Читаем Трудный выбор полностью

Мы – две противоположности, столкнувшиеся друг с другом. Я порывистый – она осторожная, но любопытная, и мне это нравится. Нравится чувствовать Мэйси, ее запах, вкус, я теряюсь в поцелуе. Чувствую, как меняется поза Мэйси, как она извивается, тянется ко мне, а ее пальцы блуждают по моей руке – вдумчиво, исследуя, вызывая мурашки. Мэйси не представляет, что со мной делает. Эти мучительно медленные движения, которые контрастируют с тем, как мы целуемся. Нет, она понятия не имеет, что со мной происходит…

Мэйси немного сдвигается в сторону, и я понимаю, где мы стоим и то, что позади нее нет опоры. Я кладу руку ей на спину и отодвигаю от лестницы к стене, слева от открытой двери квартиры, не переставая целовать. Я готов на все, но только не разорвать поцелуй.

Опускаю руку на затылок Мэйси и сжимаю ее волосы. С ее губ срывается стон. Она на мгновение отстраняется, но наши губы снова соединяются, словно два магнита. Я прижимаю Мэйси к стене. Кажется, каждая моя клетка вибрирует и гудит от энергии.

Ее ладони скользят по моей груди к краю рубашки, и когда она впервые берет инициативу в свои руки, проникая под ткань рубашки и осторожно касаясь моего живота, мой разум отключается, и я издаю громкий стон. Мне плевать. Пусть нас слышит весь дом.

Мне нужно больше, нужно, чтобы она была ближе ко мне, никогда прежде не получал такого удовольствия, как сейчас.

Платье Мэйси красивое и тонкое, и, ей-богу, она уже должна почувствовать, как мне нравится, что мы с ней делаем.

Вставший член, сдавленный тканью брюк, упирается в живот Мэйси. Ее руки исследуют верхнюю часть моего тела, скользят по бокам, пока я поглаживаю ее бедра. Еще немного, еще чуть-чуть, и я сдвигаю платье и… крепко хватаю ее. Резким движением приподнимаю и прижимаю спиной к стене, а она обхватывает ногами мою талию.

Мэйси издает удивленный звук, за которым следует тихий смех, заставляющий меня улыбнуться.

Я обнимаю ее, целую, исследую и чертовски благодарен, что наш первый поцелуй получился таким. Не на кухне, в том углу, где любой мог нас увидеть.

Первый поцелуй – я молюсь, чтобы это было правдой. Чтобы за ним последовали миллионы других, потому что это как наркотик. Наркотик, который вызывает привыкание после первого раза. Я хочу продолжать тонуть в нем, хочу этого опьянения, эйфории.

Я целую ее подбородок, шею, ключицы. Она закрывает глаза, и это лучший подарок, который она может мне сделать, потому что таким образом показывает – ей это нравится, она мне доверяет. Я нежно целую ее в губы. Ее волосы падают вперед, щекоча мне лицо, и лихорадочный танец наших языков переходит в нечто более спокойное, глубокое, вызывая волны дрожи по моему позвоночнику. И хотя я решил не останавливаться, но приходится притормозить, потому что мне кажется, что раздается какой-то звук. Отпускаю Мэйси, открыв глаза. Она смотрит на меня, и ее взгляд так очаровывает, что мне становится больно дышать – она прекрасна. Но прежде чем успеваю окунуться в водоворот безумия, звук, который слышал, раздается снова. Здесь кто-то есть. Черт.

Я поворачиваю голову направо, Мэйси – налево, и мы видим Джейн на верхней ступеньке лестницы. Она бледная и задумчивая, голова опущена. Мы не шевелимся, следя за ней взглядами. Мэйси прижимается к моей груди, ее щеки пылают, а я стою перед ней, обнимая, и не хочу трезветь.

Джейн не поднимает глаз. Она не здоровается, даже когда Мэйси произносит ее имя. Не громко, но Джейн должна была услышать.

Она не отзывается и исчезает в квартире. Черт возьми, выглядит девушка не лучшим образом. Проклятье. Как бы больно мне ни было, знаю, что сейчас случится. Что должно произойти.

Я позволяю Мэйси осторожно опуститься вниз, пока ее ноги не коснутся пола, и стараюсь не обнять ее снова.

– Мы целовались, – бормочет она, будто не может поверить.

Я ухмыляюсь.

– О да, это мы и делали.

Она отстраняется, и хотя я чувствую себя препаршиво, но не пытаюсь остановить. Даже тогда, когда она отнимает руки и ее грудь больше не прижимается к моей. Даже когда отступает в сторону и я не чувствую жар ее кожи.

Ее пальцы касаются красных губ, припухших от поцелуев, словно давая ответ на вопрос, который Мэйси не произносит вслух. Она делает глубокий вдох, кладет руку на шею, и я вижу, как она тяжело сглатывает, прежде чем посмотреть в глубь квартиры.

– Я должна… то есть… я… – Мэйси пытается сформулировать фразу, но безуспешно.

– Знаю, иди.

Она поворачивается ко мне, длинные волосы рассыпаются по плечам, ее взгляд извиняющийся.

– Джейн, – вот и все, что она говорит.

– Она выглядела так, будто что-то случилось. Может, ты ей нужна.

Мэйси неуверенно улыбается и кивает. Я достаю ее очки из кармана рубашки.

– Вот, пока мы не забыли, – осторожно надеваю их на Мэйси, которая смешно морщит нос.

– Спасибо.

– Спасибо. За вечер, – я наклоняюсь вперед и целую ее в лоб, щеку и подбородок, она немедленно отвечает, и, ей-богу, это настоящая пытка. Если не оторвусь от нее сейчас, не смогу выбраться отсюда…

Я отстраняюсь и, откашлявшись, говорю:

– Увидимся завтра.

Мэйси смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы