Читаем Трудно быть мобом полностью

— Тинувиэль, а вот скажи, ты во дворце была?

— Была.

— И?

— Что "и"?

— Ну, как там?

— Красиво.

— Красиво и все?

— Очень красиво.

— А короля видела? — не отставал прилипала.

— Видела.

— Близко?

— Как тебя.

— Как меня?

— Ага. Как тебя.

— Мой отец тоже во дворце бывал. Давно. И тоже короля видел. Не так близко, как ты, конечно.

Дальше парень пустился в воспоминания о родителях, погибших несколько зим назад. Я слушала краем уха, особо не акцентируя внимания на деталях, и размышляла, с чего это он вдруг стал таким словоохотливым.

Ведь поначалу все охотники из спасательной экспедиции относились к пришлой магичке-практикантке не очень доброжелательно. И Тур не был исключением.

Совместное преодоление трудностей сближает. конечно. Но только что-то слишком резво он пошёл на сближение. Не скажу, что я против. Наоборот, такой поворот событий радует. Но всё же, почему вдруг?

Единственную объяснимую причину таких кардинальных перемен вижу лишь в способность моего персонажа очаровывать мужчин.

Огорчает ли меня данное обстоятельство? Пожалуй, нет. Бродить по мрачным пещерам и галереям в компании с молчаливым букой — не предел моих мечтаний. А каким образом вышеупомянутый мрачный тип превратился в словоохотливого болтуна — уже не столь важно. Главное, чтобы это не отразилось отрицательным образом на его способностях. А то ведь влюблённые мужчины — те ещё придурки.

Столпотворение рыжих муравьёв на прилегающем к реке пространстве схлынуло через пять часа.

К этому времени, мы с Туром успели пересказать друг другу чуть ли не все свои похождения.

Оказывается, эльф ни разу в жизни не покидал территорий, принадлежащих клану Туманной Долины. Однако приключений на его долю выпало столько, что мне и не снилось. В основном, конечно, все они связаны с Великими Мангровыми Топями или с изменёнными тварями, забредающими из тех мест.

Сейчас мы висим перекидываясь, разве что, парой фраз в десять минут и в основном по делу.

С каждой минутой поток "тётиных Глашиных такс" всё уменьшался и уменьшался, пока окончательно не сошёл на нет. Нет, одиночки или небольшие группки иногда встречаются, но проскочить уже вполне реально.

— Ну что, пошли? — кивнула я Туру.

— Да, уже можно, — согласился он.

Мы проворно спустились на пол, и, стараясь держаться самых безнасекомных участков начали пробираться туда, откуда отчётливей всего тянуло сыростью.

Это, действительно река! Честно признаться, я так и не поняла, из какой именно скальной расщелины она врывалась в эту грандиозную пещеру. Впрочем, неважно.

В том месте, где мы подступили к берегу, русло сделало плавный изгиб и увлекло воду, а заодно и нас, под непривычно крохотную арку в коротенький коридорчик. За ним открывался вид на смежный зал, также уже не столь стадионных габаритов. Потом вода опять скрывалось за поворотом.

Как только мы протиснулись под арку, над головой что-то загромыхало, и сверху рухнули две решётки, отрезая нам путь вперёд и назад. Проклятье!

Растерявшись, я застыла на месте, а вот шедший позади меня эльф сориентировался быстрее. Он успел отпрыгнуть обратно и очутившись по ту сторону ловушки.

— Тур! — успела выкрикнуть я, прежде почувствовала тяжёлый удар по затылку. Свет в глазах тут же погас, как, впрочем, и все остальное...

Глава 28

"Ели эльфы ежевику, элем запивали, о чём гоблин говорил, еле понимали..."

Сознание вернулось резко, словно выключателем щёлкнули. Обнаружила себя прижимающейся к каменному... Полу? Потолку? Стене? Сориентироваться в пространстве никак не получается, так как по симптоматике не совсем ясно, как я в этом самом пространстве сейчас располагаюсь. Казалось бы, чего уж проще? Ан нет. Создаётся впечатление, будто обиженный вестибулярный аппарат решил покинуть нерадивую хозяйку, допускающую такое небрежное отношения к собственному черепу.

Тело также объявило забастовку, и абсолютно не реагирует на команды мозга. Даже моргать не могу. Лежу (вишу, стою?) бесчувственным бревном и всё.

Неожиданно картинка дёрнулась, и перед глазами поплыла покрытая впадинами и трещинками каменная поверхность. Сначала не могла взять в толк, что все это может означать, пока бедная головушка не запрыгала по грубо вытесанным каменным ступеням. Лишь тогда догадалась, что моё бесчувственное тело, куда-то волокут за ноги. Никаких других сигналов, кроме зрительных, сознание больше не регистрирует. Ни боли, ни прочих неприятных ощущений. Может оно и к лучшему.

Тащили совершенно бесцеремонно, ни капли не заботясь о сохранности бренной тушки пленницы, пока не сбросили в какую-то яму. Темнота здесь такая, что даже эльфийское зрение не помогает. Либо просто шлёпнулась неудачно, и лицо оказалось чем-то прикрыто. Так и лежала там изломанной куклой, ничего не видя и не слыша.

Несколько часов ничего не происходило. Однако в тот момент мне было так паршиво и настолько всё равно, что это ничуть не трогало душу. Ни страха, ни рефлексий. Ни-че-го. Даже мысли в голове и те отсутствовали. Полная пустота.

Перейти на страницу:

Похожие книги