Читаем Трудный ребёнок по-драконьи полностью

Может, попробовать блин, который готовят на специальной стойке прямо на улице? Мама бы в обморок упала от подобного! А я? Рискну или нет?

Поняла, что воспитание не позволяет есть на улице.

Но ведь я могу! Сейчас я не юная леди, а мисс Стивенсон, а раз так, то возьму и попробую!

Решительно зашагала навстречу сладкому аромату блинчиков с шоколадом и фруктами. Улыбка поневоле растягивала губы. Как много в жизни простых радостей, недоступных девушкам из благородных семей.

Наверху что–то звонко запищало, и я подняла голову. На табло отразились данные моего поезда. Ещё целый час ждать. Точнее: всего час в этом прекрасном месте, наполненном интересными людьми, незнакомыми прежде ароматами, звуками, эмоциями.

При взгляде на магическое табло меня вдруг охватило такое счастье, которого прежде никогда в жизни не испытывала. А ведь я могу сесть на любой поезд и уехать куда угодно! Куда захочу! Нужно только переждать активное время поисков Элизабет Родс в удалённой деревушке и без спешки подготовиться к полноценному побегу. А пока… в добрый путь, Эльза Стивенсон! Удачной тебе дороги и хорошего, послушного ребёнка в качестве первой работы.

– Первый блин комом! – звонко сообщил взрослый пекарь мальчишке, который стоял с испуганным видом у сковороды. – Ничего, попробуй ещё раз. Девушка, вам с чем блинчик? С грибами, мясом, ягодой? Я сам сделаю! В лучшем виде! Этот пока не умеет.

– Мне? А-а… – Я была так обескуражена внезапным пророчеством, что не сразу включилась в разговор. Подумала, это мне пообещали первый блин комом. – С яблочным джемом, пожалуйста. А молодой человек ещё научится. У вас всё получится, не сомневайтесь! – поддержала мальчишку. – Немного опыта, и у вас будут получаться самые вкусные и красивые блины!

– Если далеко едете, возьмите ещё блинков, – посоветовал пекарь. – Тех, что посытнее. Сладости – они для настроения хороши, а в дорогу нужны силы. И на новом месте тем более. Могут ведь и не покормить на ночь глядя.

Посмотрела на мужчину подозрительно. Это ещё что за намёки?

– Что вы хотите сказать?

– Только то, что сказал, – ухмыльнулся продавец. И, понизив голос, уверенно продолжил: – Вы ведь из дома бежите. Нанялись куда–то, верно? Непростая это задача. – Пока я пыталась вернуть приличное выражение лицу, мужчина объяснил: – Вы выглядите взрослой женщиной, а ведёте себя, как ребёнок. Слишком всему радуетесь. Впервые, наверное, еду уличную пробуете, да?

– Да, – выдохнула тихо.

– Скромнее надо быть, тише. Купите газетку для дам или журнал какой недорогой, сядьте на видное место, где людей побольше, спокойно читайте в ожидании поезда. И блинов возьмите. Мало ли, когда в следующий раз доведётся поесть спокойно.

– Спасибо! – прошептала я искренне. – Спасибо вам большое! А если будут спрашивать про меня…

– Да ну что вы, милая леди! Здесь столько людей, как всех упомнить? Я и в лица никому не заглядываю! – Продавец похлопал ресницами, затем подмигнул и вернулся к приготовлению блинов.

Тихонько засмеялась и расслабилась. Ещё раз поблагодарила мужчину за подсказку и сделала так, как он посоветовал. И в поезд села, стараясь действовать так же, как окружающие, а не скакать счастливым лабрадором по перрону.

Оставив скромный багаж на специальной полке, окинула взглядом небольшие открытые купе.

Уф! Кажется, всё получилось!

Заняв место у окна, я вновь уткнулась в журнал, периодически поглядывая на окружающих. Вагон стремительно заполнялся, рядом опустился мужчина в годах и тут же задремал, только два места напротив по–прежнему пустовали и тем отчего–то тревожили.

Интуиция не обманула. Незадолго до отправления на перроне появилась знакомая юная леди в сопровождении тётушки, почтенной леди Марсборг. У меня было не так много времени, чтобы справиться с эмоциями и лучше продумать свою историю, если вдруг они обратятся к соседке, желая развлечь себя беседой в дороге. Однако дамы и не думали ни с кем знакомиться. Их слишком увлекала гуляющая в аристократических кругах сплетня. Стоило поезду тронуться, как прекрасная Инесса скривила лицо и зло выдохнула в сторону тётушки:

– Что он в ней вообще нашёл? Почему она?

По лицу леди Марсборг было отчётливо видно, что отвечает она на этот вопрос уже раз в шестидесятый, я же заинтересованно навострила уши, не забывая делать вид, что внимательно читаю журнал.

– Милая, если ты хотела замуж за Нортона Ллойда, следовало сообщить отцу, а не строить глазки герцогу, как и сотни других девушек. Его светлость собирается жениться лишь ради наследника, ему достаточно смазливого личика, отличной родословной и не испорченной репутации, всё это у тебя есть.

– У неё не самая лучшая репутация, – прошипела Инесса. – Она дерзкая, наглая…

– Девушка с характером, – не согласилась с племянницей леди Марсборг.

Я приосанилась. Сомнительный, но комплимент.

– Ты вообще на чьей стороне?! – возмутилась обиженная злючка.

– На твоей, дорогая. Разумеется, на твоей. Потому я скажу тебе то, что не скажут родители.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы