Читаем Тропою испытаний. Чужой мир полностью

 Калем - он тащил меня справа - особо не церемонясь, толкнул меня к стулу около круглого стола, и наговорил много непонятных, но грозных слов. Их я не понял, но понял, что расхаживать где хочу мне больше нельзя. Прощай, либеральный мир Земли! Здесь я чужак, и мне об этом напомнили. Пока Свенд ругался с Калемом, я тихо закипал. Не каждый день тебя таскают над землей за шкирку, как нашкодившего котенка, суровые силачи, которым ты, в общем-то, ничего не должен! 

 В этот момент Калем от слов перешел к делу. Вперив в меня свои глаза и нависая надо мной всей своей броней, он стал задавать вопросы, отмахиваясь от Свенда, как от назойливой мухи. Когда я уже был готов врезать ему по морде, только бы он отстал, на его плечо опустилась рука моего врачевателя-мага. Он спокойным тоном сказал что-то Калему, и тот с хмурой репой лица отошел от меня. Маг же устроился на соседнем стуле. 

 - Рон, -  сказал он и похлопал себя по груди. 

Радуясь перемене обстановки, я выдохнул, и повторил жест Рона. 

 - Серж! 

Маг степенно кивнул, и продолжил в том же духе. 

 - Fulgendu, - и он похлопал по столу. 

 - Фульгенду, - пробормотал я, указав на стол. Так мы упражнялись пару минут, в полном молчании, в обществе хозяев с каменными лицами. Так я узнал названия нескольких предметов, которые нас окружали. 

 Когда он снова показал на стол, вопросительно подняв брови, я без запинки сказал его название по-аррски. На этот раз маг довольно улыбнулся, и что-то проговорил, явно адресованное Калему. Тот скривился и вышел, буркнув напоследок что-то Свенду и бахнув дверью. Напряжение в комнате сразу спало. Хозяин с хозяйкой ушли по своим утренним делам, Свенд остался у стола. Маг подозвал парнишку, и, что-то втолковывая, указал на меня. Тот обреченно кивнул, и увел меня обратно наверх.

***

 - Ну, что скажешь? - проговорил барон, садясь за стол. 

То, что Свенд опускал обращение "господин Рон" при разговоре с магом, очень тому не нравилось. 

 - Обычный молодой человек, - проглотив вертящуюся на языке колкость, проговорил Рон. Видя, что этого мало и барон все еще смотрит на него, он продолжил. 

 - По многому видно, что вы, барон, были правы относительно его незнания языка и того, что он не подсыл. Никакой фальши, только чистые эмоции. Однако ухо с ним надо держать востро...  Парень не глуп, образован... 

 - Что-нибудь еще? 

 - Ну... Аура у него странная. М-м, непохожая на ауры обычных людей, отличия невелики, но заметны, - пояснил Рон. 

 - Он имеет способности? 

 - Нет, барон, что вы! Просто он... Инороден. 

 - Об этом не трудно догадаться, - ворчливо произнес хозяин поселка, - стоит только посмотреть на него. 

 Маг сжал зубы. 

 - Я говорю о том, что видно не снаружи. 

 - Он прост и понятен... Не то, что некоторые, - проговорил Свенд и встал из-за стола. Рон с раздражением подумал, что этот вояка с героическим прошлым начинает его злить. Откинувшись на спинку стула, он стал размышлять о странном чужаке, найденном в горах, где только охотники на снежную нежить и бродят. Если он, Рон, первым сообщит о находке Великой Ложе, вполне возможно, что его простят и не остявят гнить в этом медвежьем углу... Но если ценность чужака будет только как еще одного мерзкого смеска неведомых рас... Этого будет мало для прощения. Стоит к нему приглядеться... Какое-то время. А поэтому... 

 - Господин барон! 

 Свенд остановился посреди лестницы. 

 - Да? 

 - Когда мы сообщим в столицу о нашем... Найденыше? 

Свенд некоторое время стоял молча, и маг поспешил добавить,

- Думаю, после Больших Холодов будет лучше всего... Вы согласны? 

 - Да, Рон... Я согласен. Быть посему! - и невозмутимо зашагал дальше. 

 Рон дождался, когда тяжелые шаги отдалятся, хмыкнул и громко позвал: 

 - Госпожа Грета! Горячего вина!

 - Сию минуту, господин маг! 

 Маг сидел в зале, обдумывая создавшийся расклад, пока потихоньку собиравшийся в таверне люд не стал докучать ему.

***

 Я сидел на постели и смотрел на Тиля - так, оказывается, звали хозяйского сына - пока он соображал, как глупому мне объяснить значение слова "делать". Я давно все понял, и слово на аррском прочно укоренилось в памяти, но я просто мстительно изображал непонимание этому паникеру, который помешал сегодняшнему утру стать добрым. 

 Маг дал ему именно такое задание - учить меня языку нормальных людей! Я уже знал название около пятидесяти разных предметов и явлений. Одним из первых я узнал слово "туалет"... 

 - Тиль делать туалет! - заявил я по-аррски, когда мне надоели его кривляния. 

 Тиль некоторое время изображал букву "о". Видно было, что он собирался обидеться, но вдруг согнулся пополам и захохотал. 

 - Нет, - давясь смехом, сказал он, - я не делал его! 

 Отсмеявшись и немного успокоившись, он вдруг покраснел и смущенно, мешая знакомые мне слова и жесты, попросил прощения за утро. Сообразил, однако! Хороший знак, неплохой паренек растет. 

 Мы пожали друг другу руки вполне земным жестом, и я с улыбкой сказал самое доброе слово на аррском, которое знал: 

 - Еда!

Перейти на страницу:

Похожие книги