— Нет. К сожалению, нет, Серш. Ты уверен, что тебе именно это нужно?
— О да! — все еще слегка нервно рассмеялся я. — Поверьте, я сыт по горло вашим миром!
— Мы не имеем природных магов. Но есть целый народ, в жилах которого течет чистая магия. И они умеют ходить из мира в мир.
— И кто же они?
— Элле.
Я моргнул несколько раз.
— Так значит их так зовут, — поротянул я.
— Да. Остроухие обитатели полых холмов, прекрасные садовники, природные маги и сладкозвучные певцы… Народ, первым пришедший в этот мир, и давший ему название K'aElleNair, что значит Дом Народа Элле. Древние, заклятые друзья, которые благодаря твоему нечаянному открытию обнаружились как подлейшие во всей истории враги моего народа!!
Теперь я видел, как выглядит вековая ненависть. Лицо гномы, до этого вполне приятное, страшно исказилось, зрачки опять заполонили всю радужку.
— O-o, idalis Tangratialle!! Muu-stardar! Muu-stardar!!
Я со страхом смотрел на невысокую девушку, показавшуюся мне в этот момент самой богиней Гнева. Может, я ослышался, но откуда-то сверху долетел отклик многолосого рева. Гнома медленно опустила сжатые до хруста кулаки.
— Прости меня, мой первый человеческий друг. Я позволила себе вспышку гнева. Больше ты не будешь в моем присутствии испытывать неудобство.
Мать посмотрела на меня и я увидел обычные слезы, скатывающиеся по ее широким скулам.
— Что такое Тангратиалл? — рискнул я спросить, едва поверив своим ушам. Гнома назвала меня своим другом!
— Это мерзость. Он тот, кто заставил меня забыть о радости деторождения на долгие-долгие годы. Старый друг, подлый враг!
— Плоды… — выдохнул я, догадавшись о взаимосвязи.
— Да. Они мне очень нравились. И моим детям тоже. И теперь у меня нет сестер и большинство детей чахнут и умирают.
Я вдруг понял, что чувствую большую заочную ненависть к этим овеянным красивыми сказками созданиям. Мне резко перехотелось просить помощи о переходе в мой родной мир у таких подлых отравителей.
— Уже не хочешь иметь с ними дел, Серш? — проницательно спросила Мать. — А ведь только они во всем K'aElleNair знают, как ходить меж мирами.
— Сам как-нибудь разберусь, — грустно махнул рукой я. — Есть же и другие маги… Может, аррский архимаг сможет помочь?
— Мне это не ведомо. Но я могу отправить тебя как можно ближе к Итарисской Цитадели Мудрости. Быстро и безопасно.
Я почесал припорошенную каменной пылью грязную щеку и ответил:
— Да, это мне подходит!
— Пообещай мне, что никому не расскажешь о нашей встрече, о том что узнал, как нас найти, и — особенно! — о том, что услышал от меня!
— Да. Я обещаю!
— Я не повторяю своих ошибок. Я назвала тебя своим другом, но цена этому слову сильно упала после твоего открытия… Заклинаю тебя, Серш! Не стань для меня еще одним предателем дружбы!
— Никто не узнает от меня ничего о вашем народе. И я не предам. А если предам — раздавите меня меж каменных глыб!
И опять я забыл, что с юмором у гномов плохо.
— Услышано, — величественно кивнула королева Дарудар. Теперь она действительно походила на правительницу своего народа. Восседая на красивом массивном резном троне, изобилующим ограненными драгоценными камнями и полированным золотом, она больше не походила на замаранную рудничной пылью девчонку. Да и я уже был умыт и приодет сразу после того как гномы достали нас из каменного мешка. Сейчас я стоял всего в пяти шагах перед ней, позади меня стояли знакомые и незнакомые гномы. Я так понял, мне оказывают большую честь!
— Теперь я еще раз спрошу тебя: что ты хочешь в награду за свои дела?
Я переступил с ноги на ногу, и, подумав, ответил:
— Ничего.
— Но почему? — красиво вскинув брови, поинтересовалась Мать.
— У меня на Родине есть такая поговорка: «От добра добра не ищут».
— Поясни мне это выражение, — прищурилась королева.
— Это значит, что сиюминутная выгода — ничто, прах под ногами. А вот доброе дело, сделанное не из корыстливых побуждений, ценно само по себе и не требует оплаты, — я постарался сформулировать поточнее, помня о любви Дарудар к чеканной определенности во всем, что их окружает. А еще — я вдруг понял, что тороплюсь. Меня словно магнитом тянет идти дальше, не задерживаясь на месте. А путешествовать, как известно, лучше налегке.
— Поразительно.
Мать долго вглядывалась в мое лицо, ища признаки лукавства.
— Быть посему, — наконец заключила она. — Я сама выберу награду!
Она встала, шурша пышными подолами ее шикарного платья и медленно подошла ко мне. Только теперь я заметил, какая же она на самом деле низенькая — на целую голову ниже меня.
— Наклонись, Серш.
Когда я наклонился, она осторожно прикоснулась губами к моей щеке и с каким-то лукавым ожиданием уставилась на меня.
— Благодарю за Ваше расположение, Ваше Величество! — я все же смог выдавить из себя аррскую куртуазность. Определенно, мои сны начинают влиять на меня. Теперь я изъясняюсь как какой-нибудь родовитый дворянчик из королевского окружения.
— И это все? — хмыкнула королева и довольно эротично провела ладонью по ямочке меж грудей. — Ты, кажется, говорил, что у тебя есть девушка? Красивее меня? Намного?