Читаем Тропы зверей полностью

На подъезде к городу раздался сухой треск пары коротких автоматных очередей, и я не сдержал приглушённых ругательств, но всё затихло. На разборки рейдеров не очень похоже – там, как правило, если уж до стрельбы доходит, то уже двумя очередями не обходится! Может, кто из свежих, попавших в Улей с этой перезагрузкой, развлекается. По крайней мере, хочется в это верить. Да, так, скорее всего, и есть. Но не успел я облегчённо выдохнуть, как из-за здания бензозаправки в двадцать метрах от нас выбежала весёлая компания: лотерейщик, судя по остаткам одежды и нечеловеческим габаритам, и два топтуна – их подпрыгивающую походку и стук костяных пяток по асфальт ни с чем не спутаешь.

Твари за заправкой, судя по перемазанным в крови мордам, кого–то жрали, но звук выстрелов показался им более перспективным, и они рванули туда — наверное, кушали кого–то не слишком вкусного, своего менее удачливого собрата, например. Нас они пока не замечали, и мы замерли на месте, стараясь слиться с рельефом – авось и пронесёт.

Авось на этот раз не пронёс: один из топтунов на бегу постоянно вертел башкой, украшенной длинными, хоть и редкими космами ещё не до конца выпавших волос (возможно, раньше это была прекрасная дама или хаерастый парень), и наша попытка замереть и слиться с рельефом (ага, спрятались два амбала на велосипедах посередь пустой дороги) с треском провалилась. Возможно, у этого заражённого слух оказался чуть лучше, чем у остальных, и его насторожили мои высказанные под нос ругательства (надо отвыкать ругаться вслух), а может просто оказался умнее остальных. В общем, топтун заметил нас, резко затормозил и утробно заурчал, а спустя секунду к нему присоединились и его компаньоны, и все они ломанулись в нашу сторону!

Зараженные рванули к нам, а я рванул от них и в сторону от города, Маньяк без разговоров последовал за мной. Два топтуна и лотерейщик — это далеко не самый низ пищевой цепочки заражённых, но никакого страха я не испытывал: справимся без проблем и без стрельбы, на такие случаи схема у нас с Маньяком отработана. А в сторону решил отъехать, чтобы отвести наши будущие трофеи от заправки и города, ведь их урчание — это сигнал «кушать подано», вдруг из города на него ещё кто прибежит, или за заправкой кто-нибудь посерьёзней решил от трапезы не отрываться? Тогда у нас будет больше пространства для манёвра, и смыться, в случае чего, шансов больше.

Новых действующих лиц, вопреки моим опасениям, не добавилось, и, проехав метров триста и немного оторвавшись от погони, мы соскочили с велосипедов, скинули рюкзаки и спокойно приготовились к бою.

Когда твари почти добежали до нас, Маньяк с томагавками в руках с видом заправского берсеркера прорычал что–то нечленораздельное и бросился на встречу противнику. Заражённые чуть замешкались от странного поведения еды и перевели все своё внимание на Маньяка. А тот в низком прыжке, распластавшись параллельно земле и пролетев мимо лотерейщика, угостил того ударом томагавка в колено и ушёл в перекат за спинами заражённых. Большого урона он этим, конечно, не нанёс, но сделал всё, что надо – отвлёк внимание на себя, да ещё и развернул тварей ко мне плохо защищёнными затылками. Как говорится: война – фигня, главное — манёвры!

Удар! И один топтун вспахивает мордой землю. Секунда на перезарядку дара — и другой валится с пробитым черепом и принимается выделывать ногами замысловатые кренделя, отплясывая обычный для заражённых посмертный танец. Маньяк подныривает под размашистый удар частично растерявшего резвость лотерейщика, шаг вперёд, разворот — и его топор с хрустом проламывает затылок последнего противника!

***

В городе мы закинули велосипеды на крышу трансформаторной будки (не то чтобы в Улье на каждом шагу попадались велоугонщики, скорее совсем наоборот – тут таких ещё поискать надо, но, как говориться, подальше положишь – поближе возьмёшь), и продолжили путь на своих двоих — манёвренность у пешехода куда как повыше будет, а преимущество в скорости, которое даёт железный конь, в условиях городской застройки и ограниченной видимости и вовсе может сыграть дурную шутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги