Читаем Трудный путь полностью

— Мистер Финч, — начал Фесдей. — Я был нанят вашим секретарем для выполнения простой работы. Эту музыкальную шкатулку я должен был вручить в обмен на картину. Но некоторые типы — часть из них находится в этом городе — причинили мне немало хлопот. Фактически они навели на это дело полицию. Вот эта шкатулка. Если в ближайшие шесть часов все не прояснится, я верну ее лично вам.

— Я говорил тебе, детектив, еще раньше... — вспыхнул Мерлоз.

Он наклонился к уху отца и что-то прошептал ему. Старик раздраженно покачал головой.

— Лучше выяснить остальное, — продолжал Фесдей. — Тогда буду рад я, будет рада и полиция. Я раз говаривал с графом фон Рашке, который является законным владельцем картины, и он согласился со мной.

Рашке протестующе поднял руку, но взгляд Фесдея приковал его к месту.

— Это правда, — с трудом выдавил он.

— Не так быстро, молодой человек, — сказал Финч. Руки его дрожали. — Вы не мажете идти в полицию. Я не разрешаю этого! Это будет скандальным делом. Все газеты начнут трепать мое имя. Эти люди ненавидят меня, они следят за мной!

— Я думаю, — холодно произнес Фесдей, — что вы в состоянии заткнуть рот газетам.

— Я старый человек. Я одинок, у меня больное сердце. Вы не можете покинуть меня. Я плачу вам за помощь.

— Во всяком случае, мы немного исправим дело, — сказал Фесдей. — Но я потяну, насколько мне это удастся. Прокурор считает убийцей меня, и за мной следит целый отряд полиции. Простите, мистер Финч, если это прозвучит назойливо, но лично я ожидаю, что вы захотите отомстить за миссис Уистер.

— Убийства — не мое дело! — закричал Финч. — Я платил ей деньги и устроил прекрасные похороны. Все, что я хочу, это жить, в мире.

— Это звучало бы лучше, если бы вы не пытались избавиться от тела Гордона Лараби.

<p>Глава 25</p>

Суббота, 25 декабря, 2.15 ночи

Эффект получился неожиданным. Оливер Артур Финч яростно закричал, вскочил с кресла и упал на пол. Мисс Мун подбежала к нему, достала из кармана какую-то зеленую бутылочку и дала ему отпить. Никто не двинулся с места.

Кроме Люсьена Прайора.

— Я готов ничего не... — начал он. Но резкий щелчок пальцев Рашке пригвоздил его к месту.

Мерлоз с ненавистью покосился на Фесдея.

— Надеюсь, вы довольны? Я хочу, чтобы свидетели подтвердили, что вы питались убить моего отца своей гнусной ложью.

Фесдей вздохнул и безжалостно заговорил.

— Вчера в 5.30 Джиллиан на террасе этого дома убила Гордона Лараби. Но когда я прибыл сюда через несколько минут, тела не оказалось. В течение этого времени Финч выходил из своей потайной галереи, где он принимал Лараби. Когда он обнаружил тело, то сразу же подумал о скандале и решил избавиться от него. Но бросить тело через балюстраду он не мог. Поэтому он оттащил тело в галерею. Для этого, видимо, у него хватило сил.

— Это ложь! — горячо возразил Мерлоз.

— Откуда вы знаете? Вас же не было здесь.

— Здесь нет никакой потайной галереи! Это тоже ложь!

— Будьте разумны, — мягко говорил Фесдей. — Когда ваш отец умрет — не сегодня, конечно, — вы станете обладателем величайшей коллекции в мире. Коллекция хранится где-то здесь. Но где? Дом велик, и мы не имеем возможности обыскать его.

Старик зашевелился. Фесдей посмотрел на него и кивнул головой.

— Я видел, что Финч исчез с террасы, еще не войдя в дом. Значит, здесь есть еще один вход. Лараби убит на террасе, и Финч не мог поднять его тело.

— Все верно, — пробормотал Мерлоз. — Но как вы узнали про эту таинственную галерею?

— На террасе много дверей, а в кабинет ведет только одна. Я заподозрил это с самого начала.

— Вы удивительны, Макс! — воскликнула Эйприл. — Я две недели пыталась представить себе все это!

Старый Финч попытался подняться. Мисс Мун осторожно поддержала его.

— Вы очень умный молодой человек, — заговорил старик. — Очень умный. Я полагаю; что вам нужны деньги, чтобы забыть это. Сколько? Подойдите ко мне и скажите.

Фесдей молча смотрел на старика. Его волновала Джиллиан Прайор. Пока Мерлоз оставался на людях в большой освещенной комнате, глупо было ожидать от нее действий. Белокурая убийца должна подготовить себе место. Фесдей может сам сделать это.

— Я скажу вам, как я поступлю, мистер Финч, и позднее мы обсудим это. Я могу заверить вас, что тело Лараби не будет обнаружено.

Глаза Финча заблестели.

— И вы постараетесь что-то вытащить у меня?

— Взять или оставить. Мерлоз схватил отца за руку.

— Отец, сделай так, как он говорит. Я думаю, он может нам помочь.

Затем он взглянул на Эйприл.

— Ты не считаешь, что это правильно, милая?

— Я решаю только собственные дела, — ответила та. — К тому же у меня болит голова. — Она повернулась к мисс Мун. — Где можно другу дома найти аспирин?

— Наверху есть кое-какие медикаменты, — холодно ответила сиделка.

Эйприл зевнула и направилась к двери.

— Вы решайте свои проблемы, а я решу свои. Макс, если я не вернусь к рассвету, пришлите большого сенбернара или приходите сами.

Рашке сделал два шага вперед, собираясь перехватить ее. Стоя позади нее, Фесдей покачал головой, и Рашке остановился, наблюдая, как исчез в дверях ее плащ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс Фесдей

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Ретроград: Ретроград. Ретроград-2. Ретроград-3
Ретроград: Ретроград. Ретроград-2. Ретроград-3

Нынче модно говорить, что Великую Отечественную войну выиграл русский солдат, вопреки всему и всем, в первую очередь, вопреки «большевикам», НКВД и руководству, которые «позорно проиграли приграничные сражения». Некоторые идут дальше в своем стремлении переписать историю под себя. Забывая о том, кто реально выиграл эту войну, кто дал РККА 105 251 танк, 482 тысячи орудий, 347 900 минометов, полтора миллиона пулеметов и 157 261 самолет, кто смог эвакуировать на Восток и развернуть на новом месте производство новой техники. Сделали это советские инженеры и рабочие, часто под открытым небом начиная производить необходимую фронту продукцию. Возможно, что поначалу эта техника и уступала лучшим немецким, английским и американским образцам. У правительства нашей страны было всего три «пятилетки», чтобы подготовить страну к великой войне. План индустриализации всей страны начал осуществляться 1928-м году. В декабре 1939 мы вступили во Вторую мировую войну. А войны выигрывает экономика.Герой этой книги – авиаинженер, главный конструктор СибНИИА, филиала ЦАГИ, один из тех людей, кто в современных условиях восстанавливает самолеты времен Отечественной войны. Купленный им раритетный ЗиС-101 перенес его в предвоенный сороковой год.

Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов

Фантастика / Детективы / Попаданцы / Фантастика: прочее / Историческая фантастика