Читаем Тру (ЛП) полностью

— Тру, не глупи, — увещевала Миднайт. — Просто дай им выяснить у неё, что же происходит, и мы не станем отправлять её в Фуллер. Я абсолютно уверенна, что если ты согласишься, то Джастис, Фьюри и Слейд с радостью пойдут тебе навстречу и отстанут, как только всё выяснят. Даю слово, что никому не позволю забрать её, пока ты будешь в офисе. Я твой друг, и ты можешь на меня положиться, я защищу её.

— Она и так перенесла предостаточно. Я лишь хочу, чтобы она проснулась где-нибудь в безопасности.

— Я считаю, что Джини будет спокойнее очнуться здесь, в этой постели, — покачала головой женщина Видов, — и я буду первой, кого она увидит. Я не была добра к ней лишь потому, что считала её нашим врагом. И онимаю, что ошибалась.

— Скажи им, что она со мной, — бросил Тру, и потопал из палаты, испытывая нужду забрать Джини к себе домой, неспособный отказаться от неё, и оставить здесь. — Она останется у меня дома, пока не исчезнет угроза отправки в Фуллер.

— Я хочу помочь.

Тру замер у двери.

— Поделись всем, что Джини рассказала с нашими людьми. Я поговорю с ней, когда она проснется, и выясню подробности. Спасибо за содействие, Миднайт.

— Стой. — Высокая женщина схватила простыню и накинула её на Джини. — Чтобы не замерзла.

<p>Глава 5</p>

Недоумение мужчин, сидевших в гостиной мужского общежития, из-за самки в руках Тру, было ожидаемо. Простынь почти полностью укрыла её от чужих взглядов, но не могла скрыть, что она женщина, из-за небольшого размера и длинных волос, ниспадавших с его руки. Самцы, смотревшие спортивный канал, как по команде уставились на Тру.

— Она в порядке, — объяснил он. — Просто на успокоительных.

— Кто она, и что делает в твоих руках? — спросил Бук, вставая.

— Она человек.

Даркнес, вышедший из ванной приостановился.

— Что происходит?

— Это лаборант Джини Шивер. — Тру настороженно к нему развернулся.

— Это та человеческая самка, которую меня просили допросить? А я отказался. Верни её в Медцентр. Я не передумал. — Его ноздри затрепетали и Дарк зарычал. — Пахнет так, будто ты и без меня способен довести её до ужаса. Не в моём стиле угрожать самкам.

— Она здесь не поэтому. Они хотели отправить её в Фуллер. Я не позволю.

— Почему? — искренне поинтересовался Бук, подходя ближе.

— Она мне не враг и не относится к тем выродкам, которые там содержатся.

— И служба безопасности просто так позволила её забрать? — Вскинул бровь Даркнес, впрочем, не выглядя удивленным. — Что ты сделал? Я ведь знаю протокол.

— Я забрал её с койки в Медцентре. — Тру напрягся, готовый драться с любым, кто приблизится. — Там не безопасно. Оперативная группа вызвала Фуллер, чтобы её забрали в тюрьму.

— И Джастис это одобрил?

— Нет, — оскалился Тру. — Я не спрашивал. Он не сообщил, как с ней поступят. Она под моей защитой.

— Она твоя пара? — спросил Бук, отступая. — Она согласна?

— Она не моя пара, но я обязан ей жизнью.

Даркнес остановился на расстоянии трех футов, выглядя смущенным.

— Ты о чем? Я прочел её файл, когда они вызвали меня для её допроса. Она работала в двух исследовательских центрах, финансируемых Мерсил Индастриз. Ты защищаешь одного из наших врагов.

— Да. Она спасла мою жизнь в Нью-Мексико. Не знаю, что происходит, но думаю, что она помогала спасать жизни Видов.

Даркнес покачал головой. 

— Она была ценным, и очевидно, доверенным служащим высшего звания, чтобы работать в обоих средствах тестирования.

— Она брала у меня кровь на анализы, но не была служащей с высшим уровнем допуска, — прорычал Тру, злясь на слишком близко подошедшего самца. — Есть человек, он притворялся сотрудником ОНВ и использовал её. Она полагала, что помогала нам через него. Именно поэтому находилась в Корнас, где и была захвачена. Она думала, что спасала наш вид, добывая информацию для того человека.

— Какой еще человек?

— Не знаю. Но я должен это выяснить. Он представился агентом и отправил её в последнее, захваченное нами местоположение.

— У тебя есть доказательства? — Даркнес отступил назад, и достал из кармана джинсов телефон. — Давай все решим рациональным путем. Я звоню Тиму Оберто и Трею.

— Она рассказала это после укола успокоительного.

— Тогда это не доказательство, — мужчина коснулся панели телефона.

— Не делай этого, — потребовал Тру. — Сначала выслушай, прежде чем вовлекать их во все это.

— Они уже вовлечены. Они работают на нас и договариваются с людьми.

— Я не хочу ни одного из них рядом с ней. Они ей не верят, но я — верю.

— Он привязался к ней, — прошептал Бук. — Гляньте, как он напряжен и защищает её. Даркнес, лучше не приближайся.

Тру зарычал, впившись в того взглядом.

— Это не привязанность. Речь о долге. Я настолько в долгу перед ней, что пойду на все, чтобы помочь ей доказать свою невиновность. Она не сможет этого сделать, находясь в стенах Фуллер.

Бук поднял руки в знак примирения. 

Перейти на страницу:

Похожие книги