У меня задрожали колени. Я хотела выкрикнуть ему, чтобы он больше ничего не говорил, что я не нуждаюсь в исключениях, что я готова к жизни, уготованной для меня еще до моего рождения. Но я почувствовала, что гдето глубоко внутри меня засело желание узнать, о чем он говорит. И я кивнула, чтобы он продолжал.
Он взял меня за руку:
— Если ты по-настоящему полюбишь и выйдешь замуж до полуночи в свой восемнадцатый день рождения, ты будешь освобождена от обета.
Глава 3
— Это невозможно.
Я расхаживала перед широким креслом у окна, где сидел герцог
Ривеншир. Он снял доспехи, но дорожная пыль все еще покрывала его одежду. Я понимала, что должна была проводить его в гостевые покои и приказать приготовить для него ванну, но он казался таким же расстроенным, как и я, и не спешил покидать мое общество. Чтобы поговорить наедине, мы зашли во внутрь, хотя я была уверена, что Труди и Джеймс прислушивались к каждому нашему слову из парадного зала.
Через распахнутые настежь двери я видела как рыцари и слуги, сопровождавшие герцога, начали разгружать свои товары и хлопотать вокруг лошадей. Они наверняка проголодались, устали и должны расслабиться. Тем более что ароматы жареных гусей, копченых свиней и вареной баранины заполнили коридоры замка. Скоро начнется праздник Канун летнего солнцестояния, и будет накрыт стол для моих гостей. Но я никак не могла отвлечься от новости, которую сообщил герцог. Я все еще не могла поверить в существование этого исключения.
Я опустилась перед герцогом и взяла его мозолистые руки. За моим внешним спокойствием бушевало сопротивление, как у солдата, защищающего осажденную стену.
— Расскажите мне все, что знаете об обете моих родителей, ваша светлость. Мне нужно знать все. — Попросила я у герцога.
Аббат мне все объяснил, когда я обнаружила свиток, спрятанный в тайнике сундука матери после похорон. Тогда я поняла, что она пыталась рассказать мне об этом со своего смертного одра, но не смогла. Позже я все думала, удивляясь, почему моя мать ждала так долго, чтобы сообщить мне такие важные новости. И решила, что она хотела, чтобы я жила нормальной жизнью как можно дольше.
Все это время в голове стоял рой вопросов, от которых я старалась отмахнуться, но все же оставались некоторые моменты, которые я хотела бы прояснить. Может быть, герцог прольет свет на правду?
Он погладил меня по руке, и я приготовилась слушать:
— Твои родители всегда очень любили друг друга. И поэтому в первые годы их брака было легко смириться с тем фактом, что у них нет детей. Но с течением времени осознавать бесплодность твоей матери стало очень тяжело.
— Его голос звучал мягко, взгляд был устремлен в прошлое. — Они очень хотели собственного ребенка. В конце концов, они пришли в такое отчаяние, что отправились в монастырь и попросили аббата Фрэнсиса Майкла помолиться за них… и дать им слезу Девы Марии.
От этой истории, которую я слышала не первый раз, мой пульс как всегда учащенно забился. Слезы Девы Марии были особенными. Когда их давали в лечебных целях, всегда казалось, что происходит чудо. Но к ним прибегали чрезвычайно редко и использовали очень экономно.
— Как всем известно, слеза имеет свою цену, — сказал герцог. — А в случае бесплодия цена всегда одна — древний обет Ханны, первенец посвящался Богу, отдавался в служение Ему.
Ничего нового от герцога я не узнала, но склонила голову и прижала руку к животу, пытаясь успокоиться. Да, это было шоком для меня четыре года назад, но со временем я смирилась и, наконец, приняла свою судьбу. У
меня не было желания задавать вопросы.
— Древний обет нерушим, его нельзя изменить. Он должен быть исполнен, иначе последует наказание — смерть. Какое может быть исключение?
— После смерти твоих родителей я подозревал, что было что-то, что они не сказали никому. Я собирался начать расследование раньше, но война на границе задержала меня дольше, чем я ожидал. — Он сунул руку в мешочек на боку и достал свернутый пергамент. — Два месяца назад я послал приказ своим мудрейшим писцам, чтобы они исследовали древние тексты и выяснили, есть ли какие-либо исключения из обета. День и ночь они не переставали читать, пока, наконец, кое-что не обнаружили. — Он осторожно развернул жесткую пожелтевшую бумагу. — Здесь указано единственное исключение из Древнего обета. — И указал на строчку выцветшего рукописного текста.
Я прочитала слова, уже слышанные от него: «Любой, связанный древним обетом Ханны, может быть освобожден от целибата и служения
Богу, если он или она найдет истинную любовь и вступит в священный Завет брака до дня восемнадцатилетия».
Я долго молчала, пытаясь осознать эту информацию. Но все это было слишком тяжело после того, как я уже смирилась с жизнью в одиночестве.
После ухода Томаса я больше никогда не проявляла интерес к мужчине. И
вообще не общалась с мужчинами. И даже не разговаривала с молодыми джентльменами, которые могли бы претендовать на мою руку. Для чего? А
теперь, когда до моего восемнадцатилетия оставался ровно месяц, какой у меня шанс найти настоящую любовь и выйти замуж? Это было глупо.