Читаем Тру (ЛП) полностью

Раздался громкий шум открывающихся замков. Тру бросился вперёд, как только ворота распахнулись достаточно, чтобы пропустить его тело. Команда шла следом, тесно сомкнутой группой. Двор оказался пустым, но боковая дверь большого здания открылась, и оттуда выбежал человек в форме. Спустя секунду, за ним последовал второй. Одетый в свободные брюки и рубашку, он был значительно старше охранника.

— Остановитесь здесь, — крикнул седой человек.

— Что это значит, Джеф? — Джастис взял разговор на себя, встав напротив невысокого мужчины.

— Мы в режиме строгой изоляции, мистер Норт. Я прошу прощения за грубость Дила, но мы вас не ждали.

— Почему телефон не отвечает, и по какой причине изоляция?

Человек сохранял молчание.

— Отвечайте ему, — проворчал Тим.

Человек явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Я не уверен. Приказ пришёл напрямую от начальника тюрьмы. Прервать все контакты с внешним миром и обрубить телефонную связь — стандартная процедура. — Он похлопал по своему карману. — Единственный случай, когда нам позволяется не поднимать тревогу — когда начальник лично звонит мне на сотовый.

Тру не мог ждать.

— Почему твои охранники пришли за Джини?

Мужчина побледнел, посмотрев на него.

— Эм, за кем?

— Джини Шивер, — пояснил Тим. — Я отправлял приказ на её задержание, но потом его отменил. Выглядит так, что двое из твоих людей проникли в Хоумлэнд под выдуманным предлогом и попытались вывести её силой. Это была большая ошибка, и сейчас единственный, кого мы задержали — мёртв, и не может ответить на вопросы. Мы пришли за вторым, а также выяснить: почему они обманули охрану на воротах Хоумлэнда и кто их направил.

Джеф побледнел ещё больше.

— Эм, ну…

— Тут их машина была припаркована, — прокричал Смайли через двор с парковки, где он стоял на пустующем месте. — Тут запах тех людей, что были в Хоумлэнде. Масло на земле пахнет так же, как у того фургона возле Медцентра.

— Мы посылали людей, чтобы забрать медикаменты, — признал Джеф, — и заключённого, женщину. Я не знал имени, на неё не было данных.

— Какого хрена твои люди врут на воротах, что приехали только за медикаментами, а потом вламываются в общежитие? — заорал Тим. — Они подстрелили Нового Вида транквилизатором, чтобы взять её.

Джеф отступил на несколько шагов.

— Я не знаю. Я такого не приказывал. Я всего лишь заместитель начальника. — Он поднял руки, будто защищался. — Мы получили официальный приказ: распечатать документы для срочной транспортировки заключённого и перейти в режим строгой изоляции, чтобы его принять.

Тру зарычал, готовый разнести здание и каждого в нём на части. Он поклялся оберегать её, должен был защитить Джини, но подвёл.

— Это её мужчина, и он весьма взволнован. Твои люди пытались забрать её из его дома. Один из них при этом погиб. Сейчас мы прибыли за вторым. Отведи нас к нему, — потребовал Джастис.

— Начальник сказал…

— Меня не волнует то дерьмо, что сказал начальник, — процедил Тим. — Джастис Норт только что отдал тебе приказ. Веди нас ко второму мужику, который был в Хоумлэнде, или мы сами за ним пойдём. Вы облажались по-крупному. Я лично приеду завтра и проверю, как вы готовите ваш чёртов персонал. Толпа идиотов. Я отменил запрос на её перевозку.

— Это не моя вина, — пролепетал Джеф.

Тру схватил мужчину прежде, чем смог подавить импульс, но справился и не вытряхнул из него жизнь.

— Где человек? Прекрати увиливать!

— Тру, — зарычал Фьюри, — хватит.

Тру отпихнул мужчину и резко обернулся к Видам.

— Чего они хотели от Джини? Ты знаешь, что здесь женщина погибла?

Боковым зрением он заметил движение. Трей Робертс отреагировал быстрее, когда охранник выхватил оружие из кобуры и прицелился в Тру. Лидер команды оперативной группы пнул мужчину, ботинок ударил по руке. Охранник Фуллер заорал, хрустнули кости.

— Чёрт тебя побери! — заорал парень. — Зачем ты это сделал? Ох. Сукин сын!

— Ты собирался в него стрелять, — обвинил Трей.

— Начальник сказал никого не впускать внутрь. — Он упал на колени, баюкая повреждённую руку. — Мои люди вас не пропустят. Я сказал им стрелять в любого, кто попытается.

— Зачем ты это сделал, Дил? — Джеф вытаращился на него. — Это Джастис Норт и оперативная группа. С ними Новые Виды. Скажи своим людям отступить. Они не могут стрелять в них.

Раненый человек уставился на заместителя. 

— Мы получили приказ охранять здание. Без обид, сэр, но идите на хрен.

— Нет никакой срочной передачи заключённого. И никакого заключённого нет! Эта тюрьма принадлежит Новым Видам. Режим изоляции закончен, когда Джастис Норт говорит, что он закончен! — Джеф обернулся и уставился на Тима. Он выглядел потрясённым. — Дил руководит другими охранниками. Я скажу им отступить, но не знаю, будут ли они меня слушать.

— Не будут они ничего делать. Ты всего лишь крыса канцелярская и жополиз, — прохрипел Дил. Он взглянул на Трея. — Ты мне руку сломал, засранец.

Тру зарычал.

— Они не будут в нас стрелять. Эта тюрьма принадлежит нам. — Он двинулся к зданию. Он пойдёт туда и достанет охранника, который напал на Джини, даже если для этого придётся пройти через людей, которые там работают.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже