Читаем Трудный ребенок 2 полностью

Необдуманно резко включив на селекторе кнопку обратной связи, мистер Дибати надолго обнадежил и озадачил 45-летнюю секретаршу миссис Элизабет Горди. Она услышала слова директора, предназначенные телефонной абонентке, и восприняла все на свой счет.

— Послушай, дорогая и желанная, мы с тобой договоримся позже, я тебе обязательно перезвоню.

Тут директор опомнился и резко хлопнул по кнопке селекторной связи. Дальнейшие слова слышали уже только на другом конце провода.

— Мне нужно сейчас расправиться с одним из этих маленьких сопляков! Чао!

Нежно положив трубку на рычаг, мистер Дибати еще несколько секунд с мечтательной улыбкой вслушивался в воцарившееся в кабинете молчание, потом вновь утопил кнопку селектора:

— Пусть этот чудный малыш заходит.

Осчастливленная только что услышанным из уст красавчика-директора признанием, секретарша поспешила избавиться от мальчишки, молчаливо прохаживавшегося по приемной. Он не позволял выявить всю полноту охвативших ее чувств! Широко распахнув двери, Элизабет впихнула Джуниора в кабинет мистера Дибати. Малыш пролетел метра три и застыл, как вкопанный посреди комнаты. Звуконепроницаемая дверь тут же захлопнулась за его спиной.

Только поэтому миссис Горди не слышала зверского вопля почуявшего смертельную опасность мистера Дибати. Она мечтала о том моменте, когда господин директор позвонит ей, как обещал…

— А-а-а-а-а-а!

Ужасному воплю мистера Дибати, казалось, не будет конца. Будто не в силах слушать свой же крик, директор обхватил голову руками и нервно раскачивался над заваленным бумагами столом.

Джуниор Хилли с интересом рассматривал давнишнего знакомого: тот явно не утратил былого богатства оттенков своего голоса.

— Ой, мистер Дибати, вы, конечно, извините, что я вас перебиваю! Вы тянете просто великолепно. Но мне интересно, а вы чего тут делаете?

— Что я тут делаю? — на миг директор школы, в не таком далеком прошлом руководивший монашками приюта «Трех сестер— францисканок» в Сент-Луисе, опешил. Но сразу же оправился: — Что ты тут делаешь? Здесь мое место, а твое место в скверном Сент-Луисе. Мы же все еще в Нортвиле? Я закрыл глаза и ткнул указкой в карту, попал сюда. Я уехал, чтобы не видеть твоей негодяйской физиономии.

— Ой, как интересно. Я тоже закрыл глаза и ткнул в карту, но я не тыкал указкой.

— Что ты здесь делаешь? Ты собрался учиться в этой школе? Нет, тебя здесь нету — это единственный ответ. Ха, конечно, тебя здесь нет, тебя нет. Ты — плод моего воображения.

Такой обиды малыш Хилли стерпеть не мог. Это его-то обзывают привидением, плодом горячей фантазии!

— Да, но если я плод вашего воображения, то как вы отреагируете на вот это!

— Ой, ну и вонища. Тебя что, дома только редькой и горохом кормят?

Чем похожи все семилетние мальчики и девочки? Не ищите напрасно ответа: он очень прост. Конечно, они одинаково склонны пукать в комнате. О том, что отвадить от этой скверной привычки нелегко, да и вряд ли подобное обучение идет несмышленышам на пользу, говорит пример из повседневной жизни: с этим мог столкнуться каждый. Представьте, что в вашем купе на очередной станции появилась очаровательная, милая, интеллигентная женщина и ее воспитанный сынуля. Но малыш недавно ел горох! И вскоре малыш начинает проситься у мамы:

— Мама, я хочу пукнуть. Можно я в коридор выбегу.

— Беги, сынок.

Через секунду малыш, сделав свой трубный звук в коридоре, ныряет в тесноту купе. Подобное повторяется раз двадцать. И тогда вы идете на пролом:

— Мамаша! Лучше пусть ваш сын тут трубит, а потом в коридор выбегает и там сидит!

В данном случае Джуниор не выказал никакого желания покинуть кабинет директора хотя бы на секунду.

Естественно, лобовой газовой атаки мистер Дибати не выдержал.

— Ой! Ой! Противогаз мне! Ой, задохнусь! Да уберешься ты отсюда?!

— Нет, не могу. Мне сказали в школу ходить!

— В школу ходить? Да ты что, кому это нужно? Ведь по улицам бегать куда веселей.

— Нет, в школе необходимо учиться, чтобы вырасти умным.

— Ты нудный, противный ребенок. Ты даже не мальчик — ты ходячий химический завод. Боже мой, какой устойчивый запах! Здесь придется ремонт делать! Завтра же велю все побелить и перекрасить.

Мистер Дибати вдруг вздрогнул и вкрадчиво спросил у своего давнего юного друга:

— Послушай, Джуниор, ты в каком сейчас классе?

— В третьем.

— В третьем? Это значит, что ты будешь учиться еще четыре года. Послушай, Джуниор, это ошибка. Это крупная ошибка. Потому что ты у нас — гений.

— Я — гений?

— Ну конечно! Ты ведь умный мальчик. В этом не может быть никаких сомнений. Любой, кто способен так испортить воздух, должен быть просто гением. Поэтому я тебя зачисляю сразу в шестой класс, и через год ты уже окончишь школу.

— Но мой папа сказал, что в третьем классе закладывается основа образования.

— Ах вот что сказал твой папа!… Он, наверное, считает себя самым предусмотрительным папой на Земле. Ха-ха-ха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей