Читаем Трудный выбор полностью

– Нет. Ему вообще не делали прививок, – признается мать, и я воздерживаюсь от комментариев. Вакцинация детей важна. Полиомиелит, дифтерия… Существует множество болезней, которые могут привести к летальному исходу.

Я отодвигаю шторку и приношу мальчику прохладную воду.

– Держи. Тебе полегчает.

Он пьет медленно, но осушает стакан до конца.

– Спасибо, – благодарит миссис Крольман, возвращая стакан.

– Помимо воды помогает свежий воздух. Пожалуйста, постарайтесь сохранять спокойствие, чтобы ваш ребенок не испугался. Если станет совсем плохо, примените суппозиторий. Хорошо?

Мать беспокойно кивает, обнимает сына и делает глубокий вдох.

– Вы можете получить рецепт на стойке, – объясняю я.

– Но ваш сын не привит, поэтому у него может быть настоящий круп. Иными словами, более серьезное инфекционное заболевание. Это нужно проверить. Сейчас вас отведут на обследование, – добавляет Лора. Вот почему она спросила про прививки. Лора ко всему подходит основательно.

– Спасибо, доктор Коллинз, – женщина вытирает слезы и прижимает к себе мальчика.

Попрощавшись, мы с Лорой покидаем смотровую. Я хочу заняться рецептом, но мы замечаем подъезжающие машины «Скорой помощи». Их две, и в одной…

– Черт!

– Что случилось? Грант?

– Я знаю пациентку, – рассеянно бормочу я и направляюсь к парамедикам. – Миссис Хейс, вы меня слышите? – спрашиваю пожилую женщину, которую снова доставили к нам.

– Пациентка в сознании. Говорит, что поскользнулась и упала с лестницы. Но соседка утверждает, что она упала нарочно. Она подметала коридор, видела, как все случилось, и позвонила в службу спасения, – говорит один из парамедиков.

Она упала специально?! Проклятье! Я непонимающе смотрю на миссис Хейс, которую видел в этом году слишком часто. Неужели она и правда сделала это? Или произошел несчастный случай? Если первое, то виноваты ли мы? Возможно, нужно было отнестись к ней внимательнее или провести тщательное обследование? Могли ли мы сделать больше того, чем сделали?

– Грант, – Лора берет меня за плечо, выводя из задумчивости. – Нам надо измерить ее жизненные показатели, взять кровь на анализ и отправить на рентген.

Я откашливаюсь и заставляю себя сосредоточиться.

– Да, конечно. Сейчас.


Уже поздний вечер, и я с трудом могу держать глаза открытыми. В комнате полумрак. Стоит тишина. Стул неудобный, и с каждой проведенной на нем минутой становится только хуже. Достаю из кармана телефон и снова пишу Мэйси.

Привет, Мэйс. Ты добралась до дома, все хорошо? Прости, что не смог отвезти и что сообщил об этом в последний момент. Я с пациенткой, которая доставляет мне настоящую головную боль. Завтра у меня выходной, я поеду навестить семью. Но я бы предпочел провести его с тобой, честное слово.

Тяжело вздохнув, отправляю это невразумительное сообщение. Я бы предпочел написать, что сейчас приеду, что завтра отвезу Мэйси на работу и что ужасно хочу поцеловать ее. Но мои мысли заняты другим, и как минимум половину из этого я сделать не смогу.

Приходит сообщение.

Я дома, готовлю макароны с сыром, пока Сьерра смотрит телевизор. Потом планирую почитать одну из книг, которые ты подарил. Так что все в порядке. Что за пациентка? У нее что-то серьезное? Я могу помочь? Думаю о тебе.

Читаю и улыбаюсь так широко, что становится больно, но перестать не могу.

Миссис Хейс уже несколько раз попадала в Уайтстоун. Если вкратце, она жаловалась на боль, но мы ничего не нашли. Сегодня ее привезли на скорой. Она упала с лестницы. Возможно, специально. Эта мысль не дает мне покоя, поэтому после смены я отправился к ней. Сьерре привет. Я тоже думаю о тебе. Постоянно.

Не проходит и минуты, как на экране появляется ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы