Читаем Трудности кошачьей жизни полностью

Трудности кошачьей жизни

Милая, забавная детская история о маленькой кошке Мурке, которой не так уж и просто живётся.

Анастасия Андреевна Михалева

Приключения для детей и подростков / Юмор / Юмористическая проза / Детские приключения / Книги Для Детей18+

Annotation

Милая, забавная детская история о маленькой кошке Мурке, которой не так уж и просто живётся.

Анастасия Михалева

Анастасия Михалева

Трудности кошачьей жизни

Одним прохладным осенним днём кошка Мурка лежала на батарее и думала о чём-то очень важном. Было тепло и уютно. Вдруг в её животе что-то булькнуло и заурчало. Конечно, прошло целых 2 часа как Мурка ела в последний раз! Вот и первая трудность — бывает слишком лень двигаться. Но кушать хочется сильнее, так что пришлось открыть глаза и спрыгнуть с батареи. Кошка лениво сделала пару кругов вокруг кресла, чтобы размять затёкшие лапки. Ну всё. Теперь точно можно пойти перекусить.

Вдруг, откуда ни возьмись появилась странная красная точка. Кошки плохо различают цвета, но красный цвет они видят лучше всего. Точка начала бегать по ковру и стенам, очень сильно раздражая Мурку. «А что, если её поймать и съесть?» — пришла ей в голову гениальная мысль. Кошка заползла подальше за кресло и притаилась, дожидаясь странной точки. Но та не спешила бежать в лапы маленькой хищнице. Сначала она покружилась по пушистому ковру, потом забралась на стену и перебралась на потолок. Добравшись до люстры, точка пропала. Мурка стала обыскивать взглядом комнату. Вдруг красная точка появилась в двух прыжках от кошки. Стараясь не издавать лишних звуков, хищница прицелилась и прыгнула за точкой.

— Ага! Попалась! — мяукнула она и убрала лапу. Точки там не было.

Вдруг красная точка снова появилась, но уже на противоположной стене. Кошка снова прицелилась и прыгнула за добычей. Точка поползла по стене, а Мурка, раздирая когтями новые обои, поползла за ней. Где-то на середине точка пропала. Горе-охотница огляделась и поняла, что слезть не может. Надо только прыгать. Самым подходящим вариантом ей показался столик, со стоящим на нём цветком. «Вот туда будет помягче падать,» — промелькнуло в её голове. Недолго думая, Мурка отцепила передние лапы от обоев и, оттолкнувшись от стены задними, словно птичка, полетела на стол. Перевернувшись на лету, кошка приземлилась возле цветка и сбили его со стола. Мурочка повернулась и посмотрела на ободранную стену. Обои кусками свисали с неё и падали на пол. Гордость за свою работу поднялась до самых ушей. Вот что значит настоящее искусство! Взгляд пушистого художника упал на разбитый цветок. Новый белый ковёр был безнадёжно испорчен. Зато красиво. Кошка огляделась в поисках той раздражающей точки, но увидела только лишь человеческого мальчика. Мальчик, открыв рот, огромными от восторга и ужаса (он еще не решил) глазами смотрел на всю картину целиком. Потом посмотрел на кошку и нервно засмеялся.

— Мулка! Мулка! Ты так смесно плыгнула, — побежал он к Мурке.

Кошка сообразила в чьи лапы она сейчас угодит и, поджав хвост, в 3 прыжка одолела растояние от стола до двери, едва не сбив прибежавшую с кухни хозяйку.

— Ой! Как же это случилось! Мы только ремонт сделали! Ну, Сенька, как ты ухитрился за две минуты устроить такой разгром!!!!?! — мамочка наклонилась и подняла разбитый цветок, — Спасибо, что хоть цветок живой остался.

Спустя пару минут тишины случилось страшное: включили пылесос. Нужно было срочно найти укрытие. К примеру… шкаф! У него как раз дверца приоткрыта. Убедившись, что страшное чудовище ещё далеко, Мурка рванула к шкафу, но не успев вовремя затормозить, влетела под него. «Ну и ладно, тут меня тоже не достанут! Надеюсь… — подумала она и вжалась в стену. Животик, заурчав, напомнил о себе. — Надо было всё-таки съесть тот цветок. Придётся подождать пока чудище не уйдёт подальше». Но было против бедной голодной Мурки! Пылесос приближался именно к шкафу, под котором она затаилась. Вот он уже пытается забраться под шкаф. Выход один: нужно срочно бежать из своего укрытия. Сейчас монстр отбежит подальше и… рывок! Мурка пулей вылетела из-под шкафа и, снова едва не сбив хозяйку с ног, полетела в спальню. Рёв монстра всё ещё слышался, но уже гораздо тише.

— Надо где-то спрятаться. Только где? — Кошка оглядела комнату. — Хм… в шкафу найдут, под шкафом тоже, под кроватью слишком пыльно… может шторы? Точно! Заберусь по ним и спрячусь повыше! Туда пылесос точно не дотянется!

Мурка принялась осуществлять свой план. С разбега запрыгнув на шторы, кошка начала карабкаться по ним. Они рвались гораздо хуже, чем обои и было легче лезть по кружавчикам. Примерно на середине штор послышался крик хозяйки и кошка получила оглушающий удар веником, но не сорвалась с них, а полезла быстрее. Дважды увернувшись от веника, Мурка оказалась наравне с верхушкой шкафа. Прыжок. «Ура! Получилось!» — подумала она и отошла подальше от края. Теперь ни пылесос, ни веник ей не страшны! Возмущенно дергая хвостом, кошка начала умываться.

— Ну, Мурка! Получишь ты у меня! А ну-ка слезай!

В кошку полетел тапок и ударился об стену рядом с ней. Следом полетел второй, но тоже промахнулся. Оба тапка остались на шкафу. На вид они были достаточно мягкие чтобы Мурка прилегла на них отдохнуть. Трудный день…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения