Читаем Трущобы Петербурга полностью

Не более трех раз они показались на N-ских бальных гуляньях, и Маруся убедилась, что она действительно прекрасна. Грациозность её поражала общество. Мать и дочь Бермамутские стали предметом разговоров больших гостиных, тем более что они всегда сопровождались на этих гуляньях кавалером — членом этих гостиных.

Так прошло около года.

Был прекрасный майский вечер. Госпожа Бермамутская вышивала, Маруся играла на арфе и с каким-то особенным воодушевлением пела. Вавилов, уставив на нее свой любящий взор, с немым восторгом слушал её чудную игру и жадно ловил задушевные нотки её симпатичного сопрано. В комнате все носило отпечаток тихого, спокойного счастья и ничто не предвещало скорой бури. Внезапно растворились двери, и в комнату вошел пожилой господин, в платье отставного военного генерала. Это был отец Вавилова. Едва сняв фуражку, едва кивнув головой дамам, он громко сказал, обращаясь к госпоже Бермамутской:

— Я явился к вам, сударыня, затем, чтобы вы перестали завлекать моего сына; он слишком честен для того, чтобы иметь в вашем доме любовницу, а по положению в обществе его отца — он слишком далек, чтобы жениться на вашей дочери. Поэтому я требую, сударыня, у вас, чтобы вход ему в ваш дом был закрыть навсегда, в противном случае я найду и другие для этого меры!..

— Если это ваш сын, милостивый государь, то вам и надлежит дать ему наставление, кого он должен посещать, и от него, конечно, зависит исполнить ваше наставление, — ответила страшно взволнованная госпожа Бермамутская.

— Да, но вы…

— Не смейте перебивать меня, пока я еще вам не все сказала! Ваше высокое положение в обществе не дает вам, сударь, права врываться в квартиру беззащитных женщин и говорить с ними таким презрительным и грубым тоном. Потрудитесь же взять своего сына и оставить нас сейчас же!

— Наталья Петровна, ради Бога, успокойтесь, — тихо сказал ей молодой Вавилов. — Отец мой вспыльчив, но добр, он меня любит и поймет меня.

— Так потрудитесь же ему повиноваться, а я не желаю переносить подобных оскорблений, — с гордостью сказала госпожа Бермамутская.

Оба Вавилова в замешательстве и смущении удалились. Мать и дочь провели остаток вечера в слезах и глубоком горе.

Маруся с нетерпением ожидала Вавилова на другой день, но прошла неделя, а он не являлся. «Неужели это был сон?» — задавала себе по нескольку раз этот вопрос Маруся, и в ответ на это только ручьями лились слезы у бедной девушки.

Через месяц они услыхали, что Вавилов объявлен женихом одной богатой девушки из аристократической семьи. Что было им делать, кто за них мог заступиться, отомстить? У них не было ни отца, ни братьев, ни родных. Они плакали и молчали. Маруся была уже избалована мыслью о счастье, и жизнь в темной и душной комнате стала для неё невыносима. Только любовь к матери подкрепляла бедняжку. Прошло несколько времени. Дела шли все хуже и хуже, работа валилась из рук, в лавках в долг не давали, — и вот пришлось продать рояль и другие вещи. Скоро задолжали за квартиру, и хозяин согнал их, оставив себе за долг последнюю мебель. Они поселились в каком-то угле и скоро заболела мать. Дочери угрожала нищета и совершенное сиротство. Она с жаром молится Богу; нужен доктор, лекарство, еда, а в доме ни копейки!

Был конец сентября, в городе был какой-то большой праздник и объявлено было большое гулянье. Весь N-ck пришел в движение, а Маруся между тем выбивалась из сил. Целую ночь провела она, не смыкая глаз, у постели больной. Радостный звон колоколов, гром пушек из крепости, звуки военной музыки — составляли еще более резкую противоположность в её отчаянном положении.

Погода была чудная; солнце ярко светило, на голубом небе ни облачка, вся природа и все люди, казалось, были счастливы, — одной ей почему-то было в этом отказано. Эти рассуждения молодой девушки вызвали в ней высшую степень энергии, и вот она, оставив больную мать на попечение какой-то старухи, помчалась в центр города, в центр жизни и движения, где беспрестанно встречались люди, легко бросающие деньги на всякие пустяки; они не откажут ей в своей помощи, если она объяснит им свое положение — так ей казалось. И много ли ей нужно? Ровно столько, чтобы облегчить участь больной матери и самой не страдать, если уж не суждено ей быть счастливой. С такими детскими наивными упованиями, она очутилась в самом центре города, где с трудом можно было протиснуться в рядах разряженной толпы и перейти дорогу от сновавших по улицам богатых экипажей.

Все тут были веселы, счастливы, а значит, и добры, следует только решиться просить, но этого-то она никак и не могла сделать, не могла найтись, как начать. Наконец, она преодолела себя и остановила какого-то богатого, толстого купчину.

— Позвольте вас, сударь, просить о помощи; мать моя умирает, денег нет ни гроша, — пролепетала Маруся.

— Проходи, проходи, красотка, не мешай людям! — и купец быстро удалился.

«Ну, у этого старика чувства уже очерствели; вот идет элегантный молодой человек — этот не откажет», — подумала Маруся и обратилась к нему с тем же вопросом.

— Что надо, милая?

— Я ищу помощи.

— Какой помощи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб классического детектива

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы