Читаем Тропою исканий полностью

— Давайте флажки сделаем желтыми, — предложил я ребятам. — Желтый цвет — это цвет запрещения. А на листах фанеры напишем: «Стой! Опасно для жизни!» Эти слова напишем на русском языке. А ниже строчкой — на латинском языке: «Для жизни китайского дубового шелкопряда!» И далее тоже на латинском, так как этот язык является международным научным языком. Люди, прочитав слова на русском языке и увидев за сеткой множество червей, я думаю, дальше не двинутся. А привлечь нас к ответственности нельзя — на доске написано правильно, хотя и не по-русски… Но выиграем мы только при одном условии: держать все в секрете.

— О, вот здорово! — раздалось мне в ответ.

И вот через несколько дней наши кружковцы собрались на школьном дворе, готовые к отъезду.

Они навьючили на себя сети, шпагат, желтые флажки, два топора, чайник, фанерные доски с надписями, грену дубового шелкопряда. Проверив, все ли взято, отправились в путь.

Через несколько часов мы были на месте, среди молодого березняка и ивовых кустов.

Усталые и радостные, ребята стали снимать с себя поклажу. Потом сели на лужайку. Один Володя стоял, опутанный сетями. Развязать он их не мог, потому что узлы были за спиной. К Володе подошел Юра и ловко стал развязывать узел за узлом. Сети быстро сползла с Володиных плеч. Тот «заржал», изображая распряженную лошадь. Ребята засмеялись, а Юра, чтобы поддержать шутку, налил из фляги воды и, держа ее обеими руками, поднес ко рту Володи. Тот стал пить большими редкими глотками, потом попятился и фыркнул, обдав Юру с ног до головы мелкими брызгами.

Было много смеха и веселья.

Выбранное место представляло собой сухой бугор Длиной метров тридцать пять, шириной в два раза меньше. По сторонам участка — низкий и сырой покос. Кое-где глубокие ямы, напоминающие о заброшенной торфоразработке. Здесь довольно красиво. Всем очень понравились ямы, наполненные водой и поросшие рогозом с черными верхушками, — тем самым рогозом, который называют еще камышом.

Лагерь мы разбили далеко от дороги. Здесь было тихо и спокойно, только изредка пролетит спугнутый чибис или куличок. Чибисы делают крутые повороты и кричат свою неизменную песню:

— Чьи вы? Чьи вы?

А ребята в ответ смеются, отвечают:

— Мы из города Кирова! Юннаты тридцать восьмой школы!

Вскоре все шесть человек принялись за работу — стали укрывать участок сетями. Сделать это удалось нескоро. А после этого принялись за объявления.

Вбили вокруг участка колышки и натянули на них шпагат с желтыми флажками. С четырех сторон укрепили побеленные фанерные доски с надписями.

Это страшное предупреждение на русском языке выглядело так:

«Стой! Опасно для жизни китайского дубового шелкопряда! Испытательный пункт № 8/13, литер «К» на заражение насекомых шелкодрядов болезнями: мускардиной, пебриной, мертвенностью, чахлостью, желтухой. При несчастных случаях с шелкопрядом извещать по такому-то адресу».

Вдоволь налюбовавшись предупреждающими щитами и насмеявшись, юные шелководы принялись за постройку шалаша.

А после этого занялись подвешиванием коробочек с греной на ветки березы. К общему удивлению, дело оказалось нелегким. Каждую коробочку надо было подвесить так, чтобы гусеницы шелкопряда, вышедшие из яиц, сразу могли найти свой корм.

Когда все было сделано, ребята разместились отдыхать у шалаша.

— Интересно, какая завтра будет погода? — произнес задумчиво Толя.

Это всех волновало, так как для гусениц нужно было хотя бы несколько погожих дней.

— По данным Кировского метеобюро, должна быть хорошая погода, — заметил Юра.

— Какая погода будет завтра, я могу точно сказать, — заявил Рудик. С этими словами он поднялся, приставил ладонь ко лбу, посмотрел на облака и на солнце, приближающееся к горизонту, и сказал:

— Какая погода будет завтра, могу точно сказать… — он сделал паузу и добавил: — Послезавтра.

Все громко засмеялись.

Потом пили чай. Нашлись и хлеб, и булки, и сахар. Чай всем показался вкусным, особенно новичкам.

До нас донеслось слабое блеяние, потом оно повторилось и немного усилилось. Ребята насторожились. У каждого мелькнула мысль в голове: откуда здесь взялся молодой барашек — ведь деревни расположены далеко?

Блеяние повторилось отчетливо, почти рядом. Юра вскочил на ноги и стал оглядываться кругом, ожидал, что вот-вот из кустов появится барашек. Но он не появлялся. Ребята удивленно переглянулись. Вдруг блеяние раздалось прямо над головами, и все увидели быстро летящую небольшую птичку. Она падала сверху вниз, издавая дребезжащую трель, удивительно похожую на блеяние. Задержав падение, птичка взмыла ввысь, и звук прекратился. Лишь отрывистые выкрики «таку-таку» доносились до нас сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг