Читаем Трусики полностью

С влюбленными идиотами обращаться труднее всего. Они непредсказуемы. Главное, чтобы мастер не решил спустить на нее питомцев, если почувствует фальшь.

– Хочешь, чтобы я вернулась? – сказала Лиза как можно мягче.

– Да.

– Но только на моих условиях.

– Как скажешь, богиня!

Она сказала. Несла какую-то чушь про неотложные дела, пообещала найти его позже, как только освободится, в общем, наплела с три короба разных разностей. Говорила все, что угодно, но только не правду. Правда же заключалась в том, что на самом деле Лиза решила больше никогда не возвращаться сюда. Ни при каких обстоятельствах. Ей было страшно от непредсказуемых и неожиданных чувств мастера Майвенорда, вдвойне страшно от его угрюмого дикого вида. Не считая такой мелочи, как тысячи живущих здесь змей.

<p>2. Инженер</p>

Мастер Майвенорд щедро оплатил ночь, намного превысив оговоренный заранее гонорар. Деньги, полученные от него, давали Лизе возможность безбедно прожить целый месяц, а то и больше, не ударяя ради добычи пропитания пальцем о палец. Но кто же по доброй воле и в здравом рассудке станет тратить месяц короткой, как полярное лето, юности на праздность и лень? Нет, в их профессии следовало зарабатывать до тех пор, пока только можешь. Собирать трудовые гроши на старость. И не важно, змеи там тебя поджидают или гигантские шестерни.

Вот среди шестерней, когда в нее неожиданно влюбился инженер Грауф, Лиза впервые заподозрила неладное.

Этот парень вообще не производил впечатления человека, способного влюбиться хоть в кого-то, разве только этого «кого-то» он собственноручно соберет из медных блестящих деталей. Грауф был полностью поглощен работой, механическими фантазиями и платил Лизе больше года с поразительной регулярностью – раз в неделю – исключительно с целью снять напряжение. Вечер, как обычно, обошелся без лишних ласк и предисловий, и даже белые трусики с зеленой каймой инженера не вдохновили на что-то большее, чем исполнение механического ритуала. Он заснул почти сразу, как получил удовольствие. Но вот утром бедняга уже напоминал студента, растаявшего под случайной улыбкой столичной актрисы.

– Как тебя зовут? – спросил инженер.

– Меня зовут Лиза, господин Грауф. И вы слышали это имя как минимум дюжину раз.

– Я очень рассеянный, когда думаю о работе, – признался тот.

– Смею заметить, что вы никогда ни о чем другом и не думаете.

– Да, возможно, – согласился инженер. – Но теперь я думаю о тебе. Странно, да? Мне сейчас нужно думать о предстоящем открытии Большого Канала. Торжества состоятся через неделю. Там будет король Хуг, если его величеству позволит здоровье. Во всяком случае, будет принц. И мне предстоит выступить с речью перед первыми мечами двора и лучшими людьми государства и потом лично распоряжаться открытием шлюзовых ворот. А я вместо всего этого думаю о тебе.

– Позвольте задать вам вопрос, господин Грауф, вы когда-нибудь влюблялись? Я имею в виду в женщину?

* * *

От укротителя змей она на всякий случай сбежала. Теперь же решила разобраться. Грауф, в конце концов, был постоянным клиентом, и лишаться его совсем она не хотела. Не так уж и много в ее жизни постоянства. И потом, что-то со всеми этими влюбленностями было не то. Вляпаться в такое два раза подряд, без каких-либо очевидных причин, казалось нелепым, невероятным. Или нет? Пожалуй, странного здесь имелось гораздо больше. И если так… ей нужно проверить кое-какие мысли.

– Я могу приходить к тебе чаще, милый, а то и вовсе переехать к тебе, – заверила она инженера. – Но… ты выполнишь одну маленькую просьбу?

Инженер излучал жар, словно топка парового котла.

– Я выполню все, что ты пожелаешь.

* * *

Переселяться к инженеру прямо сейчас или тем более выходить за него замуж, Лиза не собиралась. Напротив, она поспешила в уютную квартирку, где только и чувствовала себя как дома. И там прежде всего приперла к стене Анечку.

– Помнишь набор, что ты мне подарила на день рождения?

– Они тебе не понравились? – огорчилась подружка.

– Отчего же. Трусики что надо. Но, скажи, где ты их взяла?

– А что? – подруга насторожилась.

– Не увиливай!

– Нехорошо спрашивать о происхождении подарков. – Анечка погрозила ей пальцем. – Тем самым ты можешь поставить дарителя в неудобное положение.

– Ты передарила чужой подарок? – догадалась Лиза.

– Ну да, – кивнула Анечка без каких-либо угрызений совести. – Был один странный парень, который оказался очень добр ко мне и сверх положенной платы подарил эти прелестные трусики. Он сказал, что «неделька» принесет мне счастье. И я решила подарить ее тебе. Ведь ты больше моего нуждалась в счастье.

– Ты уверена? – откровение подруги стало для нее неожиданностью.

– Абсолютно! – заверила Анечка. – Ты всегда такая задумчивая, точно ищешь чего-то. Вот я и подумала…

– Кто он?

– Ну, он был здесь проездом, как я поняла.

– Кто он? – повторила вопрос Лиза.

– Не знаю, – сдалась Анечка. – Мошенник, наверное, или балаганный циркач. Он показывал милые фокусы с картами, с сигарой и с исчезающей монеткой. Да какое мне, собственно, дело до его занятий? Деньги не пахнут, знаешь ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги