прикидывая в уме, действительно ли всё готово и, кивнув себе, продолжил, — теперь требуется только ваше согласие.
Главный казначей, потирая подбородок, откинулся на спинку своего кресла.