Читаем Трудно ли быть фамильяром полностью

Что это? По цвету похоже на мантию мага. Девушка вспомнила, как уверенно разгуливали по столице люди в таких мантиях — плащах. Да и отец рассказывал о них достаточно. Получается, этот Горан дипломированный маг и, что само собой разумеется, находится на службе королю?

Точно. Да и кольца у него явно не простые, это магические артефакты или накопители.

— Разве твой отец, Дорил, не сказал тебе, с какой целью нас сюда послали? Совсем ничего? — меж тем поинтересовался Горан.

— Кое-что сказал, конечно, но совсем немного, — хмыкнул светловолосый. — Сказал только, что нужно съездить на развалины храма Хардоша в восточной провинции, что едем только мы втроём: я, ты и Вейго, что ты, Горан, мне всё подробно расскажешь на месте. Я изнывал от любопытства всю дорогу. Вот, мы на месте, добрались наконец и даже устроились. Рассказывай давай, я в нетерпении.

— Да ладно, изнывал, — хмыкнул маг. — Всю дорогу развлекался от души. Одна драка в том трактире чего стоит. Уж молчу про девиц, которым ты всю дорогу глазки строил. Так что, думаю, про цель нашей поездки ты вспомнил только сейчас и то, заметь, после ужина.

Да и что тут говорить, всё перед тобой. Вот, очередные развалины храма.

Маг мягким круговым движением махнул вокруг себя кистью руки, сверкнув кольцами.

— Что нам тут нужно? — покрутил головой блондин. — Не обломки же будем собирать? Мы какую-то особую надпись ищем или знак? Сокровища, думаю, все уже растащили до нас.

— Самое ценное не могли унести.

— А что это?

— Алтарный камень, конечно.

— Не унесли его, так разбили, — фыркнул светловолосый. — Тут явно со всем усердием подошли к делу, развалили и разрушили всё, что можно, камня на камне не оставили. Мы ведь, пока не стемнело, уже полюбовались на это безобразие.

Опять же, Горан, ты же сам час назад нам показывал разрушенный молитвенный зал и разбитый алтарный камень! Это за его обломками нас сюда мой отец послал?

— Нет, не за обломками. Всё просто. В храмах Хардоша, бога — оборотня, два алтаря. Один для людей, другой для оборотней, — терпеливо объяснил Горан и пожал плечами. — Мы же это в академии проходили, Дор. Неужто не помнишь?

— Дорил экзамен по боговедению явно со шпаргалками сдавал, — вступил в разговор третий собеседник, мужчина с тёмными коротко остриженными волосами и в тёмной одежде. Он сидел к Кейре боком на бревне, наклонившись вперёд и локтями опираясь на колени. — Там же на лекциях кроме прочего, подробно разбирали структуры храмов каждого бога.

Храм Хардоша состоит из людской части и звериной, только для оборотней. Обычно людскую делают на поверхности, и доступ в неё для всех желающих, прихожан любой расы. А вот алтарный зал для оборотней находится под землёй. Свободно попасть в этот алтарный зал могут только оборотни. Люди туда не ходят.

— Почему, Вей? — повернулся к нему блондин. — Там какое-то охранное заклинание от людей?

— Да, пассивное охранное. На людей на входе накатывает страх, тревога и желание оказаться от этого подземного алтарного зала подальше.

Строительство любого храма вообще начиналось с подземной пещеры, на которую указывал сам Хардош. Уже потом сверху вырастали стены храма, второй алтарный зал и все обязательные наземные постройки. Иногда в момент строительства и благоустройства в эту подземную пещеру делался проход пошире, который потом запечатывался.

Кейра напряглась. Этот коротко стриженый Вей много знает. Даже больше, чем она сама. О наличии запечатанного прохода она не подозревала. Даже вообще раньше не вдумывалась, как первоначально обустраивалась эта подземная пещера, как туда попадали алтарный камень и большая статуя самого Хардоша.

— То есть мы ищем этот внутренний алтарный зал, — опять послышался рокочущий баритон светловолосого. — А зачем мы его ищем, Горан? Надеюсь, у нас нет злостных намерений разрушить здесь всё до самого основания, окончательно стереть алтари с лица земли и оставить Хардоша в гордом одиночестве без храмов и поддержки паствы?

— Десять лет назад ты говорил совсем другое, Дорил, — хмыкнул коротко стриженый вроде бы как равнодушно, но Кейра услышала в его голосе скрытый сарказм.

— Ну, хватит, Вейго, я давно признал, что был недальновидным дураком! — раздражённо произнёс Дорил, поджав губы.

— Угу, — буркнул Вейго, — и очень доверчивым.

— Да, юным и доверчивым. Мне со всех сторон капали на мозги, вот я и запутался! Вей, ты же знаешь, что я давно уже полностью осознал свои ошибки и искренне раскаялся! Хватит меня грызть при каждом удобном случае! Горан, — светловолосый Дорил отвернулся к магу, явно желая сменить тему, — получается, мы здесь для поисков алтарной пещеры под храмом. Так? А для чего она нам нужна?

— Нет, конечно, ничего разрушать не будем, — покачал головой Горан. — Хватит, за тот первый год Очищения наразрушались по самые уши, да так, что долго ещё придётся расхлёбывать.

Наша цель — только узнать разрушен ли подземный алтарный зал или нет, чтобы понять, смогут ли жрецы восстановить этот храм Хардоша или выход только в том, чтобы строить новый. Ну и у меня свой небольшой личный интерес тут есть.

— Какой же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература