Читаем Тропою Белого Круга. Подкидыш Древних (СИ) полностью

Вот уже второй день я вынужден трястись в повозке с припасами. Не особо почётно для первого выезда в Пустоши. Надо же было подвернуться тому злосчастному камню под ногу моему коню, Грому! Неспешная езда внезапно сменилась коротким полётом и болезненным ударом спиной о камни. Хорошо ещё ничего себе не сломал, однако ушибся достаточно сильно — в седло вернуться не смог. Третий день движемся по Диким Пустошам в направлении, известном только моему отцу. Из нападений тварей Пустошей запомнилась только атака одинокого кильзота, вероятно, изгнанного из стаи. Этот вид хищников Пустоши после изменения внешне остался похож на своего прародителя, степного волка, только стал в пару раз крупней, в районе лопаток у него образовался значительных размеров горб, а белая, как снег, шерсть стала сверхпрочной, словно стальная проволока. Кроме размеров, о том, что эта тварь относится к изменённым, говорили ещё глаза. Два уголька, светящиеся неестественным фиолетовым светом в маленьких широко расставленных глазницах. Кильзот, как и прочие изменённые твари, пропитан магией и непросто поддаётся воздействию волшебства. Даже короткая стычка с такой тварью внушила мне глубочайшее уважение к этим порождениям древней Катастрофы, о которых раньше я только слышал или читал. Внезапное нападение дряхлого, как потом выяснилось, кильзота едва не привело к жертвам среди бойцов передового дозора. Стремительно налетевшая тварь напугала лошадей так, что один из воинов не удержался в седле и рухнул на землю, сломав руку. Остальные двое разведчиков, быстро оценив ситуацию, успели разрядить свои арбалеты почти в упор. Только внедрённые в арбалетные болты боевые плетения позволили ранить кильзота, пробив его шкуру на спине. Раненая тварь не смогла допрыгнуть до командира разведчиков, и, неуклюже покатившись по земле, сшибла с ног его коня. Добивали кильзота подоспевшие бойцы основного отряда. Чётко сработал маг Альтан, давний друг отца, часто сопровождающий его в таких походах. Понимая, что магией напрямую навредить твари очень сложно, он каким-то невероятным образом быстро сотворил и очень точно метнул плетение Силовой сети, мгновенно обездвижившее всё ещё пытавшегося нападать раненого кильзота. Вбухав изрядную долю своего личного запаса маны в плетение, он смог удержать хищника неподвижным всё то время, пока двое бойцов мечами с вложенным заклинанием Рассечение с трудом перерубали ему шею. Когда горячка боя улеглась, стали разбираться с потерями. На удивление отряд легко отделался. Сломанная рука одного из разведчиков, синяки и ушибы у командира передового дозора, да сломанные ноги его коня, которого пришлось добить. Альтан, конечно, всех кого смог подлечил как умел, но всё же целительское направление никогда не было его сильной стороной.

Из водоворота воспоминаний меня выдернуло новое, необычное ощущение. Лёжа в повозке, я внезапно ощутил, будто пересёк тонкую невидимую грань, словно мягко погрузился в тёплую воду. Будь я в Шергете, возможно и не придал бы этому значения, но здесь, в Пустошах, как учит отец, случайностей не бывает. Я вскинул руку, привлекая внимание и, на всякий случай вскрикнул. Не прошло и нескольких ударов сердца, как у борта повозки появился Ташир, старшина стражи отца, барона Гернара.

— Что тревожит юного баронета? — Ташир Кафаль, в доспехах, весь увешанный оружием, притормозил коня и внимательно вгляделся в моё лицо.

— Баронета Гернара насторожило необычное ощущение, будто мы пересекли некую незримую черту, немолодой глава стражи Ташир, — я намеренно попытался задеть упоминанием возраста старого вояку, но по неизменно каменному выражению его лица понял, что такие мелочи его уже давно не волнуют. Вместо того, чтобы возмутиться, Ташир осадил коня и, выхватив связной амулет начал отдавать приказы. Спустя мгновения караван рассыпался по обочинам и начал образовывать островки обороны из скученных повозок. В этот выход отец взял почти все доступные силы — почти полсотни баронской дружины и мага. Слуги и возничие не в счёт — эти сами попрячутся кто где при первой же опасности.

— Магическая опасность, — донеслись до меня слова очередного приказа старшины стражи, поднёсшего амулет связи к губам, — Всем внимание! Магическая опасность! Рассредоточиться! Десятникам организовать оборону. Альтан, осмотрись. — Это Ташир обратился уже к подъехавшему из хвоста каравана магу.

Тревожно прядающая ушами лошадь Ташира нервно переступила ногами, когда, поравнявшись, конь Альтана уверенно выдвинулся вперёд. В какой-то момент маг, придержав скакуна, надолго погрузился в задумчивое сосредоточение. Наконец, кивнув своим мыслям, Альтан, всё также сохраняя молчание, спешился и, аккуратно переступая, направился в сторону небольшой проплешины, свободной от привычной для этих мест ширах-травы. Голая земля, усеянная мелкими камнями, виднеющаяся в двухстах шагах впереди, слева от дороги, не сразу привлекает к себе внимание. Ташир запоздало спросил вдогонку:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже